Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netto tekortverminderende eenmalige maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De impact van netto tekortverminderende eenmalige maatregelen in 2011 wordt in de najaarsprognoses 2012 van de diensten van de Commissie op 0,7 % van het bbp geraamd.

Die Auswirkungen defizitsenkender einmaliger Maßnahmen veranschlagen die Kommissionsdienststellen in ihrer Herbstprognose 2012 auf 0,7 % des BIP 2011.


19. benadrukt dat innovatie een absolute vereiste is voor de Europese luchtvaartindustrie en adviseert de Commissie daarom rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (bijvoorbeeld geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), alternatieve brandstoffen, het ontwikkelen van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, eenmalige veiligheidscontrole), digitalisering in combinatie met multimodale oplossingen, steun voor wereldwijde oplossingen met betrekking tot het milieu en het verkleinen van de CO2-voeta ...[+++]

19. betont, dass Innovationen wesentlich für die europäische Luftverkehrsbranche sind, und empfiehlt aus diesem Grund der Kommission, Innovationen in folgenden Bereichen zu berücksichtigen und zu unterstützen: Flugverkehrsmanagement (z. B. automatisierte Flugsicherung [ATC], freie Streckenführung), Nutzung alternativer Kraftstoffe, Konstruktion von Flugzeugen und Motoren (mehr Effizienz, weniger Lärm), Sicherheit auf Flughäfen (berührungsfreie Technik, einmalige Sicherheitskontrollen) und Digitalisierung samt multimodaler Lösungen, Unterstützung für weltweite Umweltlösungen, Verringerung des CO2-Fußabdrucks der Luftfahrt durch die Verstä ...[+++]


Volgens de najaarsprognoses 2012 van de diensten van de Commissie zal, hoofdzakelijk dankzij inkomstenverhogende maatregelen, waarvan de meeste als eenmalig worden beschouwd, het tekort in 2012 verder dalen tot 2,6 % van het bbp; de netto tekortverminderende impact van eenmalige maatregelen wordt op 1 % van het bbp geraamd.

Die Kommissionsdienststellen gehen in ihrer Herbstprognose 2012 von einem weiteren Rückgang des Defizits auf 2,6 % des BIP 2012 aus, was in erster Linie auf einnahmensteigernde Maßnahmen zurückzuführen ist, die in der Mehrzahl als einmalig anzusehen sind; die defizitsenkende Nettowirkung einmaliger Maßnahmen wird auf 1 % des BIP geschätzt.


In de actualisering wordt uitgegaan van een overheidstekort voor 2008 van 3,7 % van het BBP (inclusief eenmalige tekortverminderende maatregelen ten belope van 0,4 % van het BBP), wat 0,25 procentpunt hoger is dan voorspeld in de tussentijdse prognoses van januari 2009 van de diensten van de Commissie.

Das gesamtstaatliche Defizit 2008 wird im aktualisierten Programm auf 3,7 % des BIP veranschlagt (einschließlich der 0,4 % des BIP für einmalige defizitsenkende Maßnahmen), was 0,75 Prozentpunkt über der Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 liegt.


Volgens de actualisering is het streefcijfer voor het tekort voor 2009 vastgesteld op 3,7 % van het BBP (inclusief eenmalige tekortverminderende maatregelen ten belope van 0,5 % van het BBP), hetgeen in overeenstemming is met de tussentijdse prognoses van de diensten van de Commissie.

Gemäß der Programmaktualisierung liegt das Defizitziel 2009 bei 3,7 % des BIP (einschließlich der 0,5 % des BIP für einmalige defizitsenkende Maßnahmen).


Voorts zijn er nog steeds enkele hangende statistische kwesties met Eurostat (de raming van de overschotten van socialeverzekeringsinstellingen en van lokale besturen) die aanleiding kunnen geven tot een opwaartse herziening van de tekortcijfers tot 2005, met mogelijke overloopeffecten in 2006 en latere jaren, terwijl Eurostat momenteel nog niet heeft besloten de voor 2006 geplande eenmalige maatregelen als tekortverminderende maatregelen te beschouwen.

Auch die Klärung einiger statistischer Fragen (Schätzung der Überschüsse von Sozialversicherungsfonds und Städten und Gemeinden) mit Eurostat steht nach wie vor aus, so dass die Defizitwerte bis 2005 unter Umständen nach oben korrigiert werden müssen, was ab dem Jahr 2006 Überlagerungseffekte zur Folge hätte, wie auch die für 2006 geplanten einmaligen Maßnahmen noch davon abhängen, ob Eurostat sie als defizitmindernd einstuft.


Eenmalige en tijdelijke maatregelen uit het programma (0,5% van het BBP in 2005 en 0,1% in 2006, daarna 0% , alle met een tekortverminderend effect).

Einmalige und sonstige befristete Maßnahmen gemäß dem Programm (2005 0,5 % des BIP, 2006 0,1 % des BIP, anschließend 0 %, alle mit defizitsenkender Wirkung).


Eenmalige en tijdelijke maatregelen uit het programma (0,5% van het BBP in 2005, 0,1% in 2007 en 2008, met een tekortverminderend effect. In 2006: 1,4% van het BBP met een tekortverhogend effect)

Einmalige und sonstige befristete Maßnahmen gemäß dem Programm (2005 0,5 % des BIP, 2007 und 2008 0,1 % des BIP mit defizitsenkender Wirkung. 2006 1,4 % des BIP mit defiziterhöhender Wirkung).


Eenmalige en tijdelijke maatregelen uit de najaarsprognoses 2006 van de diensten van de Commissie (0,6% van het BBP in 2005 en 0,2% in 2006, daarna 0%, alle met een tekortverminderend effect).

Einmalige und sonstige befristete Maßnahmen gemäß der Herbstprognose 2006 der Kommissionsdienststellen (2005 0,6 % des BIP, 2006 0,2 % des BIP, anschließend 0 %, alle mit defizitsenkender Wirkung).


Dit resultaat wordt evenwel beïnvloed door eenmalige maatregelen met een positief netto-effect van 1,2% van het BBP, met name door een transactie waarbij het telecommunicatiebedrijf Belgacom (grotendeels in handen van de staat) etrokken was.

Allerdings wird dieses Ergebnis durch den positiven Nettoeffekt einmaliger Maßnahmen in Höhe von 1,2 % des BIP beeinflusst, insbesondere durch eine Transaktion mit der sich hauptsächlich in öffentlicher Hand befindlichen Telekommunikationsgesellschaft Belgacom.


w