Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Attributief risico
Bruto risico
Financieel risico
Financieel risicoanalist
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Populatie-attributief risico
RIM
Renterisico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Risico's bij visserijactiviteiten
Risico-identificatiemodel
Risicoraamwerk
Solvabiliteitsrisico
Systeemrisico
Valutarisico
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "risico dus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


risico’s met betrekking tot het uitvoeren van viswerkzaamheden | risico's bij visserijactiviteiten

Risiken im Zusammenhang mit Fischereieinsätzen


RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)

Risikomatrix (nom féminin) | Risikoregister (nom neutre)


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien elk risico onafhankelijk is van het andere risico in de samenbundeling van de polis, zouden de geaccumuleerde risico’s van elk risico in de polis dus worden verminderd.

Da die in einer Police gebündelten Schäden voneinander unabhängig sind, wird das Gesamtrisiko des Eintritts eines bestimmten Schadensfalls gemindert.


Ten slotte heeft het feit dat de ambtenaren die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld, van de gunstige cumulatieregeling worden uitgesloten, bovendien onevenredige gevolgen aangezien die personen per definitie geen volledig pensioen genieten en dus het risico lopen zich in een kwetsbare situatie te bevinden.

Schließlich hat die Tatsache, dass Bedienstete, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt werden, von der günstigen Regelung des gleichzeitigen Bezugs ausgeschlossen werden, außerdem unverhältnismäßige Folgen, da diese Personen per definitionem keine vollständige Pension genießen und somit Gefahr laufen, sich in einer prekären Situation zu befinden.


Deze bepaling brengt dus een reëel risico van misbruik van dit type overeenkomsten met zich, zodat het in strijd is met de doelstelling en het nuttig effect van de raamovereenkomst (zie in die zin reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punten 98 en 100 en aldaar aangehaalde rechtspraak en Kücük, punt 29).

Diese Vorschrift birgt somit die konkrete Gefahr eines missbräuchlichen Rückgriffs auf derartige Verträge in sich und ist daher mit dem Ziel und der praktischen Wirksamkeit der Rahmenvereinbarung unvereinbar (vgl. in diesem Sinne Urteile Angelidaki u.a., Rn. 98 und 100 und die dort angeführte Rechtsprechung, sowie Kücük, Rn. 29).


De limiet is in het algemeen dus hoger voor risico's van het type vreemd vermogen dan voor risico's van het type eigen vermogen.

Die Grenze ist somit im Allgemeinen für Risiken vom Typ „Fremdkapital“ höher als für Risiken vom Typ „Eigenkapital“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de planning van de controles moet de blik dus met name worden gericht op de gebieden waar de waarschijnlijkheid (het risico) dat niet kosten-efficiënt of ondoeltreffend wordt gehandeld, het grootst is. Dit zal erin resulteren dat bij de controle-activiteiten meer gewicht zal worden toegekend aan het aspect "risico", met andere woorden dat aan de risico's voor de naleving van het beginsel van kosten-efficiëntie bij de tenuitvoerlegging van de begroting meer aandacht wordt besteed.

Meines Erachtens besteht daher die Notwendigkeit, bei der Prüfungsplanung jene Bereiche auszuwählen, bei denen eine hohe Wahrscheinlichkeit (ein hohes Risiko) für unwirtschaftliches oder unwirksames Handeln besteht. Dadurch sollte die Risikoorientierung der Kontrolltätigkeit gestärkt, das heißt die möglichen Risiken für die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung stärker bewertet werden.


