Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pc's serieus overwogen » (Néerlandais → Allemand) :

124. neemt met voldoening kennis van de aanzienlijke vermindering in 2010 (met 49%, van 8690 tot 4446) van het aantal IT-apparaten dat in voorraad is (printers, PC's, draagbare computers, schermen etc.) in de verschillende DG's; dringt echter aan op verdere vermindering van deze voorraad, die nog steeds groot is en een aanzienlijke waarde vertegenwoordigt (ongeveer 880 000 EUR); is van mening dat de vorming van een centrale opslagplaats voor printers, faxapparaten en PC's serieus overwogen moet worden;

124. stellt mit Zufriedenheit fest, dass 2010 der Bestand der in den verschiedenen Generaldirektionen gelagerten IT-Geräte (Drucker, PCs, tragbare Computer, Bildschirme usw.) erheblich zurückgegangen ist (um 49%, von 8690 auf 4446); fordert jedoch einen weiteren Abbau dieses immer noch großen Bestandes, der auch einen beträchtlichen Restbuchwert darstellt (etwa 880 000 EUR); vertritt die Ansicht, dass die Einrichtung einer zentralen Lagerstätte für Drucker, Faxgeräte und PCs ernsthaft in Erwägung gezogen werden sollte;


Hier is de heer Lechner het niet mee eens, maar dit moet toch serieus overwogen worden wanneer de Commissie haar voorstel indient, teneinde de onnodige herhaling van procedures te voorkomen.

Herr Lechner ist zwar nicht dieser Meinung, doch diese Möglichkeit sollte bei Vorlage des entsprechenden Kommissionsvorschlags ernsthaft in Erwägung gezogen werden, um eine unnötige Überschneidung von Verfahren zu vermeiden.


Ook praktijken als de zogeheten sociale en ecologische dumping dienen aan de orde te worden gesteld. Indien noodzakelijk dient serieus overwogen te worden of wij, in het belang van de Gemeenschap, nieuwe maatregelen moeten ontwikkelen om dergelijke praktijken aan te pakken.

Zudem müssen wir uns Praktiken wie dem so genannten Sozial- oder Umweltdumping entgegenstellen, und falls erforderlich sollten im Gemeinschaftsinteresse neue Gegenmaßnahmen ernsthaft in Betracht gezogen werden.


Heeft de Commissie serieus overwogen om de kloof via nieuwe technologieën, zoals WiMAX, te dichten hoewel daarvoor wel een spectrum- en frequentietoegankelijkheid vereist is?

Hat die Kommission ernsthaft geprüft, ob diese Lücke durch neue Technologien wie WiMAX geschlossen werden könnte, auch wenn diese den Zugang zum Spektrum und den entsprechenden Frequenzen erfordert.


In Oostenrijk moeten gas- en elektriciteitsbedrijven vanaf oktober 2001 hun productiebronnen openbaar maken, en ook in Nederland wordt een vergelijkbare wettelijke verplichting serieus overwogen.

In Österreich müssen die Elektrizitätsbetriebe ab Oktober 2001 die Quellen nennen; ähnliche Bestimmungen werden auch für die Niederlande erwartet.


De Commissie vroeg zich daarom af of privatisering — geheel of gedeeltelijk — serieus wordt overwogen en zo ja, of gewaarborgd is dat dit gebeurt in het kader van een open, transparante en niet tot discriminatie leidende procedure.

Die Kommission stellte sich daher die Frage, ob eine Privatisierung — ganz oder teilweise — ernsthaft erwogen werde und ob gegebenenfalls gesichert sei, dass sie im Rahmen eines offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Verfahrens umgesetzt würde.


Tenzij er een kentering in de jongste tendensen komt en Kroatië zich duidelijk positiever opstelt, meent de Raad dat serieus moet worden overwogen, uiterlijk bij de komende toetsing in oktober, om Kroatië van het SAP uit te sluiten.

Solange hier kein Umschwung eintritt und Kroatien nicht deutlich mehr tut, ist der Rat der Auffassung, daß ernstlich erwogen werden sollte, Kroatien aus dem System der autonomen Handelspräferenzen auszuschließen, und zwar spätestens anläßlich der nächsten Überprüfung im Oktober.


Ook hier moet worden vermeld dat geen enkele staat een dergelijke optie serieus heeft overwogen.

Auch in diesem Bereich hat kein Staat eine derartige Möglichkeit ernsthaft in Erwägung gezogen.


De Commissie gelooft daarom dat: - bij de eerstkomende gelegenheid om de Verdragen te herzien, serieus moet worden overwogen een specifieke verwijzing in te voeren naar de bestrijding van discriminatie op grond van ras, godsdienst, leeftijd en handicap.

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, - daß bei der nächsten Gelegenheit, die sich für eine Überarbeitung der Verträge bietet, die Einführung einer ausdrücklichen Erwähnung der Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund von Rasse, Religion, Alter und Behinderung ernsthaft erwogen werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

pc's serieus overwogen ->

Date index: 2025-07-14
w