Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblagemonteur rollend materieel
Assemblagetechnicus rollend materieel
Effectief van het rollend materieel
Inspecteur motoren rollend materieel
Materieelpark
Montageleider assemblage rollend materieel
Monteur elektrische railvoertuigen
Monteur onderhoud rollend materieel
Monteur rollend materieel
Onderhoudsingenieur rollend materieel
Park van het rollend materieel
Ploegbaas assemblage rollend materieel
Rollend materieel
Rollend materieel dat wordt gerangeerd
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Rollend spoorwegmaterieel
Soort rollend materieel
Spoorwegmaterieel
Technicus rollend materieel

Traduction de «rollend materieel voldoet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblagemonteur rollend materieel | assemblagetechnicus rollend materieel | montageleider assemblage rollend materieel | ploegbaas assemblage rollend materieel

Montageleiterin Schienenfahrzeugbau | Montageleiter Schienenfahrzeugbau | Montageleiter Schienenfahrzeugbau/Montageleiterin Schienenfahrzeugbau


monteur elektrische railvoertuigen | monteur rollend materieel | monteur onderhoud rollend materieel | technicus rollend materieel

Schienenfahrzeugbautechniker | Technikerin Schienenfahrzeugbau | Schienenfahrzeugbautechniker/Schienenfahrzeugbautechnikerin | Techniker Schienenfahrzeugbau


technicus rollend materieel | inspecteur motoren rollend materieel | onderhoudsingenieur rollend materieel

Inspektorin Lokomotivenantriebe | Lokomotivenmotoren-Inspektorin | Inspektor Lokomotivenantriebe/Inspektorin Lokomotivenantriebe | Triebfahrzeugmotoren-Inspektor


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

Fahrzeuge modernisieren | Fahrzeuge umbauen


effectief van het rollend materieel | materieelpark | park van het rollend materieel

Fahrzeugbestand


rollend materieel | rollend spoorwegmaterieel | spoorwegmaterieel

rollendes Eisenbahnmaterial




rollend materieel dat wordt gerangeerd

Rangiereinheiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij anders bepaald in punt 7.3 „Specifieke gevallen”, wordt nieuw rollend materieel van categorie B dat voldoet aan de TSI geacht een hoger brand- en tunnelveiligheidsniveau te hebben dan rollend materieel dat niet aan de TSI voldoet.

Sofern in Abschnitt 7.3 „Sonderfälle“ nicht anders festgelegt, wird bei allen TSI-konformen Neufahrzeugen der Kategorie B davon ausgegangen, dass sie hinsichtlich Brandschutz und Tunnelsicherheit ein höheres Niveau aufweisen als nicht TSI-konforme Fahrzeuge.


Voor een onbeperkte toegang van rollend materieel tot het Finse en Zweden spoorwegnet tijdens winterse omstandigheden moet worden aangetoond dat het rollend materieel aan de volgende eisen voldoet:

Für den unbeschränkten Zugang von Fahrzeugen zum finnischen und schwedischen Schienennetz unter Winterbedingungen muss die Erfüllung folgender Anforderungen nachgewiesen werden:


Bovendien moet een trein die aan deze TSI (en de TSI „Rollend materieel) voldoet, in principe worden toegelaten tot alle tunnels op het trans-Europese netwerk.

Außerdem sollte ein Zug, der dieser TSI (und der TSI „Fahrzeuge“) entspricht, generell alle Tunnel des transeuropäischen Netzes befahren dürfen.


De lidstaat, om te bevestigen dat het rollend materieel voldoet aan de eisen van deze TSI;

von dem Mitgliedstaat, der bestätigt, dass das Fahrzeug die Anforderungen in dieser TSI erfüllt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet een trein die aan deze TSI (en de TSI „Rollend materieel) voldoet, in principe worden toegelaten tot alle tunnels op het trans-Europese netwerk.

Außerdem sollte ein Zug, der dieser TSI (und der TSI „Fahrzeuge“) entspricht, generell alle Tunnel des transeuropäischen Netzes befahren dürfen.


De aanvrager dient een beschrijving in van de procedures van het veiligheidsbeheersysteem die betrekking hebben op ROLLEND MATERIEEL, inclusief bewijzen dat het rollend materieel voldoet aan de nationale regels en/of toepasselijke technische specificaties inzake operabiliteit en dat het rollend materieel naar behoren is gecertificeerd.

