Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Voornemen tot adoptie

Traduction de «rapporteur voornemens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als zij voornemens is het ad ...[+++]

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament und der Rat umfassend über den Zeitplan und den Inhalt der in Betracht gezogenen delegierten Maßnahmen informiert werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Absicht, einen Entwurf für einen technischen Regulierungsstandard zu billigen oder zu verwerfen, dem Vorsitz des zuständigen Parlamentsausschusses und dem/der Berichterstatter/in und den Schattenberichterstattern schriftlich mit der entsprechenden Begründung übermittelt werden sollte; ist der Meinung, dass die Kommission bei delegierten Rechtsakten ebenfalls verpflichtet ist, das Parlament und die Mitgliedstaaten zu infor ...[+++]


10. meent dat een bezoek van een speciale rapporteur van de VN kan helpen om een overzicht van de mensenrechtensituatie in Iran te krijgen; merkt met bezorgdheid op dat Iran sinds 2005 geen bezoeken van speciale rapporteurs van de VN of van de hoge commissaris voor de mensenrechten meer heeft geaccepteerd; vraagt Iran zijn verklaarde voornemen uit te voeren om in 2012 een bezoek van de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten, dr. Ahmed Shaheed, aan Iran toe te staan

10. ist der Ansicht, dass ein Besuch des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen dazu beitragen könnte, sich einen Überblick über die Menschenrechtslage in Iran zu verschaffen; stellt mit Besorgnis fest, dass Iran seit 2005 keine Besuche von Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen und des Hohen Kommissars für Menschenrechte zugelassen hat; fordert Iran auf, sein ausdrückliches Versprechen einzulösen, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Dr. Ahmed Shaheed, im Laufe des Jahres 2012 einen Besuch zu ermöglichen;


Aangezien dit voorstel precies moet aansluiten op het andere voorstel voor een verordening over bilaterale overeenkomsten betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele en niet-contractuele verbintenissen, dat onder de medebeslissingsprocedure valt, is de rapporteur voornemens zeer nauw samen te werken met de rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die ten principale bevoegd is voor dit dossier.

Da er eng mit der anderen vorgeschlagenen Verordnung über bilaterale Abkommen über das anzuwendende Recht bei vertraglichen und außervertraglichen Schuldverhältnissen abgestimmt werden muss, für die das Mitentscheidungsverfahren gilt, beabsichtigt der Verfasser, sehr eng mit dem Berichterstatter des federführenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zusammenzuarbeiten.


Hoewel de Commissie juridische zaken (JURI) onvoldoende grond aanwezig acht om voor de rechtsgrondslag over te gaan op de medebeslissingsprocedure, is uw rapporteur voornemens deze kwestie in nauw overleg met mevrouw Hennicot-Schoepges, rapporteur van de ten principale bevoegde Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE), nader te onderzoeken.

Obwohl der Rechtsausschuss des Parlaments (JURI) keinen Grund für die Änderung der Rechtsgrundlage in ein Mitentscheidungsverfahren sieht, schlägt der Verfasser vor, dieser Frage in enger Zusammenarbeit mit Frau Hennicot-Schoepges, Berichterstatterin des federführenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE), verstärkte Aufmerksamkeit zu schenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het huidige verslag het amendementenstadium heeft bereikt, is uw rapporteur voornemens amendementen in te dienen in het licht van de vooruitgang die tegen die tijd in de trialoog is geboekt.

Wenn der vorliegende Bericht das Stadium der Änderungsanträge erreicht hat, beabsichtigt Ihr Berichterstatter Änderungsanträge im Lichte der Fortschritte einzureichen, die dann in dem Dreiergespräch erzielt worden sein werden.


Het Europees Parlement en de Raad hebben nota genomen van het voornemen van de Commissie om nauw samen te werken met de rapporteur van het Parlement voor de begroting van 2004, teneinde concrete maatregelen te formuleren die zouden kunnen worden overwogen om uitvoering te geven aan de prioriteiten van het Parlement voor de landbouwbegroting van 2004.

Das Europäische Parlament und der Rat nahmen zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, eng mit dem für den Haushaltsplan 2004 zuständigen Berichterstatter des Europäischen Parlaments zusammenzuarbeiten, um zu ermitteln, welche konkreten Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten, damit die Prioritäten des Parlaments für den Bereich Landwirtschaft im Haushaltsplan 2004 berücksichtigt werden können.


Voorts is de Raad ingenomen met het voornemen van China om zo snel mogelijk een onvoorwaardelijke formele uitnodiging voor een bezoek aan China te richten tot de Speciale Rapporteur van de Verenigde Naties inzake vrijheid van godsdienst en moedigt hij China aan de Speciale Vertegenwoordiger inzake de onafhankelijkheid van rechters en juristen uit te nodigen.

Der Rat begrüßte auch die Absicht Chinas, so rasch wie möglich eine an keine Bedingungen geknüpfte förmliche Einladung an den VN-Sonderberichterstatter über religiöse Freiheit zu richten, damit er das Land besucht, und legte China nahe, den Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten einzuladen.


4. Tevens is de Raad ingenomen met het door China geuite voornemen om nauwer samen te werken met de mensenrechtenmechanismen van de VN, met name door de uitvoering van het met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten overeengekomen memorandum van overeenstemming en via bezoeken van de speciale rapporteurs en werkgroepen.

Der Rat begrüßte ferner, dass China seine Absicht erklärt hat, enger mit den VN-Menschenrechtsmechanismen zusammenzuarbeiten, und zwar insbesondere durch die Umsetzung des mit dem Hohen Kommissar für Menschenrechte vereinbarten "Memorandum of Understanding" und durch Besuche der Sonderberichterstatter und von Arbeitsgruppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voornemens' ->

Date index: 2022-10-04
w