Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Commercieel verband
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Niet in vast verband aangesteld
OHIM
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op

Traduction de «steunen die verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten




gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kmo's (Cosme) en Horizon 2020 hebben tot doel bij te dragen tot economische groei en werkgelegenheid door projecten te steunen die verband houden met innovatie, waaronder hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie, herstel van ecosystemen en het terugbrengen van de natuur in de stad.

- Mit dem Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU COSME und dem Programm „Horizont 2020“ sollen Wirtschaftswachstum und Beschäftigung gefördert werden; hierzu werden Projekte in den Bereichen Innovation (einschließlich erneuerbare Energien), Energieeffizienz, Wiederherstellung des Ökosystems und Renaturierung von Städten unterstützt.


Samen met de Europese Investeringsbank heeft de Commissie een faciliteit voor de financiering van natuurlijk kapitaal opgezet om onder meer projecten te steunen die verband houden met natuurlijk kapitaal, alsook kleine en innovatieve ondernemingen die bijdragen aan de biodiversiteit en de aanpassing aan de klimaatverandering.

Gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank hat die Kommission eine Finanzierungsfazilität für Naturkapital eingerichtet, mit der sie u. a. Projekte im Bereich des Naturkapitals sowie kleine, innovative Unternehmen unterstützt, die sich dem Schutz der Biodiversität und der Anpassung an den Klimawandel verschrieben haben.


De Commissie stelt voor de nodige stappen te ondernemen om die belemmeringen in de wetgeving uit de weg te ruimen door het tijdelijk gebruik van de 24 GHz-band voor kortbereikradar voor motorvoertuigen toe te staan en de standaardisatie van SRR-systemen in ETSI-verband te steunen.

Die Kommission schlägt nunmehr vor, die erforderlichen Maßnahmen zur Beseitigung der gesetzlichen Hindernisse für eine zeitlich begrenzte Nutzung des 24 GHz-Frequenzbereichs für das Short Range Radar für Fahrzeuge zu ergreifen und die Festlegung einheitlicher Normen für die SRR-Systeme durch das Europäische Institut für Te lekommunikationsnormen (ETSI) zu unterstützen.


De ontwikkeling van GMES is eveneens gebaat bij het opkomen van organisatiestructuren die de gemeenschappelijke eisen van de Unie voor de productie van beelden en kaarten voor veiligheidsdoeleinden [24] steunen; de samenwerking met de EU-Raad zal in dit verband worden versterkt.

Ebenfalls von Nutzen für den Aufbau der GMES-Initiative werden die angesichts des gemeinsamen Bedarfs der Union an sicherheitsrelevanten Bildgebungs- und Kartierungsverfahren [24] neu entstehenden Organisationsstrukturen sein, die auch zu einer engeren Zusammenarbeit mit dem EU-Rat führen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband dienen de lidstaten het initiatief van het Europees solidariteitskorps voor jongeren op scholen en in het hoger onderwijs zonder meer te steunen.

In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten das Europäische Solidaritätskorps, eine Initiative, die sich an junge Menschen in Schulen und Hochschulen richtet, entscheidend unterstützten.


De Raad Algemene Zaken vraagt de Commissie om rechtstreekse handel met de Turkse gemeenschap op Cyprus te steunen in verband met de openstelling van Famagusta – Varosha in het Turks -, dat op dit moment is afgegrendeld.

Der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Öffnung des gegenwärtig abgeriegelten Famagusta – auf Türkisch Varosha genannt – den direkten Handel mit der türkischen Gemeinschaft in Zypern zu unterstützen.


Alle verwijzingen naar de meest kwetsbare staten en de meest kwetsbare groepen binnen andere landen laten zien hoe nodig het is dat de EU meer maatregelen treft om aanpassingen te verrichten en deze te steunen in verband met de effecten van klimaatverandering die we niet kunnen voorkomen.

Alles, was hier über die schwächsten Staaten und über die Schwächsten in anderen Ländern gesagt wurde, macht es umso erforderlicher, dass die EU Maßnahmen zur Anpassung ergreift und die Anpassung an Folgen unterstützt, die wir nicht verhindern können.


26. roept de Raad en de Commissie op zich te blijven inzetten voor een spoedige overeenkomst inzake het voorgestelde VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; is verheugd over het resultaat van de zevende bijeenkomst van de Ad hoc-commissie, waaronder het akkoord om de ontwerptekst in verband met geweld tegen gehandicapten, de mensenrechten van mensen met complexe afhankelijkheidsbehoeften en het recht van doven op het gebruik van gebarentaal te versterken; verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie om een verdere versterking van de bestaande ontwerptekst in verband met de onvrijwillige behandeling van mensen met een ha ...[+++]

26. fordert das weitere Eintreten von Rat und Kommission für eine rasche Einigung über das vorgeschlagene UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen; begrüßt das Ergebnis der 7. Tagung des Ad-hoc-Ausschusses, einschließlich der Vereinbarung, den Entwurf des Textes in Bezug auf Gewalt gegen Menschen mit Behinderungen, auf die Menschenrechte von Menschen, die in vielfacher Hinsicht von Hilfe abhängig sind, und auf das Recht der Gehörlosen, die Zeichensprache zu verwenden, zu stärken; fordert die Mitgliedstaaten, d ...[+++]


21. herinnert de Raad evenwel aan de genoemde resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inz ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine oben genannte Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die Europäische Union aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der Europäischen Union, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der Europäischen Union zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im UN-Menschenr ...[+++]


(14) De Commissie en de lidstaten moeten het proces steunen in verband met passende opstelling van internationale voorschriften en procedures op het gebied van aansprakelijkheid en vergoeding van schade ten gevolge van grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's, dat op de eerste bijeenkomst van de conferentie van partijen moeten worden bepaald uit hoofde van artikel 27 van het protocol.

(14) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten das Verfahren zur geeigneten Erarbeitung völkerrechtlicher Regeln und Verfahren im Bereich der Haftung und Wiedergutmachung für Schäden, die durch die grenzüberschreitende Verbringung von GVO entstanden sind, unterstützen, welches gemäß Artikel 27 des Protokolls von der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer ersten Tagung zu beschließen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen die verband' ->

Date index: 2021-04-11
w