Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden
Getelde aantal pogingen

Vertaling van "plaatsgevonden of pogingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de spanningen tussen jihadisten en koptische christenen in Egypte zijn toegenomen sinds de afzetting van president Morsi van afgelopen zomer, en geleid hebben tot de verwoesting van tientallen kerken van koptische christenen; overwegende dat in 2013 in Egypte wereldwijd de meeste incidenten met christenen hebben plaatsgevonden, waarvan ten minste 167 gevallen door de media zijn beschreven; overwegende dat er bijna 500 pogingen zijn ondernomen om kerken in het land te sluiten of te verwoesten en er minstens 83 rel ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Spannungen zwischen Dschihadisten und koptischen Christen in Ägypten seit der Entmachtung von Präsident Mursi im vergangenen Sommer zugenommen und zur Zerstörung vieler Kirchen der koptischen Christen geführt haben; in der Erwägung, dass 2013 in Ägypten die weltweit höchste Zahl an Übergriffen gegen Christen verzeichnet und über mindestens 167 dieser Fälle in den Medien berichtet wurde; in der Erwägung, dass nahezu 500 Versuche unternommen wurden, Kirchen im Land zu schließen oder zu zerstören, und mindestens 83 Christen aus religiösen Gründen ermordet wurden;


15. betreurt de pogingen om het kostbare culturele erfgoed in het noorden van Mali te vernietigen, waarbij gewapende groepen antieke Sufi-heiligdommen en andere waardevolle monumenten in Timboektoe en Gao hebben vernietigd, samen met circa 4 200 antieke manuscripten, ceremoniële maskers van de etnische Dogon en cultuurhuizen (togunas) in Douentza, evenals bibliotheken in Kidal en elders; is van mening dat de culturele ontheiliging die in het noorden van Mali heeft plaatsgevonden een oorlogsmisdaad is; is ingenomen met en dringt aan ...[+++]

15. verurteilt die Anschläge bewaffneter Verbände zur Zerstörung wertvollen Kulturerbes im Norden Malis, bei denen historische Heiligengräber der Sufi und andere wertvolle Kulturdenkmäler in Timbuktu und Gao, etwa 4 200 historische Manuskripte, zeremonielle Masken und Toguna („Palaverhütten“) der Dogo in Douentza sowie Bibliotheken in Kidal und anderen Orten zerstört wurden; ist der Auffassung, dass es sich bei der Schändung des kulturellen Erbes im Norden Malis um ein Kriegsverbrechen handelt; begrüßt und fordert, dass die EU den Aktionsplan der UNESCO zur Wiederherstellung des kulturellen Erbes und zum Schutz der historischen Manuskr ...[+++]


– (EN) Heeft er in de Raad een discussie plaatsgevonden over pogingen om de lidstaten zover te krijgen dat ze financiële prikkels geven om de energie-efficiëntie te vergroten, in het bijzonder voor ouderen?

– Hat es im Rat Diskussionen über den Versuch gegeben, die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, finanzielle Anreize für zunehmende Energieeffizienz bereitzustellen, insbesondere für ältere Menschen?


– (EN) Heeft er in de Raad een discussie plaatsgevonden over pogingen om de lidstaten zover te krijgen dat ze financiële prikkels geven om de energie-efficiëntie te vergroten, in het bijzonder voor ouderen?

– Hat es im Rat Diskussionen über den Versuch gegeben, die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, finanzielle Anreize für zunehmende Energieeffizienz bereitzustellen, insbesondere für ältere Menschen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie veroordeelt het geweld dat eind februari heeft plaatsgevonden alsmede de daaropvolgende pogingen tot manipulatie van etnische groepen.

Die Europäische Union verurteilt die Ende Februar zu verzeichnenden Gewaltakte und die darauf folgenden Versuche einer ethnischen Instrumentalisierung.


De Raad is teleurgesteld over het feit dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran niet meer heeft plaatsgevonden sinds juni 2004, ondanks herhaalde pogingen van de EU om data voor de volgende ronde overeen te komen.

Der Rat ist enttäuscht, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Iran seit Juni 2004 nicht mehr stattgefunden hat, obwohl von Seiten der EU mehrfach versucht wurde, Termine für die nächste Runde zu vereinbaren.


Het overdoen van de Servische presidentsverkiezingen in november 2003, nadat in 2002 een reeks mislukte pogingen had plaatsgevonden, draaide opnieuw uit op een mislukking aangezien het vereiste kiezersaantal niet werd bereikt.

Die Wiederholung der serbischen Präsidentschaftswahlen im November 2003 nach mehreren erfolglosen Versuchen im Vorjahr scheiterte wegen zu geringer Wahlbeteiligung.


29. verzoekt de Raad de autoriteiten van de landen die bij oorlogsgeweld betrokken zijn of waarin revoltes hebben plaatsgevonden of pogingen tot staatsgrepen zijn gedaan, te steunen en ertoe aan te moedigen zo spoedig mogelijk de democratie en een klimaat van nationale saamhorigheid en vrede te herstellen, waarin alle groeperingen een plaats hebben;

29. fordert den Rat auf, die Regierungen der Länder, die in Kriege verwickelt sind oder in denen Revolten oder Umsturzversuche stattgefunden haben, zu unterstützen und dazu zu ermutigen, baldmöglichst die Demokratie und ein Klima des nationalen Zusammenhalts und des Friedens wieder herzustellen, in dem alle Gemeinschaften ihren Platz haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden of pogingen' ->

Date index: 2024-09-02
w