Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's goed voorzover " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronderstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeuring van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming die wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de grondwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010 verwijst.

Obwohl die Genehmigung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt voraussetzt, dass diese das Programm der Stadterneuerung insgesamt genehmigt, kann die allgemeine Genehmigung eines Programms jedoch nicht einer präzisen Ermächtigung gleichgestellt werden, die im Hinblick auf die Durchführung der Enteignung eines bestimmten Gutes erteilt würde und die dem verfassungsmäßigen Schutz des Eigentumsrechtes genügen würde, so wie dieses Recht durch das Gesetz vom 26. Juli 1962 umgesetzt wird, auf das in Artikel 7 § 1 Absatz 2 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 verwiesen wird.


Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.

Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.


Zoals het Hof in B.16 heeft vermeld, kan de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet gelden als een toestemming om een bepaald goed te onteigenen.

Wie in B.16 dargelegt wurde, kann die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt nicht einer Ermächtigung zur Enteignung eines bestimmten Gutes gleichkommen.


Voor de berekening van de waarde van het onteigende onroerend goed, wordt geen rekening gehouden met de meerwaarde of de minderwaarde die voortvloeit uit de goedkeuring van het herwaarderingsprogramma, voor zover de onteigening gebeurt voor de uitvoering van het programma ».

Zur Berechnung des Wertes des enteigneten unbeweglichen Gutes wird nicht der Mehrwert oder Minderwert berücksichtigt, der sich aus der Genehmigung des Erneuerungsprogramms ergibt, sofern die Enteignung zur Verwirklichung des besagten Programms erfolgt ».


Het Hof moet derhalve nagaan of dat onteigeningsbesluit, wegens de in het geding zijnde bepaling, mogelijkerwijs niet zou moeten motiveren dat de onmiddellijke inbezitneming van het goed vereist is ten algemenen nutte, wegens de verantwoording van de dringende noodzakelijkheid die vervat zou zijn in de goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering.

Der Gerichtshof muss daher prüfen, ob wegen der fraglichen Bestimmung in diesem Enteignungserlass nicht begründet werden müsste, dass die sofortige Inbesitznahme des Gutes für den Nutzen der Allgemeinheit unerlässlich ist, wegen der Rechtfertigung der Dringlichkeit, die in der Genehmigung des Programms der Stadterneuerung enthalten wäre.


In de programma’s van de lidstaten wordt de behoefte aan financiering duidelijk vastgesteld en worden betekenisvolle en meetbare doelen gesteld; de Commissie dient uitsluitend programma’s goed te keuren die daaraan voldoen.

In den Programmen der Mitgliedstaaten sollte der Förderbedarf eindeutig festgestellt werden, und es sollten sinnvolle und messbare Ziele gesetzt werden; die Kommission sollte nur Programme genehmigen, die diese Voraussetzungen erfüllen.


Vervolgens is het aan de Commissie om de programmas goed te keuren, nadat zij zich ervan zal hebben vergewist dat die in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Dann ist es Sache der Kommission, diese Programme zu genehmigen, nachdem sie sichergestellt hat, dass diese im Einklang mit den Zielen der Gemeinsamen Fischereipolitik stehen.


De Commissie keurt de programma's goed voor de periode 1994-1999. Op voorstel van de voor de visserij bevoegde commissaris, de heer Joannis PALEOKRASSAS, heeft de Commissie in het kader van doelstelling 5a) een aantal programma's voor structurele bijstand van de Gemeenschap in deze sector goedgekeurd.

Die Kommission genehmigt Programme für den Zeitraum 1994-1999 Auf Vorschlag von Ioannis PALEOKRASSAS, dem für Fischerei zuständigen Mitglied der Kommission, hat diese eine Reihe von Gemeinschaftsprogrammen für Strukturinterventionen im Fischereisektor im Rahmen von Ziel 5a genehmigt.


Hij keek vooruit naar de periode van 1996 tot 2000 als de fase waarin het vijfde programma pas goed op gang komt en naar de volledige evaluatie van het vijfde programma die in de loop van 1995 moet worden verricht.

Er freue sich schon auf die Zeit von 1996-2000, nämlich die Phase, in der das Fünfte Programm seine maximale Wirksamkeit entfalte, und auf die umfassende Überprüfung des Fünften Programms, die im Laufe des Jares 1995 vorbereitet werden solle.


De Commissie keurt een tweede reeks programma's goed voor de nieuwe periode 1994-1999 waarin doelstelling 5b ten uitvoer zal worden gelegd. Op voorstel van de heer René STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie, voor de periode 1994-1999, in principe, een reeks van zeven programma's voor de ontwikkeling van plattelandszones waarvoor doelstelling 5b geldt, goedgekeurd.

Auf Vorschlag des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissars René STEICHEN hat die Kommission im Grundsatz eine Reihe von sieben Entwicklungsprogrammen für die ländlichen Gebiete des Ziels 5b für den Zeitraum 1994 bis 1999 genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's goed voorzover ->

Date index: 2025-04-08
w