Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een onderneming sluiten
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Gesloten deuren
Naleven van de geldende wetten
Niet naleven
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Productievereisten naleven
Productievoorwaarden naleven
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Voldoen aan productievereisten
Voldoen aan productievoorwaarden

Vertaling van "sluiten en naleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

betrieblichen Ethikkodex einhalten | betrieblichen Verhaltenskodex einhalten


productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden

den Produktionsanforderungen entsprechen




sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

Auftragsvergabe | Vertragsabschluß | Vertragsschluß


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung






sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit


naleven van de geldende wetten

Beachtung der geltenden Gesetze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In plaats van ons te richten op de korte termijn, moeten wij stappen ondernemen ter ondersteuning van een betere bescherming van onze buitengrenzen, het sluiten en naleven van terugkeerovereenkomsten met onze zuidelijke en oostelijke buurlanden, en de solidariteit met al die lidstaten die onderworpen zijn aan de grootste immigratiedruk in Zuid-Europa.

Anstatt auf die kurzfristigen Folgen zu schauen, müssen wir Maßnahmen ergreifen, um einen besseren Schutz für unsere Außengrenzen, eine Unterzeichnung und Einhaltung von Rückübernahmeabkommen mit unseren südlichen und östlichen Nachbarn und die Solidarität mit den Mitgliedstaaten zu unterstützen, die dem stärksten Einwanderungsdruck in Südeuropa ausgesetzt sind.


Aangezien het onmogelijk is lidstaten buiten het eurogebied die zich wensen aan te sluiten bij het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme gelijke inspraak te geven in toezichtsbesluiten van het ECB, kan het schrappen van de bepaling "naleven of motiveren" in feite worden beschouwd als de oplossing voor de middellange termijn totdat dit probleem met een Verdragswijziging wordt verholpen, teneinde een evenwichtigere positie voor deze landen te bewerkstelligen.

Da es nicht möglich ist, den Mitgliedstaaten, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, und die dem einheitlichen Aufsichtsmechanismus beitreten möchten, eine gleichberechtigte Stimme bei Aufsichtsentscheidungen der EZB zu geben, könnte die Aufhebung der „Comply-or-explain-Bestimmung“ als Lösung mittelfristig in Betracht gezogen werden, bis dieses Problem durch eine Vertragsänderung behoben wird, damit diese Länder eine ausgewogenere Position beziehen.


65. verheugt zich over het engagement van de Commissie om de automatische gegevensuitwisseling te bevorderen als de toekomstige Europese en internationale norm op het vlak van transparantie en informatie-uitwisseling in belastingzaken; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van illegale geldstromen, belastingontduiking en ‑ontwijking in het licht van de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; betreurt het dat de OESO regeringen aan plaatsing op haar zwarte lijst laat ontkomen met de loutere belofte de beginselen op het gebied van informatie-uitwisseling te zullen naleven, zonder erop toe te zien ...[+++]

65. begrüßt das Engagement der Kommission, den automatischen Informationsaustausch als zukünftigen europäischen und internationalen Standard für Transparenz und Informationsaustausch in Steuerfragen zu fördern; fordert angesichts verschiedener Mängel erneut über den OECD-Rahmen hinausgehende Maßnahmen zur Bekämpfung von illegalen Finanzströmen, Steuerflucht und Steuerhinterziehung; bedauert den Umstand, dass die OECD es Regierungen ermöglicht, sich der von ihr erstellten „schwarzen Liste“ allein dadurch zu entziehen, dass sie versprechen, die Grundsätze des Informationsaustauschs einzuhalten, ohne dass sichergestellt wird, dass diese G ...[+++]


DI. overwegende dat het van belang is dat het herstel van de economie gepaard gaat met een arbeidsmarktbeleid dat zoeken naar een baan en ondernemingsgeest stimuleert en dat structurele werkloosheid terugdringt, met name voor jongeren, ouderen en vrouwen, en tegelijk het Europees sociaal model vrijwaart en de rol van de sociale partners en het recht om te onderhandelen en collectieve overeenkomsten te sluiten en te doen naleven of collectieve actie te ondernemen overeenkomstig het nationale recht en de nationale praktijken volledig respecteert; overwegende dat in die zin de integratie van de arbeidsmarkten van de li ...[+++]

