Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gouvernementele organisaties die binnen en buiten bulgarije ernstig bezwaar » (Néerlandais → Allemand) :

6. Heeft de Commissie over deze verwachtingen reeds contact gehad met de niet-gouvernementele organisaties die binnen en buiten Bulgarije ernstig bezwaar maken tegen dit plan en daarnaast met organisaties en personen die veronderstellen dat er bij de voorbereiding corruptie heeft plaatsgevonden?

6. Hat die Kommission bezüglich dieser Erwartungen bereits Kontakt aufgenommen mit Nichtregierungsorganisationen, die innerhalb und außerhalb Bulgariens ernste Bedenken gegen diesen Plan vorbringen, oder mit Organisationen und Personen, die die Vermutung geäußert haben, dass bei der Vorbereitung Korruption im Spiel war?


(d) het bevorderen van beleids- en sectorale dialogen waarbij politieke, economische, regelgevings-, milieu-, sociale, onderzoeks- en culturele actoren en niet-gouvernementele organisaties van binnen en buiten de Unie betrokken zijn;

(d) Förderung des Politikdialogs und des sektorbezogenen Dialogs unter Einbeziehung von Akteuren innerhalb und außerhalb der EU aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Recht und Verwaltung, Umwelt, Soziales, Forschung und Kultur sowie von Nichtregierungsorganisationen,


In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden ...[+++]

In den Vorarbeiten zu Artikel 330 (alt) des Zivilgesetzbuches heißt es diesbezüglich: « Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde. Der Grundsatz der so genannten biologischen Wahrheit kann in bestimmten Fällen nämlich für das Kind störend sein und im Widerspruch zu dessen Interessen stehen. Diese Mitglieder waren daher der Auffassung, dass der Besitz des Standes in das Ermessen des ...[+++]


(d) het bevorderen van beleids- en sectorale dialogen waarbij politieke, economische, regelgevings-, milieu-, sociale, onderzoeks- en culturele actoren, niet-gouvernementele organisaties en regionale en lokale autoriteiten en hun verenigingen van binnen en buiten de Unie betrokken zijn;

(d) Förderung des Politikdialogs und des sektorbezogenen Dialogs unter Einbeziehung von Akteuren innerhalb und außerhalb der EU aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Recht und Verwaltung, Umwelt, Soziales, Forschung und Kultur sowie von Nichtregierungsorganisationen und regionalen und kommunalen Behörden und ihren Vereinigungen,


De Commissie heeft echter ook kunnen teruggrijpen op het overleg met alle belanghebbende partijen in het afgelopen jaar, zoals lidstaten, het Europese en de nationale parlementen, vertegenwoordigers van de financiële sector zowel van binnen als van buiten de Europese Unie, de academische wereld, niet-gouvernementele organisaties, alsook op de resultaten van externe ad-hocstudies die zijn gepubliceerd na de presentatie van haar oorspronkelijke voorstel voor een gemeenschappelijk st ...[+++]

Hilfreich für die Kommission waren im Verlauf des letzten Jahres die Konsultationen mit allen interessierten Kreisen wie den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, den nationalen Parlamenten, Branchenvertretern innerhalb und außerhalb der Europäischen Union, Wissenschaftlern und Nichtregierungsorganisationen sowie die Ergebnisse von externen Ad-hoc-Studien, die im Anschluss an die Vorlage des ursprünglichen Vorschlags der Kommission für ein gemeinsames Finanztransaktionssteuersystems für die gesamte Europäische Union veröffentlicht wurden.


Het Parlement heeft besloten de zichtbaarheid van het mensenrechtendebat te vergroten door in één vergaderperiode gezamenlijk te debatteren over beide jaarverslagen van het EP inzake de mensenrechten (binnen en buiten de Unie); met het oog op de opstelling van deze verslagen worden door de verantwoordelijke commissies hoorzittingen georganiseerd waaraan niet-gouvernementele organisaties deelnemen.

Das Parlament hat beschlossen, dass die Sichtbarkeit der Menschenrechtsdebatte erhöht wird, indem beide Jahresberichte des EP über Menschenrechte (innerhalb und außerhalb der Union) auf einer Tagung behandelt werden; zur Vorbereitung dieser Berichte werden von den federführenden Ausschüssen Hearings veranstaltet mit der Beteiligung von nichtstaatlichen Organisationen.


Ondanks pogingen om niet-gouvernementele organisaties een plaats te geven in de begeleidende commissies van Sapard en ondanks afzonderlijke maatregelen binnen Sapard staat het buiten kijf dat het maatschappelijk middenveld in de Oost-Europese plattelandsgebieden nog te weinig in het proces geïntegreerd is.

Unbestritten ist trotz Ansätzen, z.B. der Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen in den SAPARD-Begleitausschüssen und Einzelmaßnahmen innerhalb von SAPARD, dass die Zivilgesellschaft in den ländlichen Räumen Osteuropas noch zu wenig eingebunden ist.


w