Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Gang
Helicopode gang
Hemiplegische gang
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Hoofdgang
In gang zetten
Op gang brengen
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije

Traduction de «regio's op gang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


helicopode gang | hemiplegische gang

hemiplegischer Gang




honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden


de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het geding zijnde bepaling strekt dus ertoe ten laste van de burgerlijke partij die een dergelijke vordering door een rechtstreekse dagvaarding voor het vonnisgerecht heeft ingesteld, alle of een deel van de kosten en erelonen van de advocaat te leggen die een persoon die uiteindelijk is vrijgesproken dan wel de burgerrechtelijk aansprakelijke moet betalen in het kader van de strafvordering die door die burgerlijkepartijstelling op gang is gebracht.

Die fragliche Bestimmung bezweckt somit, der Zivilpartei, die eine solche Klage durch eine direkte Ladung vor das erkennende Gericht eingereicht hat, alle oder einen Teil der Kosten und Honorare des Rechtsanwalts aufzuerlegen, die eine Person, die schließlich freigesprochen wird, oder der zivilrechtlich Haftende im Rahmen der Strafverfolgung, die durch dieses Auftreten als Zivilpartei in Gang gesetzt wurde, zu zahlen hat.


De bij de in het geding zijnde bepaling voorgeschreven veroordeling is verantwoord door het gegeven dat het de burgerlijke partij, en niet het openbaar ministerie, is die « de strafvordering [...] op gang heeft gebracht », zodat zij voor die vordering « aansprakelijk » moet worden geacht « ten aanzien van de beklaagde » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 8; Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 6).

Die durch die fragliche Bestimmung vorgeschriebene Verurteilung ist dadurch gerechtfertigt, dass es nicht die Staatsanwaltschaft, sondern die Zivilpartei ist, die « die Strafverfolgung in Gang gesetzt hat », so dass sie « dem Angeklagten gegenüber » als für diese Klage « haftbar » anzusehen ist (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 8; Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 6).


Het is dus verantwoord dat de burgerlijke partij slechts tot de betaling van de rechtsplegingsvergoeding aan de vrijgesproken beklaagde en aan de burgerrechtelijk aansprakelijke wordt veroordeeld wanneer zij zelf de strafvordering op gang heeft gebracht.

Es ist somit gerechtfertigt, dass die Zivilpartei nur dann zur Zahlung der Verfahrensentschädigung an den freigesprochenen Angeklagten oder an den zivilrechtlich Haftbaren verurteilt wird, wenn sie selbst die Strafverfolgung in Gang gesetzt hat.


Die gevallen verschillen van die van een voor de burgerlijke rechter ingestelde procedure, die, ongeacht de wijze waarop zij is ingesteld, nooit een vordering is die aansluit bij een strafvordering die door het openbaar ministerie op gang is gebracht.

Diese Fälle unterscheiden sich von demjenigen eines bei einem Zivilrichter eingeleiteten Verfahrens, das ungeachtet der Weise der Einleitung nie eine Klage ist, die einer durch die Staatsanwaltschaft in Gang gesetzten Strafverfolgung angeschlossen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet op gewezen worden dat het openbaar ministerie, door vervolging in te stellen, het algemeen belang vertegenwoordigt en derhalve niet op één lijn kan worden gesteld met een burgerlijke partij die de strafvordering alleen in gang zou zetten om een privébelang te verdedigen » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, pp. 6-7).

Hier ist anzumerken, dass die Staatsanwaltschaft bei der Ausübung der Verfolgung das Allgemeininteresse vertritt und daher nicht einer Zivilpartei gleichgestellt werden kann, die die Strafverfolgung nur zur Verteidigung eines privaten Interesses in Gang setzen würde » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, SS. 6-7).


Het is de bedoeling de investeringsstromen op gang te brengen naar de initiatiefnemers van projecten en de burgers die het hardst door de crisis worden getroffen in de regio’s van Europa.

Das ist mehr als ein Drittel des Gesamthaushalts der EU. Angestrebt wird damit eine Beschleunigung der Investitionsströme zugunsten der Projektträger wie auch der von der Krise am stärksten betroffenen Bürger in den Regionen Europas.


Herinnerend aan zijn conclusies van 10 december 2007 juichte de Raad ook het voornemen van de Europese Commissie toe om spoedig een visumdialoog met alle landen in de regio op gang te brengen, en verklaarde hij zich bereid dit punt verder te bespreken op basis van de te verschijnen mededeling van de Commissie over de Westelijke Balkan, met het oog op de uitwerking van gedetailleerde routekaarten met duidelijke ijkpunten waaraan alle landen in de regio moeten voldoen om geleidelijk vooruitgang te boeken op weg naar visumliberalisering.

Der Rat begrüßt ferner unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2007 die Absicht der Europäischen Kommission, mit allen Ländern der Region bald einen Dialog über Visafragen aufzunehmen, und bekräftigt seine Bereitschaft, dieses Thema auf der Grundlage der von der Kommission angekündigten Mitteilung zu den westlichen Balkanstaaten im Hinblick darauf zu erörtern, dass detaillierte Fahrpläne mit klaren Referenzkriterien festgelegt werden, die von den Ländern der Region erfüllt werden müssen, um schrittweise eine Visa-Liberalisierung erreichen zu können.


De Raad herhaalt dat de regionale samenwerking vanuit de regio zelf op gang moet worden gebracht en dat de toenadering tot de EU hand in hand zal gaan met de ontwikkeling van de regionale samenwerking, die een van de voornaamste doelstellingen van het stabilisatie- en associatieproces vormt.

Der Rat bekräftigte, dass die Impulse für die regionale Zusammenarbeit von der Region selbst ausgehen müssen und dass die Annäherung an die EU mit dem Prozess zum Ausbau der regionalen Zusammenarbeit Hand in Hand gehen wird, der eines der Hauptziele des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses darstellt.


Het bureau van het Comité van de Regio's ziet in dat er zo snel mogelijk een sollicitatieprocedure voor de post van secretaris-generaal in gang moet worden gezet.

Das Präsidium des Ausschusses der Regionen erkennt die Notwendigkeit an, schnellstmöglich Verfahren zur Einstellung eines neuen Generalsekretärs einzuleiten.


Het komt er ook op aan om : - de rol van de bestaande comités (EOF, ALA en MED) verder te ontwikkelen bij de bespreking en de bijstelling van de communautaire strategieën per land of per regio ; in die context dient de aanpassing van de regels inzake de werking van de comités te worden bestudeerd ; - de coördinatie van de aanpak van de Gemeenschap en van de Lid-Staten per land en per regio in de passende instanties te versterken ; - de Directeuren-Generaal regelmatig te doen bijeenkomen zodat er een informele discussie op gang kan komen over de k ...[+++]

Ferner ist es wichtig, - die Rolle der bestehenden Ausschüsse (EEF, ALA und MED) bei der Prüfung und Aktualisierung der Gemeinschaftsstrategien für bestimmte Länder oder Regionen auszubauen; in diesem Zusammenhang müßte die Frage der Anpassung der Vorschriften über die Arbeitsweise der Ausschüsse geprüft werden; - die Koordinierung der Ansätze der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in bezug auf bestimmte Länder und Regionen in den geeigneten Gremien zu intensivieren; - regelmäßige Sitzungen der Generaldirektoren vorzusehen, damit eine informelle Aussprache über Fragen von gemeinsamem Interesse und insbesondere über das follow-up des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's op gang ->

Date index: 2021-12-08
w