Vom Antragsteller vorzulegen ist eine Beschreibung oder ein Nachweis derjenigen Verfahren innerhalb des Sicherheitsmanagementsystems, die sich auf FAHRZEUGE beziehen, einschließlich Nachweisen, dass die Fahrzeuge die Anforderungen der nationalen Vorschriften und/oder einschlägigen TSI erfüllen und ordnungsgemäß zugelassen sind.


Richtlijn 2007/59/EG schrijft voor dat iedere machinist geschikt dient te zijn en kwalificaties dient te bezitten die vereist zijn voor het besturen van een trein en in het bezit dient te zijn van de volgende documenten: een vergunning waaruit blijkt dat de machinist voldoet aan de minimumvoorwaarden ten aanzien van medische eisen, vooropleiding en algemene vaardigheden en één of meer bevoegdheidsbewijzen waarbij de infrastructuur en het rollend materieel worden genoemd waar of waarmee de machinist mag rijden.

Gemäß der Richtlinie 2007/59/EG muss jeder Triebfahrzeugführer die für das Führen eines Zuges erforderliche Eignung und Qualifikation besitzen und folgende Dokumente vorweisen können: eine Fahrerlaubnis, aus der hervorgeht, dass der Triebfahrzeugführer die Mindestvoraussetzungen in Bezug auf medizinische Anforderungen, Grundausbildung und allgemeine berufliche Kenntnisse erfüllt, sowie eine oder mehrere Bescheinigungen, in der bzw. denen aufgeführt ist, auf welcher Infrastruktur der Inhaber welche Fahrzeuge führen darf.


Aangezien δg groter is en de perronhoogten (900 en 685 mm) van de standaardperronhoogten (760 en 550 mm) afwijken moeten de eerste treden van rollend materieel dat op de Portugese lijnen moet worden ingezet aan de eisen in de volgende tabel voldoen en wel zodanig dat het maximale constructieprofiel van het voertuig voldoet aan de eisen van prEN 15273-2:2005 — Railway applications — Gauges — Part 2: Rolling stock gauge — Annex related to Portuguese Kinematics gauges (CP)

Da der Wert δg ansteigt und die Höhe der Bahnsteige (900 mm und 685 mm) von der Standardhöhe von Bahnsteigen (760 mm und 550 mm) abweicht, ist eine zusätzliche Stufe erforderlich, wenn das Fahrzeug auf Strecken in Portugal eingesetzt wird. Unter diesen Umständen muss die erste nutzbare Stufe folgende Werte einhalten und so gestaltet sein, dass sie die Anforderungen für die maximale Fahrzeugbegrenzungslinie des Norm-Entwurfs prEN 15273-2:2005 — Bahnanwendungen — Lichtraum — Teil 2: Fahrzeugbegrenzungslinien — Anhang zu kinematischen Begrenzungslinien in Portugal (CP) erfüllt.


Indien loopinstabiliteit wordt gemeld op spoor dat voldoet aan de eisen van artikel 4.2.9.3.1 voor rollend materieel met wielstellen die voldoen aan de eisen ten aanzien van equivalente coniciteit als bepaald in de TSI voor hogesnelheidsmaterieel moeten de spoorwegonderneming en de infrastructuurbeheerder hiervan gezamenlijk de reden opsporen.

Falls ein instabiler Fahrzeuglauf auf einem den Anforderungen von Abschnitt 4.2.9.3.1 entsprechenden Gleis für Fahrzeuge festgestellt wird, deren Radsätze die Anforderungen hinsichtlich der äquivalenten Konizität in der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems erfüllen, so muss die Ursache vom Eisenbahnverkehrsunternehmen und dem Infrastrukturbetreiber gemeinsam ermittelt werden.


Met interfaces van klasse B uitgerust rollend materieel moet als geschikt voor gebruik op interoperabele lijnen die zijn uitgerust met interfaces van klasse B worden beschouwd wanneer het rollend materieel aan de eisen van het in deze TSI beschreven subsysteem "Besturing en seingeving" voldoet.

Fahrzeuge, die nur mit Klasse-B-Einrichtungen ausgestattet sind, gelten für den Einsatz auf interoperablen Strecken mit Klasse-B-Schnittstellen als akzeptabel, wenn sie die in dieser TSI definierten Anforderungen an das Teilsystem Zugsteuerung/Zugsicherung erfuellen.


w