Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs de rapporteur omdat hij hard » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik prijs de rapporteur omdat hij hard heeft gewerkt om de aandacht te vestigen op de behoeften van een vaak verwaarloosd onderdeel van de visserijsector.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter für seine Bemühungen danken, auf die Bedürfnisse eines häufig vernachlässigten Fischereisektors hinzuweisen.


Als samensteller van het betreffende advies van de commissie Rechten van de vrouwen en gendergelijkheid ben ik in het bijzonder verheugd, en ik bedank de rapporteur, omdat hij onze adviezen over de bescherming van gendergelijkheid en de menselijke waardigheid volledig heeft overgenomen.

Ich bin Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, und ich bin erfreut und danke dem Berichterstatter, dass er alle unsere Vorschläge zur Wahrung der Gleichstellung der Geschlechter und der Menschenwürde übernommen hat.


– (FR) Ik neem mijn petje af voor de rapporteur omdat hij, bloedserieus en zonder in de lach te schieten, kan opschrijven dat de interne markt en de euro het beschermende schild van Europa zijn geweest tijdens de ernstige crisis waar we sinds twee jaar mee geconfronteerd worden.

– (FR) Ich bewundere den Berichterstatter dafür, dass er es in vollem Ernst geschafft hat, zu schreiben, dass der Binnenmarkt und der Euro in der tiefgreifenden Krise, die uns alle in den letzten zwei Jahren betroffen hat, als Schutzschild gedient haben.


In dit verband moet worden opgemerkt dat de bedrijfstak van de Unie kon profiteren van de stijging van de PET-prijs aan het einde van 2011 en in het begin van 2012, omdat hij de prijs van PTA al had vastgesteld voordat de beschreven gebeurtenissen op de markt zich voordeden.

Hierzu ist anzumerken, dass der Wirtschaftszweig der Union vom Anstieg des PET-Preises Ende 2011, Anfang 2012 profitieren konnte, da er den PTA-Preis vor Eintreten der beschriebenen Marktereignisse festgelegt hatte.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, mijn grote dank gaat uit naar de rapporteur, de heer Florenz, omdat hij hard heeft gewerkt en verschillende maanden werk van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering onder het voorzitterschap van de Guido Sacconi heeft geanalyseerd.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Mein großer Dank geht an den Berichterstatter, Herrn Florenz, weil er gute Arbeit geleistet und weil er vor allem die monatelange Tätigkeit des Nichtständiger Ausschuss zum Klimawandel unter der sachkundigen Leitung seines Vorsitzenden, Guido Sacconi, gewürdigt hat.


De Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming betogen dat de door Ellinikos Xrysos betaalde prijs wordt gerechtvaardigd door markteconomische criteria omdat hij gelijk is aan de vraagprijs van TVX Hellas, een particuliere onderneming.

Die griechischen Behörden und der Begünstigte führen weiter an, dass der von Ellinikos Chrysos gezahlte Preis unter marktwirtschaftlichen Aspekten gerechtfertigt sei, da dies der von dem Privatunternehmen TVX Hellas verlangte Preis gewesen sei.


Ik bedank de rapporteur omdat hij, ondanks onze verschillende inzichten, bereid was op bepaalde gebieden over dit aspect van de bestuursstructuur tot een compromis te komen.

Ich möchte dem Berichterstatter danken, denn obwohl wir unsere Differenzen hatten, zeigte er sich in bestimmten Bereichen im Zusammenhang mit diesem Governance-Aspekt kompromissbereit.


Geconcludeerd moet worden dat, aangezien de staat (via ETVA) alleen aandeelhouder van HSY was omdat hij als publieke autoriteit bereid was om de activiteiten van HSY tot elke prijs in stand te houden, en aangezien hij nooit heeft gehandeld als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt en die geld wil verdienen aan zijn aandelen in HSY, de bewering dat ETVA en de staat hebben gehandeld op een wijze die aanvaardbaar zou zij ...[+++]

Da der griechische Staat (mittels ETVA) einzig und allein deshalb Anteilseigner der HSY war, da er als öffentliche Behörde bereit war, die Tätigkeiten der HSY um jeden Preis aufrechtzuerhalten, und da er niemals als marktwirtschaftlich agierender Kapitalgeber handelte, der durch den Besitz von Anteilen an HSY Gewinn anstrebt, mangelt es der Behauptung an Glaubwürdigkeit, ETVA und griechischer Staat hätten auf eine für einen marktwirtschaftlich agierenden Kapitalgeber akzeptable Weise gehandelt, da die sehr niedrigen Zinssätze (oder Garantiegebühren), die für die der HSY gewährte Finanzierung (Darlehen und Bürgschaften) berechnet wurden, ...[+++]


(25) De Commissie concludeert hieruit dat, overeenkomstig punt II. 3.b) van haar mededeling betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties(9), de verkoop geen steun omvat omdat hij plaatsvond tegen de waarde die door een onafhankelijke taxateur werd vastgesteld en deze prijs overeenstemt met de markt ...[+++]

(25) Die Kommission schließt daraus, daß gemäß Punkt II. 3.b) der Mitteilung der Kommission betreffend Elemente staatlicher Beihilfe bei Verkäufen von Bauten oder Grundstücken durch die öffentliche Hand(9) die Veräußerung keine Elemente staatlicher Beihilfe enthält, weil sie auf der Grundlage des von einem unabhängigen Sachverständigen festgesetzten Preises vollzogen wurde und dieser Preis dem Marktpreis zum Zeitpunkt des Verkaufs entspricht.


De uitvoerprijs werd vastgesteld op basis van de prijzen die in de Gemeenschap door onafhankelijke afnemers aan de Taiwanese onderneming werden betaald of moesten worden betaald, want deze prijs werd betrouwbaar geacht omdat hij niet was beïnvloed door betrekkingen binnen de groep.

Der Ausfuhrpreis wurde anhand des Preises errechnet, den unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft dem taiwanesischen Unternehmen zahlten oder zu zahlen hatten, da dieser Preis nicht von Beziehungen innerhalb der Unternehmensgruppe beeinflußt wurde und daher als zuverlässig angesehen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs de rapporteur omdat hij hard' ->

Date index: 2022-10-12
w