Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisch schakelen
Procedure ingeval er meer dan één klager is
Ruimtelijk schakelen met tijdverdeelde multiplexkanalen
Schakelen

Traduction de «schakelen ingeval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronisch schakelen | schakelen

Wechselstromunrichten


Ruimtelijk schakelen met tijdverdeelde multiplexkanalen

Raummultiplexdurchschaltung


Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen


procedure ingeval er meer dan één klager is

Verfahren für mehrere Beschwerdeführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a quater) ingeval de adressaat van de klacht een consument is en de ondernemer als indiener van de klacht in het klachtenformulier heeft laten weten uit hoofde van de nationale wetgeving verplicht te zijn of zich ertoe verbonden te hebben een specifieke ADR-entiteit in te schakelen, een verzoek aan de adressaat van de klacht om, binnen zeven dagen na ontvangst van de mededeling, ermee in te stemmen deze specifieke ADR-entiteit in te schakelen, met de vermelding dat hij of zij niet verplicht is om dit besluit te nemen;

(ac) falls der Beschwerdegegner ein Verbraucher ist und der Unternehmer als Beschwerdeführer im Beschwerdeformular angegeben hat, dass er nach nationalem Recht verpflichtet ist oder sich verpflichtet hat, eine bestimmte AS-Stelle einzuschalten, eine Aufforderung an den Beschwerdegegner, innerhalb von sieben Tagen nach der Übermittlung der Mitteilung der Einschaltung dieser AS-Stelle zuzustimmen, wobei präzisiert wird, dass der Verbraucher nicht verpflichtet ist, eine solche Auswahl zu treffen;


(a bis) ingeval de adressaat van de klacht de ondernemer is, een verzoek aan de adressaat van de klacht om, binnen zeven dagen na ontvangst van de mededeling, te laten weten of hij uit hoofde van de nationale wetgeving verplicht is of zich ertoe heeft verbonden een specifieke ADR-entiteit in te schakelen, en, indien van toepassing, of hij bereid is een andere ADR-entiteit in te schakelen van de lijst bedoeld onder c);

(aa) falls der Unternehmer der Beschwerdegegner ist, eine Aufforderung an den Beschwerdegegner, innerhalb von sieben Tagen nach der Übermittlung anzugeben, ob er nach nationalem Recht verpflichtet ist oder sich verpflichtet hat, eine bestimmte AS-Stelle einzuschalten, und ob er gegebenenfalls bereit ist, eine andere AS-Stelle aus der unter Buchstabe c genannten Liste einzuschalten;


houdt twijfels over de door de Raad gekozen rechtsgrondslag voor een internationale overeenkomst die uitsluitend gericht is op de interne veiligheidsbehoeften van een derde land en geen toegevoegde waarde bezit voor de veiligheid van de EU, haar lidstaten en de burgers van de EU; behoudt zich derhalve het recht voor het Hof van Justitie in te schakelen ingeval de legitimiteit van deze overeenkomst door een derde partij aan de orde wordt gesteld;

(b) hat nach wie vor Zweifel an der vom Rat gewählten Rechtsgrundlage für ein internationales Abkommen, das nur auf die inneren Sicherheitsbedürfnisse eines Drittstaates ausgelegt ist und das keinen Mehrwert hinsichtlich der Sicherheit der EU, ihrer Mitgliedstaaten oder von EU-Bürgern bietet; behält sich deshalb das Recht vor, vor dem Gerichtshof als Streithelfer aufzutreten, falls die Legitimität dieses Abkommens durch Dritte infrage gestellt wird;


105. Geen vrijstelling is mogelijk ingeval de partijen in de gelegenheid worden gesteld de mededinging voor een wezenlijk deel van de betrokken producten uit te schakelen.

105. Eine Freistellung ist nicht möglich, wenn die Parteien die Möglichkeit haben, den Wettbewerb für einen wesentlichen Teil der betreffenden Produkte auszuschalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schakelen ingeval' ->

Date index: 2024-06-14
w