11. benadrukt dat grotere arbeidskansen gepaard moeten gaan met maatregelen om werk en gezin te combineren, mannen en vrouwen aan te moedigen de gezinsverantwoordelijkheden te delen en jonge moeders te helpen bij hun terugkomst op de arbeidsmarkt door middel van voldoende, toegankelijke en betaalbare kinderopvang (zoals kinderdagverblijven, crèches en openbare voorzieningen voor vrijetijdsbesteding voor kinderen) van goede kwaliteit en diensten voor afhankelijke volwassenen in de openbare en de particuliere sector; benadrukt dat met dergelijke maatregelen het risico wordt voorkomen dat moeders hun loopbaan moeten afbreken of onderbreken ...[+++]

11. betont, dass die Schaffung neuer Arbeitsplätze einhergehen muss mit der Umsetzung von Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf , zur Förderung der Erledigung häuslicher Aufgaben durch Männer und Frauen gemeinsam und zur Unterstützung junger Mütter bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt, indem problemlos zugängliche, erschwingliche und hochwertige Kinderbetreuungseinrichtungen (wie etwa Krippen, Kindergärten und öffentliche Freizeitangebote für Kinder) in ausreichender Zahl sowie Dienste für pflegebedürftige Erwachsene im öffentlichen und privaten Sektor zur Verfügung gestellt werden; betont, dass solche Maßn ...[+++]


Indien een product meerdere minder ernstige risico's vertoont, en zijn algemeen risico dus niet ernstig is, kan dringende actie noodzakelijk zijn omdat een van de risico's snel kan optreden.

Auch wenn ein Produkt mehrere nichternste Risiken aufweist und das Gesamtrisiko somit nicht ernst ist, können dringende Maßnahmen erforderlich sein, da jedes einzelne Risiko relativ rasch eintreten kann.


Uit de bovenvermelde voorbeelden kan worden afgeleid dat voor alle stappen van de risicobeoordeling op voorhand moet worden nagegaan wat zou kunnen gebeuren en hoe waarschijnlijk het is dat het zal gebeuren omdat het product dat wordt onderzocht, normaal gezien (nog) geen ongevallen heeft veroorzaakt en het risico dus (nog) niet tot schade heeft geleid.

Die obigen Beispiele machen deutlich, dass jeder der beschriebenen Schritte zur Risikobewertung eine Abschätzung der möglichen Ereignisse und der Wahrscheinlichkeit ihres Auftretens erfordert, da das fragliche Produkt in der Regel noch keinen Unfall verursacht hat, das Risiko also (noch) nicht eingetreten ist.


We ontzeggen ons dus alleen maar toegang tot goedkoper diervoeder op de wereldmarkt, waardoor het voor onze producenten vrijwel onmogelijk wordt om te concurreren en we lopen dus een ernstig risico op banenverlies en het uitvoeren van onze industrie naar landen buiten de EU.

Was wir also tun ist, uns selbst den Zugang zu preiswerteren Futtermitteln des Weltmarktes zu verwehren und es unseren Erzeugern so praktisch unmöglich zu machen, wettbewerbsfähig zu bleiben. Wir laufen daher Gefahr, Arbeitsplätze zu verlieren und unsere Wirtschaft ins nichteuropäische Ausland zu verlagern.


Maar eind januari, dus amper twee maanden later, is er plotseling sprake van een kentering: de productie van staal met georiënteerde korrels, dat gebruikt wordt voor transformatoren, moet er ook aan geloven en aangekondigd wordt dat de hele fabriek zal sluiten. Op het interne vlak zal dit ernstige gevolgen met zich meebrengen: het staalcomplex was dankzij de productiediversificatie opgewassen tegen de marktschommelingen, maar dat komt nu dus allemaal in het gedrang, en ook is er het risico van versnippering van de strategische functies, zoals bijvoorbeeld de commerciële functie.

Ende Januar, nach Ablauf von nur zwei Monaten, kam indes der Sinneswandel: die Produktion von in Transformatoren verwendetem kornorientiertem Elektrostahl wurde ebenfalls eingestellt und die Stilllegung des Werkes angekündigt, was gravierende Auswirkungen innerhalb des Standorts hatte: Es bestand die Gefahr eines Zusammenbruchs des Standorts und dadurch der Zerstörung seiner integrierten Struktur, die es ihm dank verschiedener Produktionen ermöglichte, Marktschwankungen auszugleichen und strategische Funktionen wie Marketing zu streuen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico dus' ->

Date index: 2023-01-17
w