Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
College van revisoren
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «revisoren worden door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van de bestreden bepalingen op alleen de categorie van revisoren, met uitsluiting van de andere « vrije » beroepen, is verantwoord door de door de revisoren uitgevoerde opdracht bestaande in de controle van de rekeningen :

Dass die angefochtenen Bestimmungen nur auf die Kategorie der Revisoren, unter Ausschluss der anderen « freien » Berufe, Anwendung finden, wurde mit dem Auftrag der Revisoren, die Rechnungen zu prüfen, gerechtfertigt:


De verzoekende partijen in de zaak nr. 4815 vorderen de vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « tot wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet en betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, alsook de versterking van de transparantie bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren ...[+++]

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4815 beantragen die Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Dekrets vom 12. Februar 2004 über die Regierungskommissare für die kraft Artikel 138 der Verfassung geregelten Angelegenheiten und über die Kontrollaufgaben der Revisoren innerhalb der Einrichtungen öffentlichen Interesses sowie über die Stärkung der Transparenz bei der Zuteilung der öffentlichen Aufträge für Revisoren durch einen wallonischen öffentlichen Auftraggeber » (Belgisches Staatsblatt, 27. Mai 2009).


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 4811 en 4814 vorderen de vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare huisvestingsmaatschappijen alsook de versterking van de transparantie bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren door een Waalse aanbestedende overheid en tot ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 4811 und 4814 beantragen die Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « über die Kontrollaufgaben der Revisoren innerhalb der Einrichtungen öffentlichen Interesses, der Interkommunalen und der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und über die Stärkung der Transparenz bei der Zuteilung der öffentlichen Aufträge für Revisoren durch einen wallonischen öffentlichen Auftraggeber und zur Änderung von Bestimmungen des Dekrets vom 12. Februar 2004 über die Regierungskommissare, des Kodex für lokal ...[+++]


De Commissie heeft twee juridische revisoren in dienst die in het Iers werken.

Im Fall der Kommission betrifft dies zwei juristische Revisoren, die in der irischen Sprache arbeiten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als de andere wetgevende instellingen heeft de Juridische Dienst van de Commissie een groep juridische revisoren die in alle officiële talen kunnen werken.

Wie im Fall der anderen Legislativorgane verfügt der Juristische Dienst der Europäischen Kommission über eine Gruppe juristischer Revisoren für alle Amtssprachen.


De Commissie heeft twee juridische revisoren in dienst die in het Iers werken.

Im Fall der Kommission betrifft dies zwei juristische Revisoren, die in der irischen Sprache arbeiten können.


Net als de andere wetgevende instellingen heeft de Juridische Dienst van de Commissie een groep juridische revisoren die in alle officiële talen kunnen werken.

Wie im Fall der anderen Legislativorgane verfügt der Juristische Dienst der Europäischen Kommission über eine Gruppe juristischer Revisoren für alle Amtssprachen.


De voor de wedstrijd 'Juvenes Translatores' (Latijn voor 'jonge vertalers') ingezonden vertalingen werden beoordeeld door een panel van professionele vertalers en revisoren van het directoraat-generaal Vertaling (DGT) van de Commissie.

Die Beiträge zu dem Wettbewerb „Juvenes Translatores“ (Lateinisch für „junge Übersetzer“) wurden von professionellen Übersetzern und Revisoren der Generaldirektion Übersetzung (DGT) bei der Europäischen Kommission überprüft.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is misschien verrassend dat de Conservatieven en ikzelf hierover verschillend van mening zijn en aan het eind de mening hebben aangenomen dat ook wanneer we allemaal voorstanders van een strenge begrotingscontrole van de Europese Unie zijn, – we in feite al veel te lang hebben geleden onder de weigering van revisoren om de begrotingslijnen van de Europese Unie af te tekenen – we er desalniettemin inzake dit verslag een andere mening op nahouden.

- (EN) Herr Präsident! Es mag überraschen, dass die Konservativen und ich selbst in dieser Angelegenheit einem separaten Fraktionszwang unterlagen und schließlich entschieden, in Bezug auf diesen Bericht einen anderen Standpunkt zu vertreten, obwohl wir alle eine sehr strenge Haushaltskontrolle für die Europäische Union befürworten – schlimm genug, dass die Rechnungsprüfer sich schon viel zu lange weigern, die Rechnungsabschlüsse der Europäischen Union abzuzeichnen.


Art. 59. In de artikelen 116, 175.15 en 185bis van de Waalse Huisvestingscode, ingevoerd bij het decreet van 29 oktober 1998 en gewijzigd bij de decreten van 18 mei 2000, 14 december 2000, 31 mei 2001, 20 december 2001 en 15 mei 2003 worden, telkens in de eerste paragraaf, de woorden " wordt toevertrouwd aan meerdere revisoren" door de woorden " wordt toevertrouwd aan één of meerdere revisoren" en telkens in paragraaf 2, de woorden " De revisoren" door de ...[+++]

Art. 59 - In den Artikeln 116, 175.15 und 185bis des Wallonischen Wohngesetzbuches, eingeführt durch das Dekret vom 29. Oktober 1998 und abgeändert durch die Dekrete vom 18. Mai 2000, vom 14. Dezember 2000, vom 31. Mai 2001, vom 20. Dezember 2001 und vom 15. Mai 2003 wird in den Paragraphen 1 der Wortlaut " mehreren Revisoren " durch den Wortlaut " einem oder mehreren Revisoren" und in den Paragraphen 2 der Wortlaut " Die Revisoren" durch den Wortlaut " Der oder die Revisoren" ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revisoren worden door' ->

Date index: 2021-01-07
w