DI. in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass die Konjunkturerholung mit einer Arbeitsmarktpolitik einhergeht, die die Arbeitsplatzsuche und den Unternehmergeist fördert und die strukturelle Arbeitslosigkeit insbesondere bei Jugendlichen, älteren Menschen und Frauen senkt und zugleich das europäische Sozialmodell bewahrt und dies bei vollständiger Achtung der Rolle der Sozialpartner sowie des Rechts, im Einklang mit nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten Tarifverträge auszuhandeln, abzuschließen oder durchzusetzen oder Kollektivmaßnahmen zu ergreifen; in der Erwägung, dass die Integration der Arbeitsmärkte in diesem Sinne ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verwelkomt het engagement van beide partners, waarbij de nadruk wordt gelegd op de belangrijke rol van de VN-Veiligheidsraad en andere VN-instellingen bij het zoeken naar een doeltreffend, mondiaal antwoord op de grote bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid die het gevolg zijn van de proliferatie van massavernietigingswapens en hun lanceersystemen, alsook van de onverantwoorde export en proliferatie van conventionele wapens, met inbegrip van kleine vuurwapens en lichte wapens; beklemtoont in dit verband dat de inspanningen ter versterking van het non-proliferatieregime moeten worden voortgezet en dat slagvaardig moet wordt gewerkt aan de universalisering van de aanverwante verdragen en conventies, in het bijzonder het V ...[+++]

27. begrüßt das Engagement beider Partner, und hebt besonders hervor, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und andere Einrichtungen der UN sich in herausragender Weise um eine wirksame globale Antwort auf die größten Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit in der Welt durch die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen und die unverantwortliche Ausfuhr und Verbreitung von konventionellen Waffen, einschließlich leichter Waffen und Kleinwaffen, bemüht haben; unterstreicht daher die Notwendigkeit, die Arbeit zur Stärkung der Regelung über die Nichtverbreitung fortzuführen und Anstrengungen zu unternehm ...[+++]


Het naleven van verbintenissen en het beschikken over de fundamentele capaciteit voor het onderhandelen, sluiten en implementeren van een stabilisatie- en associatieovereenkomst vereist grote inspanningen maar is noodzakelijk indien de landen nauwere betrekkingen met de Unie tot stand willen brengen.

Das Einhalten von Verpflichtungen, die Entwicklung der grundlegenden Kapazitäten für Aushandlung, Abschluss und Durchführung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) -all dies erfordert große Anstrengungen, ist aber die notwendige Voraussetzung für eine engere Beziehung zur Union.


Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanismen om ervoor te zorgen dat zij de verplichtingen inzake mensenrechten zullen naleven.

Einige sind Mitglieder des Europarats [11] und der OSZE und haben die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ratifiziert und sich verpflichtet, den entsprechenden Übereinkommen und Gremien, die hohe demokratische und Menschenrechtsstandards festlegen, beizutreten und starke sowie rechtsverbindliche Mechanismen zu akzeptieren, um zu gewährleisten, dass sie den Menschenrechtsverpflichtungen nachkommen.


Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanismen om ervoor te zorgen dat zij de verplichtingen inzake mensenrechten zullen naleven.

Einige sind Mitglieder des Europarats [11] und der OSZE und haben die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ratifiziert und sich verpflichtet, den entsprechenden Übereinkommen und Gremien, die hohe demokratische und Menschenrechtsstandards festlegen, beizutreten und starke sowie rechtsverbindliche Mechanismen zu akzeptieren, um zu gewährleisten, dass sie den Menschenrechtsverpflichtungen nachkommen.


In Denemarken en Oostenrijk moeten immigranten een "integratieovereenkomst" sluiten en naleven (indien de migrant met goed gevolg de nationale integratiecursus volgt dan zal hij deze overeenkomst kunnen naleven).

In Dänemark und Österreich müssen Zuwanderer eine so genannte Integrationsvereinbarung schließen und sich an die darin festgelegten Bedingungen halten (sofern der Zuwanderer mit Erfolg an dem nationalen Integrationskurs teilnimmt, kann er sich problemlos an die Vereinbarung halten).


In Denemarken en Oostenrijk moeten immigranten een "integratieovereenkomst" sluiten en naleven (indien de migrant met goed gevolg de nationale integratiecursus volgt dan zal hij deze overeenkomst kunnen naleven).

In Dänemark und Österreich müssen Zuwanderer eine so genannte Integrationsvereinbarung schließen und sich an die darin festgelegten Bedingungen halten (sofern der Zuwanderer mit Erfolg an dem nationalen Integrationskurs teilnimmt, kann er sich problemlos an die Vereinbarung halten).


w