Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's vormt zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt

eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschikbaarheid van doeltreffende diensten in de ultraperifere regio's vormt een essentiële voorwaarde voor de vestiging van productieve activiteiten, zowel voor de ondernemingen die er gebruik van maken als voor de werknemers in deze regio.

Eine wesentliche Voraussetzung für die Ansiedlung von Produktionsaktivitäten in den Regionen in äußerster Randlage ist, dass wirksame Dienstleistungen zur Verfügung stehen. Dies gilt sowohl für die Unternehmen, die diese Dienste in Anspruch nehmen, als auch für die Arbeitnehmer in diesen Regionen.


Ze blijft een belangrijk deel van de plaatselijke economie vormen, met name wat werkgelegenheid betreft, en bevordert ook de instandhouding van de plaatselijke levensmiddelenindustrie, die het belangrijkste gedeelte van de industriële productie in deze regio's vormt.

Sie bildet weiterhin einen wichtigen Teil der lokalen Wirtschaft, insbesondere was die Beschäftigung anbelangt, und trägt auch zur Stärkung der lokalen Agrar- und Ernährungswirtschaft bei, die den wichtigsten Teil der Industrieproduktion dieser Regionen ausmacht.


De territoriale dimensie is bijzonder belangrijk aangezien de allerarmsten dikwijls in bepaalde regio's of zelfs nog kleinere gebieden geconcentreerd zijn.

Die territoriale Dimension ist besonders wichtig, weil die „allerärmsten Menschen“ häufig in bestimmten Regionen oder sogar noch kleineren geografischen Räumen konzentriert sind.


Artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu bepaalt : « Onverminderd de bevoegdheid van andere rechtscolleges op basis van andere wetsbepalingen, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, op verzoek van de procureur des Konings, van een administratieve overheid of van een rechtspersoon zoals omschreven in artikel 2, het bestaan vast van een zelfs onder het strafrecht vallende handeling, die een kennelijke inbreuk is of een ernstige dreiging vormt voo ...[+++]r een inbreuk op één of meer bepalingen van wetten, decreten, ordonnanties, verordeningen of besluiten betreffende de bescherming van het leefmilieu.

Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes bestimmt: « Unbeschadet der Zuständigkeiten anderer Gerichte aufgrund anderer Gesetzesbestimmungen stellt der Präsident des Gerichts Erster Instanz auf Ersuchen des Prokurators des Königs, einer Verwaltungsbehörde oder einer juristischen Person im Sinne von Artikel 2 das Bestehen einer selbst strafrechtlich geahndeten Handlung fest, wenn sie offensichtlich gegen eine oder mehrere Bestimmungen der Gesetze, Dekrete, Ordonnanzen, Verordnungen oder Erlasse über den Umweltschutz verstößt beziehungsweise ernsthaft droht, dagegen zu verstoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instemming van de verdachte, die « een uiting [moet] zijn van de wil tot beterschap » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 355, p. 14), vormt een wezenlijke vereiste voor de doelmatigheid zelf van de opschorting van de uitspraak.

Das Einverständnis des Beschuldigten, das « den Willen zur Berichtigung desjenigen, der es erteilt, beinhalten » muss (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 355, S. 14), ist ein wesentliches Erfordernis hinsichtlich der eigentlichen Sachdienlichkeit der Aussetzung der Verkündung.


Overigens vormt de onvoorzienbaarheid van het bedrag dat de hulpverleningszone verschuldigd is als aanvullende werkgeverspensioenbijdragen geen belemmering voor de inschrijving van die post in de begroting van de zone zelf.

Im Übrigen stellt die Unvorhersehbarkeit des durch die Hilfeleistungszone als zusätzliche Arbeitgeberpensionsbeiträge geschuldeten Betrags kein Hindernis dar, um diesen Posten in den Haushalt der Zone selbst einzutragen.


Er bestaat met name diversiteit tussen regio’s en zelfs binnen mariene regio’s, subregio’s en onderverdelingen daarvan.

Unterschiede bestehen insbesondere zwischen den Regionen, aber auch innerhalb von Meeresregionen, Meeresunterregionen und anderen Unterteilungen.


Op dit moment lijken onze lidstaten, regio’s en zelfs lokale autoriteiten met elkaar te concurreren op het gebied van samenwerkingsovereenkomsten, wetenschappelijke activiteiten en kantoren in andere economieën.

Derzeit scheinen unsere Mitgliedstaaten, Regionen und sogar unsere Kommunen miteinander zu konkurrieren, indem sie über ihre eigenen Abkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit, ihre eignen Maßnahmen und ihre eigenen Büros in anderen Volkswirtschaften verfügen.


19. is van mening dat de prestatiereserve onbeduidend van omvang is, maar in beginsel toch een belangrijke ondersteuning voor de regio's vormt, zelfs indien toegepast binnen een lidstaat; is van mening dat de prestatiereserve daar moet worden ingezet waar met aanvullende middelen het beste resultaat wordt bereikt;

19. ist der Auffassung, dass die Summe der leistungsgebundenen Reserven marginal ist und dass diese trotzdem, wenn sie in den Mitgliedstaaten umgesetzt sind, einen prinzipiell wichtigen Anreiz für die Regionen darstellen; ist der Auffassung, dass die leistungsgebundenen Reserven dort eingesetzt werden müssen, wo mit zusätzlichen Mitteln am meisten erreicht werden kann;


19. is van mening dat de prestatiereserve onbeduidend van omvang is, maar in beginsel toch een belangrijke ondersteuning voor de regio's vormt, zelfs indien toegepast binnen een lidstaat; is van mening dat de prestatiereserve daar moet worden ingezet waar met aanvullende middelen het meeste resultaat wordt bereikt;

19. ist der Auffassung, dass die Summe der leistungsgebundenen Reserven marginal ist und dass diese trotzdem, wenn sie in den Mitgliedstaaten umgesetzt sind, einen prinzipiell wichtigen Anreiz für die Regionen darstellen; ist der Auffassung, dass die leistungsgebundenen Reserven dort eingesetzt werden müssen, wo mit zusätzlichen Mitteln am meisten erreicht werden kann;




Anderen hebben gezocht naar : regio's vormt zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's vormt zelfs ->

Date index: 2025-05-19
w