Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Vertaling van "republiek thans over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich


Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(PL) Het debat over de schending van de rechten van de mens en de democratie betreft thans de Republiek Mari El in de Russische Federatie.

– (PL) Die heute von uns diskutierte Verletzung von Menschenrechten und Demokratie finden in der kleinen Republik Marij El statt, die Teil der Russischen Föderation ist.


Rusland begon alle gebieden die het beheerste te russificeren. Een van de slachtoffers van Rusland was het kleine Finoegrische volk waar wij thans over spreken, namelijk de Republiek Mari El.

Die kleine finno-ugrische Nation, mit der wir uns heute beschäftigen, die Republik Marij El, fiel ebenfalls Russland zum Opfer.


Dit is de reden dat thans slechts de helft van de Mari in de Republiek Mari El woont. De rest is verspreid over Rusland en onder dwang gerussificeerd.

Aus diesem Grunde leben gegenwärtig nur die Hälfte aller Marij in der Republik Marij El, während der Rest über Russland verteilt lebt und zur Integration mit der russischen Bevölkerung gezwungen wurde.


De Raad bereikte overeenstemming over de tekst van een ontwerp-brief aan de president van de Republiek Fiji, waarin wordt verklaard dat de EU thans bereid is om het nationaal indicatief programma 2002-2007 voor bijstand aan Fiji uit hoofde van het Europees Ontwikkelingsfonds te ondertekenen.

Der Rat erzielte Einvernehmen über den Entwurf eines dem Präsidenten der Republik Fidschi zu übermittelnden Schreibens, in dem darauf hingewiesen wird, dass die EU nun bereit ist, das nationale Richtprogramm 2002-2007 für die Unterstützung der Republik Fidschi im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds zu unterzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. is ermee ingenomen dat de Commissie en de Tsjechische Republiek thans doende zijn gezamenlijk een informatiestrategie te ontwikkelen en te implementeren, waarin de burgers over de reële problemen als gevolg van de EU-uitbreiding op kortere termijn alsmede de voordelen op langere termijn moeten worden voorgelicht;

18. begrüßt, dass die Kommission und die Tschechische Republik dabei sind, gemeinsam eine Informationsstrategie zu entwickeln und umzusetzen, welche die Bürger über die konkreten kurzfristigen Probleme und die langfristigen Vorteile der EU-Erweiterung aufklärt;


1. juicht toe dat de Tsjechische regering op het herhaalde negatieve oordeel van de Commissie over het gebrek aan vooruitgang op het terrein van de wetgeving in de Tsjechische Republiek gereageerd heeft, waardoor thans een versnelling van het proces van aanpassing aan de vigerende wetgeving van de EU te constateren is;

1. begrüßt, dass die tschechische Regierung auf das wiederholte negative Urteil der Kommission über den mangelnden legislativen Fortschritt in der Tschechischen Republik reagiert hat, wodurch nun eine Beschleunigung im Prozess der Angleichung an den EU-Rechtsbestand der Europäischen Union festzustellen ist;


De Raad lichtte de heer Rugova in over zijn huidige bemoeienis om de Kosovo-crisis op te lossen via een politiek vergelijk dat zou voorzien in de veilige terugkeer van alle vluchtelingen en in een substantiële mate van zelfbestuur voor Kosovo binnen de grenzen van de Federale Republiek Joegoslavië, en ertoe zou bijdragen de oververhitte nationalistische gevoelens welke thans in het gebied heersen, te verminderen.

Der Rat unterrichtete Herrn Rugova über seine derzeitigen Bemühungen, die Kosovo-Krise durch eine politische Lösung beizulegen, die eine sichere Rückkehr aller Flüchtlinge und eine weitreichende Selbstverwaltung für das Kosovo innerhalb der Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien vorsieht und außerdem dazu beiträgt, die überhitzten nationalistischen Gefühle, die gegenwärtig in dieser Region vorherrschen, abzukühlen.


Met de inwerkingtreding van de Europa-Overeenkomst op 1 februari jl. beschikken de Europese Unie en de Tsjechische Republiek thans over een passend kader voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de Associatie. 2. Als eerste besluit heeft de Associatieraad zijn eigen reglement van orde alsook dat van het Associatiecomité aangenomen.

Mit dem Inkrafttreten des Europa-Abkommens am Februar 1995 verfügen die Europäische Union und die Tschechische Republik nunmehr über einen geeigneten Rahmen für die Verwirklichung der Assoziation. 2. Als ersten Beschluß nahm der Assoziationsrat seine eigene Geschäftsordnung sowie die des Assoziationsausschusses an.


Het Witboek is gericht tot de zes landen waarmee reeds een associatie- overeenkomst is gesloten (Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slovakije, Bulgarije en Roemenië) en zal evenzeer gelden voor de landen waarmee thans wordt onderhandeld over Europa-overeenkomsten (de drie Baltische republieken, die overeenkomsten hebben geparafeerd, en Slovenië).

Das Weißbuch wendet sich an die sechs Länder, mit denen bereits Assoziierungsabkommen geschlossen wurden (Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Bulgarien und Rumänien) und wird gleichermaßen für diejenigen Länder gelten, die zur Zeit mit der Union über Europa-Abkommen verhandeln (gegenwärtig die drei baltischen Republiken, die bereits Abkommen paraphiert haben, und Slowenien).




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijke verklaring van sarajevo     republiek thans over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek thans over' ->

Date index: 2023-08-19
w