Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 793 93 beschreven procedures " (Nederlands → Duits) :

Gelet op Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie;

In Erwägung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe sowie zu den auf diese Stoffe anwendbaren Beschränkungen (REACH), zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe, zur Änderung der Richtlinie 1999/45/EG und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1488/94 der Kommission sowie der Richtlinie 76/769/EWG des Rates und der Richtlinien 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/EG und 2000/21/EG der Kommission;


« Art. D. 155 bis. § 1. Er wordt een overtreding van tweede categorie begaan door al wie de volgende bepalingen van Verordening 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie (hierna REACH-Verordening) overtreedt :

« Art. D. 155bis - § 1. Begeht einen Verstoss der zweiten Kategorie derjenige, der den folgenden Bestimmungen der Verordnung 1907/2006 des Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe sowie zu den auf diese Stoffe anwendbaren Beschränkungen (REACH), zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe, zur Änderung der Richtlinie 1999/45/EG und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates und der Verordnung 1488/94 der Kommission sowie der Richtlinie 76/769/EWG des Rates und der Richtlinien 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/EG und 2000/21/EG der Kommission (weiter unten die « REACH-Verordnung ») zuwiderhandelt:


(5 quater) Men is het er algemeen over eens dat de inVerordening (EEG) nr. 793/93 beschreven procedures ter beoordeling en beperking van de risico's van bestaande stoffen te traag en te gecompliceerd zijn.

(5c) Es wird allgemein eingeräumt, dass die Verfahren zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe, die aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 durchgeführt werden, sich durch Langsamkeit und Schwerfälligkeit auszeichnen.


De procedures worden geacht conform te zijn indien zij voldoen aan Verordening (EEG) nr. 1836/93 van de Raad van 29 juni 1993 inzake de vrijwillige deelneming van bedrijven uit de industriële sector aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem.

Stehen die Verfahren mit der Verordnung (EWG) Nr. 1836/93 des Rates vom 29. Juni 1993 über die freiwillige Beteiligung gewerblicher Unternehmen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (1) in Einklang, so wird von dieser Übereinstimmung ausgegangen.


De Commissie stelt voor om via de in artikel 93, lid 2 opgenomen procedures, binnen 18 maanden - maar dat kunnen er ook 30 worden -, en na overleg met de Autoriteit voor voedselveiligheid, specifieke voedingsprofielen op te stellen voor levensmiddelen of categorieën van levensmiddelen, en vervolgens op basis van voorstellen van de lidstaten een communautaire lijst van gezondheidsclaims aan te nemen waarop de algemeen aanvaarde rol van een nutriënt of van een ander soort stof wordt beschreven.

Die Kommission schlägt vor, nach dem Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 innerhalb von 18 Monaten – aus denen auch 30 Monate werden könnten - spezifische Nährwertprofile für Lebensmittel oder Lebensmittelkategorien festzulegen und nach Konsultation der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit sowie auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Vorschläge eine Gemeinschaftsliste mit gesundheitsbezogenen Angaben anzunehmen, die eine allgemein anerkannte Funktion eines Nährstoffs oder einer sonstigen Substanz beschreiben.


(10 quinquies) Bij de herziening en aanpassing van de lijst van prioritaire stoffen dient niet alleen naar behoren rekening te worden gehouden met de geperfectioneerde COMMPS-procedure, maar ook met de uitkomsten van toetsingen in het kader van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 ...[+++] inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen en Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden , alsook met eventuele andere wetenschappelijke inzichten naar aanleiding van een herziening van bestaande c.q. nieuwe richtlijnen, met name in het kader van de wetgeving inzake chemische stoffen.

(10d) Bei der Überarbeitung und Anpassung der Liste der prioritären Stoffe sind neben dem weiterentwickelten COMMPS-Verfahren die Ergebnisse der Überprüfungen im Rahmen der Richtlinie 91/414/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln , der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe und der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten sowie gegebenenfalls weitere wissenschaftliche Erkenntnisse aus der Überprüfung ...[+++]


Bij de procedure in het kader van Verordening 793/93 kwam echter een algemeen gebrek aan kennis over de blootstelling aan de beoordeelde bestaande stoffen naar voren.

Allerdings offenbarte das Verfahren gemäß der Verordnung 793/93 einen allgemeinen Mangel an Kenntnissen über die Exposition gegenüber den untersuchten chemischen Altstoffen.


De procedure in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 om voor bestaande stoffen de uitvoering van aanvullende tests door de industrie verplicht te stellen, is uiterst traag en omslachtig gebleken.

Das Verfahren nach der Verordnung 793/93, gemäß dem von der Industrie zusätzliche Prüfungen für chemische Altstoffe verlangt werden können, hat sich als extrem langsam und schwerfällig erwiesen.


De steun waarop de procedure betrekking heeft wordt gevormd door: kapitaalinbreng ten belope van 93.793 miljoen LIT (48 miljoen ecu) ter compensatie van de verliezen van CMF SUD gedurende 1989, 1990 en 1991; een garantie voor de totale verplichtingen van CMF SUD gedurende haar vrijwillige liquidatie; potentiële steunelementen bij de verkoop van het kernbedrijf van CMF SUD aan CMF; en de verstrekking van startkapitaal ten belope van 5.000 miljoen LIT (3 miljoen ecu) aan CMF.

Das Verfahren betraf folgende Beihilfen: einen Kapitalzuschuß von 93,793 Mrd. LIT (48 Mio ECU) zur Deckung der Verluste von CMF SUD zwischen 1989 und 1991, eine Bürgschaft für alle Verbindlichkeiten von CMF SUD im Zuge der Liquidation, potentielle im Verkauf der wichtigsten Unternehmensanteile von CMF SUD an CMF enthaltene Beihilfeelemente sowie ein Startkapital für CMF in Höhe von 5 Mrd. LIT (3 Mio ECU).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 793 93 beschreven procedures' ->

Date index: 2024-01-26
w