Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuldverlichting geen wondermiddel » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat schuldverlichting geen wondermiddel is en op zichzelf geen middelen creëert, de armoede terugdringt of de ontwikkeling bevordert; overwegende dat de toekomst van de ontwikkelingslanden vooral afhangt van goed bestuur en investeringen in de eigen bevolking,

E. in der Erwägung, dass der Schuldennachlass kein Allheilmittel ist und für sich allein auch keine Ressourcen schafft, die Armut verringert oder die Entwicklung fördert; in der Erwägung, dass die Zukunft der Entwicklungsländer in erster Linie von einer vernünftigen Staatsführung und Investitionen in ihre eigene Bevölkerung abhängt,


D. overwegende dat schuldverlichting geen wondermiddel is en op zichzelf geen middelen creëert, de armoede terugdringt of de ontwikkeling bevordert; overwegende dat de belangrijkste verantwoordelijkheid voor Afrika's toekomst bij Afrika zelf ligt en dat deze toekomst grotendeels afhangt van de inzet van Afrikaanse landen om op rechtvaardige wijze te regeren, in hun eigen bevolking te investeren en de economische vrijheid te stimuleren,

D. in der Erwägung, dass Schuldenerlass allein kein Allheilmittel ist und an sich auch keine Ressourcen schafft, die Armut verringert oder die Entwicklung fördert, sowie in der Erwägung, dass Afrika selbst die Hauptverantwortung für seine Zukunft trägt und dass diese Zukunft stark davon abhängt, wie sehr sich die afrikanischen Länder für gerechte Regierungsführung, Investitionen in ihre eigene Bevölkerung und die Förderung wirtschaftlicher Freiheit engagieren,


Kortom, schuldverlichting is geen wondermiddel dat zelf nieuwe gelden genereert. Het levert evenmin automatisch diensten ten behoeve van armen of economische groei op.

Zusammenfassend sei gesagt, dass der Schuldenerlass weder ein Allheilmittel ist, aus dem ohne weiteres Zutun neue Mittel erwachsen, noch trägt er zwangsläufig zum Wohlergehen armer Menschen oder zum Wirtschaftswachstum bei.


We hebben in een resolutie als PPE-DE-Fractie het volgende ingebracht, en de Commissaris refereerde daar ook al aan: schuldverlichting is geen wondermiddel tegen armoede.

Wir als Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten haben in einen Entschließungsantrag eine Erklärung eingebracht, auf die sich der Kommissar auch schon bezogen hat: Schuldenerleichterung ist kein Allheilmittel gegen Armut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldverlichting geen wondermiddel' ->

Date index: 2023-01-06
w