Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad nog weinig vanuit dat europese perspectief werkt » (Néerlandais → Allemand) :

En dat is mijn laatste punt, ik maak mij zorgen over de manier waarop de Raad nog weinig vanuit dat Europese perspectief werkt en ik zou de Commissie dan ook willen vragen hierop toe te zien.

Abschließend möchte ich meiner Besorgnis darüber Ausdruck verleihen, dass der Rat noch immer diese europäische Perspektive nur selten als Leitprinzip verwendet, und ich möchte die Kommission bitten, ein Auge darauf zu haben.


3. Of hij, vanuit een interinstitutioneel perspectief, vindt dat dit arrest van het Hof ook een nieuwe dimensie moet geven aan de interinstitutionele samenwerking en de strategie in verband met de zogenaamde doelstelling "betere wetgeving", dat in de Verklaring van Birmingham van de Europese Raad van 1992 was gelanceerd en nog altijd niet behoorlijk wordt uitgevoerd? ...[+++]

Teilt der Rat die Auffassung, dass nach diesem EuGH-Urteil die interinstitutionelle Zusammenarbeit und die mit dem Ziel der „besseren Rechtsetzung” verbundene Strategie, die 1992 in der Erklärung des Europäischen Rates von Birmingham formuliert worden war und die immer noch nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde, in einem neuen Licht betrachtet werden sollten.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil twee opmerkingen maken, die elk betrekking hebben op een aspect van de conclusies van de Europese Raad vanuit het perspectief van het voorzitterschap van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en dientengevolge vanuit het perspectief van de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte zwei Anmerkungen machen, die jeweils Aspekte von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates betreffen. Und zwar aus der Perspektive des Vorsitzes des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und demnach den Bereich Freiheit, Sicherheit und Justiz involvierend.


Het doet mij bijzonder veel plezier dat de voorzitter van de Europese Raad samen met ons en met de Commissie hard werkt aan de gemeenschappelijke bestemming van Europa, en hij doet dat niet spectaculair, maar professioneel en efficiënt en vanuit een Europese overtuiging.

Herr Präsident des Europäischen Rates, mir gefällt sehr, wie Sie in einer von der europäischen Überzeugung getragenen Weise nicht spektakulär, aber professionell und effizient, mit uns und mit der Kommission tatkräftig an der gemeinsamen Zukunft Europas arbeiten.


Er moet ondersteuning komen vanuit de Europese Unie, binnen een helder raamwerk waarin het perspectief van integratie in de EU, zoals toegezegd door de Europese Raad, een belangrijke rol speelt.

Bei unserem Gedenken an die Vergangenheit müssen wir jedoch gleichzeitig vor allem den Blick in die Zukunft richten. Die Unterstützung durch die EU muss innerhalb eines präzisen Rahmens geleistet werden, in dem der vom Europäischen Rat in Aussicht gestellten Integration in die EU eine wichtige Rolle zukommt.


In het verslag wordt voorgesteld dat de Raad Concurrentievermogen een bijdrage levert aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vanuit het perspectief van de interne markt, dat hij bijdraagt aan de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's), en aan de voorbereiding van de jaarlijkse evaluatie door de Commissie van de strategie voor de interne markt.

Im Bericht wird vorgeschlagen, dass der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" einen Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates aus der Perspektive des Binnenmarktes leistet; ferner sollte er einen Beitrag zur Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik sowie zur Erstellung der jährlichen Überprüfung der Binnenmarktstrategie durch die Kommission leisten.


De conclusies zullen bijdragen aan de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid vanuit het perspectief van de werking van de goederen- en dienstenmarkten, ter uitvoering van het mandaat van de Europese Raden van Wenen en Helsinki aan de Raad Interne Markt ...[+++]

Gemäß dem Mandat, das der Europäische Rat (Wien und Helsinki) dem Rat "Binnenmarkt" erteilt hat, werden diese Schlußfolgerungen bei der Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik unter dem Blickwinkel des Funktionierens der Waren- und Dienstleistungsmärkte vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" berücksichtigt.


Tijdens de Raad Interne Markt van 7 december 1998 was overeengekomen vanuit het perspectief van de interne markt een bijdrage te leveren aan de bespreking van deze richtsnoeren door de ECOFIN-ministers; de Europese Raad van Wenen begroette zo een bijdrage.

Der Rat (Binnenmarkt) hat sich am 7. Dezember 1998 darauf geeinigt, bei der Prüfung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch die Wirtschafts- und Finanzminister einen Beitrag zu den Binnenmarktaspekten dieser Leitlinien zu leisten; der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Wien einen solchen Beitrag begrüßt.


Voorts verheugt het de Europese Raad dat de Raad Interne Markt voornemens is de voortgangsverslagen te evalueren teneinde de bevindingen van de Raad ECOFIN aan te vullen vanuit het perspectief van de interne markt.

Außerdem begrüßt der Europäische Rat die vom Rat "Binnenmarkt" bekundete Absicht, die Zwischenberichte einer Bewertung zu unterziehen, um die Überlegungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" unter dem Blickpunkt des Binnenmarktes zu ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad nog weinig vanuit dat europese perspectief werkt' ->

Date index: 2024-06-16
w