Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimtebeslag en vervuiling een belangrijk probleem » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl congestie, ruimtebeslag en vervuiling een belangrijk probleem vormen in Centraal-West-Europa, blijft in een aantal andere lidstaten een goede ontsluiting de grootste bezorgdheid.

Während im dicht besiedelten und industrialisierten „mittleren Westen“ Umweltverschmutzung, Flächennutzung und Verkehrsüberlastung die dringlichsten Probleme sind, stellt für andere Mitgliedstaaten die Zugänglichkeit das Hauptanliegen dar.


Terwijl congestie, ruimtebeslag en vervuiling een belangrijk probleem vormen in Centraal-West-Europa, blijft in een aantal andere lidstaten een goede ontsluiting de grootste bezorgdheid.

Während im dicht besiedelten und industrialisierten „mittleren Westen“ Umweltverschmutzung, Flächennutzung und Verkehrsüberlastung die dringlichsten Probleme sind, stellt für andere Mitgliedstaaten die Zugänglichkeit das Hauptanliegen dar.


– het probleem van de voorraden aan te pakken op basis van het principe dat "de vervuiler betaalt" en te erkennen dat de vervanging van verbranding, een belangrijke bron van de vorming en vrijkoming van persistente organische verontreinigende stoffen, door alternatieven (scheiding van afval en hergebruik/recyclage) een prioriteit is.

– die Frage der Lagerbestände auf der Grundlage des Verursacherprinzips anzugehen und anzuerkennen, dass der Vermeidung der Verbrennung (eine bedeutende Quelle für die Bildung und Freisetzung persistenter organischer Schadstoffe) durch alternative Verfahren wie beispielsweise Abfalltrennung und Wiederverwendung/Verwertung Priorität zukommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimtebeslag en vervuiling een belangrijk probleem' ->

Date index: 2024-04-12
w