A. overwegende dat de gemeenschappelijke verklaring de erkenning door de Portugese regering bevestigt dat Macau deel uitmaakt van het Chinese grondgebied en vaststelt dat de regering van de Volksrepubliek China op 20 december 1999 de uitoefening van de soevereiniteit over het grondgebied zal hervatten,
A. in der Erwägung, daß die Gemeinsame Erklärung die Anerkennung seitens der portugiesischen Regierung bekräftigt, daß Macau Bestandteil des chinesischen Hoheitsgebiets ist, und festlegt, daß die Regierung der Volksrepublik China am 20. Dezember 1999 die Hoheitsgewalt über das Gebiet wieder übernehmen wird,