Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder dit motto staat de kasjmir-eu-week " (Nederlands → Duits) :

– Voorzitter, “vredesopbouw in Kasjmir” – onder dit motto staat de Kasjmir-EU-week begin juni. Gezien de mensenrechtenschendingen in het gebied, is dit een belangrijk initiatief.

– (NL) Frau Präsidentin! Das Thema der Kaschmir-EU-Woche Anfang Juni lautet „Friedensaufbau in Kaschmir“, und das ist angesichts der Menschenrechtsverletzungen in dieser Region eine wichtige Initiative, in der Hilfsbedürftigkeit auf beiden Seiten der Grenze nicht zuletzt durch die Aktionen militanter Gruppen in den indischen Bundesstaaten Jammu und Kaschmir wie auch im pakistanischen Teil Azad Kaschmir deutlich wird.


Dit jaar loopt de week tot en met 22 september onder het motto "Schone lucht — Jij bent aan zet!".

Dieses Jahr läuft die Mobilitätswoche bis zum 22. September und steht unter dem Motto „Clean air – It’s your move!” („Saubere Luft – Sie sind am Zug”).


Tijdens de conferentie onder het motto “The defenders take the floor”, die deze week in het Europees Parlement wordt georganiseerd, hebben we talrijke getuigenissen gehoord van mensen die het slachtoffer zijn geworden van onderdrukking, willekeurige arrestatie of verbanning omdat zij zich inzetten voor fundamentele rechten en vrijheden.

Im Rahmen der Konferenz unter dem Motto „Menschenrechtsaktivisten ergreifen das Wort“, die in dieser Woche hier im Europäischen Parlament veranstaltet wird, konnten wir zahlreiche Zeugnisse von Menschen hören, die unterdrückt, willkürlich inhaftiert oder ins Exil gezwungen wurden, weil sie für grundlegende Rechte und Freiheiten kämpfen.


Onder het motto: "Er is maar één aarde – verkwansel hem niet!" richt de Groene week zich in 2008 vooral op de noodzaak voor Europa en de rest van de wereld om hulpbronnen op een duurzamere manier te gebruiken.

Unter dem Motto: „Wir haben nur eine Erde!” unterstreicht die Grüne Woche 2008 die Forderung für Europa und den Rest der Welt, die vorhandenen Ressourcen nachhaltiger zu nutzen.


2. Door de verdeling werden de Kasjmirvallei, Jammu, Ladakh en de Siachengletjser deel van de Republiek India onder de naam Staat Jammu en Kasjmir.

2. Die Trennung ermöglichte den Regionen des Kaschmir-Tals, Jammu, Ladakh und den Siachen-Gletscher Zugang zu der Republik Indien als Staat Jammu und Kaschmir.


Ik weet dat ik nu overdrijf, maar dat is ook mijn bedoeling. Ten eerste: Europa staat voor degenen die de Europese Unie besturen, niet voor de burgers en ook niet voor alle andere mensen die in de Europese Unie wonen. Ten tweede: de bestuurders zetten het oude beleid voort, maar doen dat nu onder het motto “sneller, verder, beter”. Ten derde: onder “toekomst” verstaat men dat de uitdagingen ...[+++]

Ich weiß, ich spitze jetzt zu, aber das ist auch meine Absicht: Erstens, Europa sind die in der Europäischen Union Regierenden, nicht die EU-Bürgerinnen und -Bürger und auch nicht alle in der Europäischen Union lebenden Menschen. Zweitens, die Regierenden setzen ihre Politik fort und setzen die bisherigen Politiken unter dem Motto „Schneller, weiter, besser“ um. Und drittens, unter Zukunft wird verstanden, den Herausforderungen der Globalisierung und des demographischen Wandels zu entsprechen und erfolgreich die Lissabon-Strategie umzusetzen.


28. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortk ...[+++]

28. stellt fest, dass das von Indien verwaltete Jammu und Kaschmir gemäß Artikel 370 der indischen Verfassung einen Sonderstatus genießt, der ihm größere Autonomie verleiht als den anderen Staaten der Union; ist über die jüngsten Maßnahmen in Jammu und Kaschmir zur Stärkung der Demokratie (was sich in der Wahlbeteiligung von 75 % bei den jüngsten Kommunalwahlen gezeigt hat) und über die Bemühungen von Premierminister Singh zur Wiederaufnahme des Dialogs mit der APHC erfreut; stellt jedoch fest, dass es in der Praxis immer noch Unzulänglichkeiten gibt, was die ...[+++]


De Raad kijkt uit naar oefening CME/CMX 03, die vanaf deze week wordt gehouden, waarin de vraag centraal staat hoe de EU-planning op strategisch politiek-militair niveau er uitziet voor crisisbeheersing met civiele en militaire instrumenten, inclusief de coördinatie daartussen, voor een in overweging genomen operatie onder leiding van de EU waarbij gebruik wordt gemaakt van NAVO-middelen en -vermogens.

Der Rat blickt mit Erwartung auf die diese Woche beginnende Übung CME/CMX 03, bei der im Mittelpunkt stehen wird, wie die EU bei ihrer Planung auf strategischer politisch-militärischer Ebene zur Krisenbewältigung mit zivilem und militärischem Instrumentarium, einschließlich der Koordinierung dieser beiden Instrumentarien, für eine in Aussicht genommene Operation unter EU-Führung und unter Rückgriff auf NATO-Mittel und -Fähigkeiten vorgeht.


b) wordt onder "grensarbeider" verstaan iedere werknemer of zelfstandige die zijn beroepswerkzaamheden uitoefent op het grondgebied van een Lid-Staat en woont op het grondgebied van een andere Lid-Staat, waarheen hij in beginsel dagelijks of ten minste eenmaal per week terugkeert ; de grensarbeider die door de onderneming waaraan hij normaliter verbonden is, wordt gedetacheerd of die een dienstverrichting uitvoert op het grondgebied van dezelfde of een andere Lid-Staat, behoudt echter gedurende een tijdvak van ten hoogste vier maanden de hoedanigheid van grensarbeider, ook al kan hij tijdens deze periode niet ...[+++]

b) "Grenzgänger" : jeder Arbeitnehmer oder Selbständige, der seine Berufstätigkeit im Gebiet eines Mitgliedstaats ausübt und im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats wohnt, in das er in der Regel täglich, mindestens aber einmal wöchentlich zurückkehrt ; der Grenzgänger, der von dem Unternehmen, dem er gewöhnlich angehört, innerhalb des Gebietes des gleichen oder in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats entsandt wird, oder der dort eine Dienstleistung erbringt, behält jedoch bis zur Hoechstdauer von vier Monaten die Eigenschaft eines ...[+++]


b) wordt onder "grensarbeider" verstaan iedere werknemer die werkzaam is op het grondgebied van een Lid-Staat en woont op het grondgebied van een andere Lid-Staat, waarheen hij in beginsel dagelijks of ten minste eenmaal per week terugkeert; de grensarbeider die door de onderneming waaraan hij normaal is verbonden, op het grondgebied van dezelfde of een andere Lid-Staat wordt gedetacheerd, behoudt echter gedurende een tijdvak van ten hoogste vier maanden de hoedanigheid van grensarbeider, ook al kan hij tijdens deze detachering niet dagelijks of niet ten ...[+++]

b) «Grenzgänger»: jeder Arbeitnehmer, der im Gebiet eines Mitgliedstaats beschäftigt ist und im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats wohnt, in das er in der Regel täglich, mindestens aber einmal wöchentlich zurückkehrt; der Grenzgänger, der von dem Unternehmen, dem er gewöhnlich angehört, innerhalb des Gebietes des gleichen oder eines anderen Mitgliedstaats entsandt wird, behält jedoch bis zur Hoechstdauer von vier Monaten die Eigenschaft eines Grenzgängers, selbst wenn er während dieser Entsendung nicht täglich oder mindestens einmal wöchentlich an seinen Wohnort zurückkehren kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder dit motto staat de kasjmir-eu-week' ->

Date index: 2023-12-09
w