Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallel hieraan heeft de commissie econ een tweede verslag voorbereid " (Nederlands → Duits) :

Parallel hieraan heeft de Commissie ECON een tweede verslag voorbereid, met wijzigingen in de aanbevelingen voor nieuwe richtsnoeren van de Commissie.

Parallel dazu hat der Ausschuss einen zweiten Bericht mit Änderungsanträgen zu den Empfehlungen der Kommission für neue Leitlinien vorbereitet.


11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht ...[+++]

11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, aufgrund der Erfahrung mit der Anwendung dieses Gemeinschaftsr ...[+++]


Ik heb daarom besloten het verslag voornamelijk op de volgende drie documenten te baseren: in de eerste plaats de mededeling van de Commissie, in de tweede plaats de 27 landenfiches die de Commissie heeft verschaft en in de derde plaats het Raadsbesluit uit 2006 betreffende communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie, dat voor de lidstaten een indicatief kader voor de voorbereiding ...[+++]

Darum habe ich mich entschlossen, als Grundlage für diesen Bericht drei Hauptdokumente heranzuziehen: erstens die Mitteilung der Kommission, zweitens die von der Kommission bereitgestellten Unterlagen der 27 Länder und drittens den Ratsbeschluss aus dem Jahr 2006 zu den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft zur Kohäsion, die einen indizierenden Rahmen für die Mitgliedstaaten für die Erstellung der nationalen strategischen Referenzstrukturen und der operationellen Programme für den Zeitraum 2007-2013 ...[+++]


De Commissie heeft er in haar mededeling van 8 februari 2006 over de eerste fase van de overgangsregelingen (1 mei 2004 – 30 april 2006) bij de lidstaten op aangedrongen dat zij bij de voorbereiding en de kennisgeving van hun plannen voor de tweede fase (1 mei 2006 – 30 april 2009) rekening houden met de statistische gegevens en de conclusies uit het verslag van de Commissie ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 8. Februar 2006 über die erste Phase der Übergangsregelungen (1. Mai 2004 bis 30. April 2006) forderte die Kommission die Migliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung der Mitteilungen über ihre Absichten für die zweite Phase (1. Mai 2006 bis 30. April 2009) die statistischen Daten und die im Kommissionsbericht gezogenen Schlussfolgerungen angemessen zu berücksichtigen.


De Commissie heeft er in haar mededeling van 8 februari 2006 over de eerste fase van de overgangsregelingen (1 mei 2004 – 30 april 2006) bij de lidstaten op aangedrongen dat zij bij de voorbereiding en de kennisgeving van hun plannen voor de tweede fase (1 mei 2006 – 30 april 2009) rekening houden met de statistische gegevens en de conclusies uit het verslag van de Commissie ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 8. Februar 2006 über die erste Phase der Übergangsregelungen (1. Mai 2004 bis 30. April 2006) forderte die Kommission die Migliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung der Mitteilungen über ihre Absichten für die zweite Phase (1. Mai 2006 bis 30. April 2009) die statistischen Daten und die im Kommissionsbericht gezogenen Schlussfolgerungen angemessen zu berücksichtigen.


11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht ...[+++]

11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, aufgrund der Erfahrung mit der Anwendung dieses Gemeinschaftsr ...[+++]


In maart 2011 heeft de Commissie ter voorbereiding van dit tweede verslag vragenlijsten over de toepassing van de richtlijn gestuurd naar overheidsinstanties en consumentenorganisaties.

Im März 2011 versandte die Kommission zur Vorbereitung dieses zweiten Berichts Fragebögen über die Anwendung der Richtlinie an öffentliche Stellen und Verbraucherorganisationen.


2. De Associatieraad besprak de stand van Sloveniës voorbereiding op de toetreding, in het licht van het tweede periodiek verslag dat de Europese Commissie in oktober 1999 heeft uitgebracht, het in december 1999 geactualiseerde Partnerschap voor de toetreding en het Sloveense nationale programma voor de overname van het acquis.

2. Der Assoziationsrat prüfte den Stand der Vorbereitung Sloweniens auf den Beitritt im Lichte des zweiten regelmäßigen Berichts, der von der Europäischen Kommission im Oktober 1999 vorgelegt worden war, der Beitrittspartnerschaft, die im Dezember 1999 aktualisiert worden war, und des nationalen Programms Sloweniens für die Übernahme des Besitzstands.


2. De Associatieraad heeft Letlands voorbereiding op de toetreding geëvalueerd in het licht van het door de Europese Commissie in oktober 1999 voorgelegde tweede periodiek verslag, het in december 1999 bijgewerkte partnerschap voor de toetreding en het nationaal programma van Letland voor de overname van het acquis.

Der Assoziationsrat prüfte den Stand der Vorbereitung Lettlands auf den Beitritt im Lichte des zweiten regelmäßigen Berichts, der von der Kommission im Oktober 1999 vorgelegt worden war, der Beitrittspartnerschaft, die im Dezember 1999 aktualisiert worden war, und des lettischen Nationalen Programms für die Übernahme des Besitzstands.


2. De Associatieraad evalueerde de stand van de Bulgaarse voorbereiding op de toetreding in het licht van het partnerschap voor toetreding, het in mei 1999 herzien nationaal programma voor de overname van het acquis en het tweede periodiek verslag dat de Europese Commissie 13 oktober jongstleden heeft gepubliceerd over de vooruitgang van Bulgarije in het toetredingsproces.

Der Assoziationsrat prüfte den Stand der Vorbereitung Bulgariens auf den Beitritt im Lichte der Beitrittspartnerschaft, des nationalen Programms Bulgariens für die Übernahme des Besitzstands und des zweiten regelmäßigen Berichts der Kommission vom 13. Oktober dieses Jahres über die Fortschritte Bulgariens auf dem Weg zum Beitritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel hieraan heeft de commissie econ een tweede verslag voorbereid' ->

Date index: 2022-05-21
w