Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet hadden ondergaan » (Néerlandais → Allemand) :

Z. overwegende dat de afgelopen maanden in de EU talrijke partijen tonijnconserven die waren aangevoerd uit Thailand, zijn geweigerd omdat ze niet de juiste warmtebehandeling hadden ondergaan, die van essentieel belang is om de micro-organismen te neutraliseren die anders een gevaar vormen voor de volksgezondheid;

Z. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten in der EU zahlreiche aus Thailand importierte Chargen von Thunfischkonserven zurückgewiesen wurden, weil sie nicht in ordnungsgemäßer Weise einer Hitzebehandlung unterzogen wurden, wie sie für die Neutralisierung von Mikroorganismen von entscheidender Bedeutung ist, die anderenfalls eine Gefahr für die menschliche Gesundheit wären;


Z. overwegende dat de afgelopen maanden in de EU talrijke partijen tonijnconserven die waren aangevoerd uit Thailand, zijn geweigerd omdat ze niet de juiste warmtebehandeling hadden ondergaan, die van essentieel belang is om de micro-organismen te neutraliseren die anders een gevaar vormen voor de volksgezondheid;

Z. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten in der EU zahlreiche aus Thailand importierte Chargen von Thunfischkonserven zurückgewiesen wurden, weil sie nicht in ordnungsgemäßer Weise einer Hitzebehandlung unterzogen wurden, wie sie für die Neutralisierung von Mikroorganismen von entscheidender Bedeutung ist, die anderenfalls eine Gefahr für die menschliche Gesundheit wären;


Kort samengevat was het project, dat is onderverdeeld in een aantal kleinere projecten, niet onderworpen aan een algehele milieu-effectrapportage. Slechts enkele van de projecten hadden een vergelijkbare procedure ondergaan, andere in het geheel niet.

Das in mehrere kleinere Vorhaben unterteilte Projekt war kurz gesagt keiner globalen Folgenabschätzung unterzogen worden, nur einige der daraus entstandenen Projekte hatten gleichwertige Verfahren durchlaufen, andere wiederum gar keine.


Kort samengevat was het project, dat is onderverdeeld in een aantal kleinere projecten, niet onderworpen aan een algehele milieu-effectrapportage. Slechts enkele van de projecten hadden een vergelijkbare procedure ondergaan, andere in het geheel niet.

Das in mehrere kleinere Vorhaben unterteilte Projekt war kurz gesagt keiner globalen Folgenabschätzung unterzogen worden, nur einige der daraus entstandenen Projekte hatten gleichwertige Verfahren durchlaufen, andere wiederum gar keine.


Amendement 53 betreffende reizen naar een andere lidstaat met het oogmerk daar verstrekkingen te ontvangen, was voor de Raad niet geheel aanvaardbaar, aangezien de Raad de reikwijdte van de toestemming van de bevoegde instantie om buiten de lidstaat van verblijf een passende behandeling te ondergaan niet tot klinische behandelingen kan beperken. Volgens het standpunt van de Raad hadden de gevolgen van een dergelijke beperking, met ...[+++]

Abänderung 53 betreffend Reisen in einen anderen Mitgliedstaat zwecks Inanspruchnahme von Sachleistungen konnte der Rat nicht vollständig akzeptieren, da er den Anwendungsbereich der Genehmigung des zuständigen Trägers, eine angemessene Behandlung außerhalb des Wohnsitzstaates zu erhalten, nicht auf stationäre Behandlungen beschränken konnte. Nach Auffassung des Rates hätten die Auswirkungen einer solchen Beschränkung, insbesondere ...[+++]


Aangezien het om het einde van een programmaperiode ging, is bijzondere aandacht geschonken aan de programma's waarvan de op regionaal niveau ingestelde beheerssystemen nog niet waren gecontroleerd of die wijzigingen hadden ondergaan.

Namentlich zum Ende des Programmplanungszeitraums galt das Augenmerk den Programmen, deren auf regionaler Ebene eingerichtete Verwaltungssysteme noch nicht kontrolliert bzw. inzwischen geändert worden waren.


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwijs de wijzigingen toe ...[+++]

Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb ...[+++]


Overwegende dat moet worden gewaarborgd dat goederen die gebruikelijke behandelingen hebben ondergaan welke een lagere belastingheffing ten gevolge hebben, onderworpen blijven aan de rechten welke op deze goederen van toepassing zouden zijn indien zij de genoemde behandelingen niet hadden ondergaan ; dat, wanneer deze goederen onder een andere douaneregeling dan het vrije verkeer, de uitvoer of de tijdelijke opslag worden geplaatst, de aangifte voor deze bestemming een vermelding dient te bevatten waaruit blijkt dat de betreffende goederen aan een andere belastingheffing zijn onderworpen;

Es ist sicherzustellen, daß Waren, die üblichen Behandlungen unterzogen werden, die zu einer geringeren Abgabenbelastung führen, der Abgabenberechnung unterworfen bleiben, die für sie gelten würde, wennn sie diesen Behandlungen nicht unterzogen worden wären. Werden diese Waren in ein anderes Zollverfahren als in den zollrechtlich freien Verkehr oder die Ausfuhr übergeführt oder werden sie vorübergehend verwahrt, so muß die Anmeldung zu dieser Bestimmung einen Vermerk enthalten, der erkennen lässt, daß für sie andere Bemessungsgrundlag ...[+++]


De douaneautoriteit waarbij de aangifte tot in het vrije verkeer brengen of tot plaatsing onder een andere douaneregeling die tot het ontstaan van een douaneschuld zou kunnen leiden, wordt overgelegd, verzoekt het controlekantoor van het entrepot waar de gebruikelijke behandelingen werden verricht door middel van een door haar geviseerd inlichtingenblad INF-8 om opgave van de soort, de douanewaarde en de hoeveelheid van de aangegeven goederen die in aanmerking zouden moeten worden genomen indien de goederen de genoemde behandelingen niet hadden ondergaan (1) PB nr. L 225 van 15.8.1988, blz. 1 (2) PB nr. L 225 van 15.8.1988, blz. 8 (3) PB ...[+++]

Die Zollbehörde, bei der die Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr oder zur Überführung in ein anderes Zollverfahren abgegeben wird, das die Entstehung einer Zollschuld zur Folge haben könnte, ersucht auf einem von ihr mit einem Sichtvermerk versehenen Informationsblatt INF-8 die Überwachungszollstelle des Zollagers, in dem die üblichen Behandlungen vorgenommen worden sind, um Angabe von Art, Zollwert und Menge der angemeldeten Waren, die zugrunde zu legen wären, wenn die Waren nicht den genannten Behandlungen unterzogen worden w ...[+++]


"3 bis. Wanneer de over te brengen goederen gebruikelijke behandelingen hebben ondergaan en artikel 34, lid 2, van toepassing is, wordt in het in lid 1 bedoelde document melding gemaakt van de soort, de douanewaarde en de hoeveelheid van de overgebrachte goederen die bij het ontstaan van een douaneschuld in aanmerking zouden moeten worden genomen indien de goederen de genoemde behandelingen niet hadden ondergaan.

"(3a) Sind Waren, die übergeführt werden sollen, üblichen Behandlungen unterzogen worden und ist Artikel 34 Absatz 2 anwendbar, so enthält der in Absatz 1 genannte Vordruck die Angabe von Art, Zollwert und Menge der übergeführten Waren, die bei Entstehung einer Zollschuld zugrunde zu legen wären, wenn die Waren nicht den genannten Behandlungen unterzogen worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hadden ondergaan' ->

Date index: 2021-03-31
w