Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds problemen aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

De steeds grote populariteit van mobiele toestellen (zoals 3G-telefoons, draagbare videospelletjes, enz.) en dienstverlening via mobiele netwerken zorgt voor nieuwe problemen, aangezien de op IP gebaseerde diensten zich in hoog tempo ontwikkelen.

Der zunehmende Einsatz mobiler Geräte (einschließlich Mobiltelefone der dritten Generation, tragbare Videospiele usw.) und von Mobiltelefon-Netzdiensten führt aufgrund der schnellen Entwicklung IP-gestützter Dienste zu neuen Herausforderungen.


Aangezien er nog steeds problemen waren met de kwaliteit van het geloosde afvalwater, heeft de Europese Commissie in december 2016 een aanmaningsbrief gezonden.

Da es nach wie vor Probleme mit der Qualität der Abwassereinleitungen gibt, übermittelte die Kommission im Dezember 2016 ein Aufforderungsschreiben an Malta.


Ondertussen hebben de lidstaten waar het souteneurschap legaal is nog steeds problemen met mensenhandel en georganiseerde criminaliteit, aangezien deze verband houden met prostitutie.

Unterdessen sehen sich die Länder, in denen die Zuhälterei legal ist, nach wie vor mit Problemen konfrontiert, die den Menschenhandel und das organisierte Verbrechen im Zusammenhang mit der Prostitution betreffen.


Zoals bekend, hebben we nog steeds problemen, aangezien we er niet in zijn geslaagd om bepaalde moeilijkheden te overwinnen die zich voordoen bij de samenwerking met de NAVO in operaties die buiten het kader van Berlijn Plus vallen.

Wie Ihnen bekannt ist, gibt es nach wie vor Probleme, da in dieser Beziehung noch immer einige Schwierigkeiten hinsichtlich einer echten Zusammenarbeit mit der NATO im Rahmen von Einsätzen bestehen, die nicht unter Berlin Plus fallen.


Aangezien de nationale begrotingen en de EU-begroting onderhevig zijn aan beperkingen vanwege de economische problemen en er een steeds duidelijkere politieke wil bestaat om te zorgen voor efficiëntere ontwikkelingsuitgaven, moet duidelijk worden gekozen voor strategieën voor weerbaarheid en de beperking van het risico op rampen, aangezien deze strategieën bijzonder kosteneffectief zijn.

Vor dem Hintergrund der Einschränkungen bei den nationalen Haushalten sowie dem EU-Haushalt aufgrund der wirtschaftlichen Schwierigkeiten sowie aufgrund der zunehmenden politischen Besorgnis wegen einer effektiveren Verwendung von Entwicklungsausgaben muss es wegen ihrer Kostenwirksamkeit ein starkes Engagement für die Weiterentwicklung der Strategien im Bereich der Resilienz und der Katastrophenvorsorge geben.


Aangezien dubbele belasting en belastingontwijking in de EU nog steeds grote problemen vormen en de begrotingen daardoor veel inkomsten derven, wordt er in de laatste alinea's – overeenkomstig het eind vorig jaar gepubliceerde actieplan van de Commissie – op gewezen dat er dringend een oplossing voor deze problemen moet worden gevonden.

Da Doppelbesteuerung und Steuervermeidung weiterhin in großem Umfang stattfinden und den Staatshaushalten in der Europäischen Union bedeutende Verluste zufügen, wird in den letzten Absätzen im Einklang mit dem Ende vergangenen Jahres veröffentlichten Aktionsplan der Kommission auf die dringende Notwendigkeit hingewiesen, diesen Problemen wirksam entgegen zu treten.


Deze wijziging zou nog steeds een toereikende aantoonbaarheidsgrens voor de proceshygiëne garanderen, aangezien mogelijke problemen in het productieproces een veel hogere groei van Enterobacteriaceae zouden veroorzaken.

Diese Änderung würde immer noch eine ausreichende Nachweisgrenze im Rahmen der Prozesshygiene gewährleisten, da bei der Herstellung zu erwartende Probleme eine viel stärkere Vermehrung von Enterobacteriaceae verursachen würden.


Y. overwegende dat het noodzakelijk is om de opwarming van de aarde en de verschillende aspecten van klimaatverandering te bezien vanuit het perspectief van andere mondiale problemen zoals armoede of wereldgezondheidsvraagstukken, aangezien deze problemen onder invloed van de stijgende temperaturen, droogte, overstromingen, stijging van het zeeniveau en steeds vaker voorkomende extreme klimatologische verschijnselen zullen vererge ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass die Erderwärmung und die einzelnen Aspekte des Klimawandels aus der Perspektive anderer weltweiter Probleme wie Armut und weltweite Gesundheitsprobleme gesehen werden müssen, weil sich diese Probleme infolge des Temperaturanstiegs, der Dürreperioden, der Überschwemmungen, des Anstiegs des Meeresspiegels und der zunehmend häufigen extremen Wetterereignisse verschärfen; in der Erwägung, dass der Klimawandel die Fähigkeit einzelner Staaten einschränken könnte, auf dem Weg der nachhaltigen Entwicklung zu bleiben ...[+++]


Deze maatschappijen hebben duidelijk vooruitgang geboekt bij het wegwerken van de oorzaken van hun veiligheidsproblemen, maar aangezien er nog steeds ernstige problemen bestaan die nog niet zijn aangepakt, heeft de Commissie, met de unanieme steun van het comité voor de veiligheid van de luchtvaart, besloten dat het nog te vroeg is om deze luchtvaartmaatschappijen al van de communautaire lijst te schrappen.

Da in diesen Fällen jedoch noch immer erhebliche Sicherheitsmängel bestehen, sah es die Kommission im Einklang mit dem Flugsicherheitsausschuss als verfrüht an, diese Airlines zum jetzigen Zeitpunkt von der Liste zu streichen.


Bij maatregel 4.2 - innovatieve kwalificaties - doen zich nog steeds problemen voor aangezien de projecten onderdeel zijn van een netwerk.

Bei der Maßnahme 4.2 (innovative Qualifikationen) gibt es noch Probleme, da die Projekte Teil eines Netzwerks sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds problemen aangezien' ->

Date index: 2024-11-16
w