Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franse Nationale Vergadering
Grote Nationale Vergadering
Poolse Nationale Vergadering

Traduction de «nationale vergadering opgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Franse Nationale Vergadering

französische Nationalversammlung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het door de Nationale Vergadering in september 1997 opgestelde verslag blijkt duidelijk dat de verhoging van het totaalbedrag van de kapitaalinjectie verband houdt met de verlaging van de vergoeding ervan om „de fiscale last van EDF niet te verzwaren” (overweging 103).

Der Bericht der Nationalversammlung vom September 1997 zeigt unmissverständlich, dass die Aufstockung des Gesamtbetrags der Kapitalerhöhung zu einer Senkung von deren Vergütung geführt hat, um nicht „die Steuerlast für EDF zu erhöhen“ (Erwägungsgrund 103).


IMPACT heeft beginselen en elementen voor de nationale wetgeving tegen namaakgeneesmiddelen opgesteld, die op 12 december 2007 door de algemene vergadering van IMPACT in Lissabon werden goedgekeurd.

Die IMPACT hat Grundsätze und Elemente für nationale Rechtsvorschriften gegen Arzneimittelfälschungen („Principles and Elements for National Legislation against Counterfeit Medical Products“) ausgearbeitet, die am 12. Dezember 2007 durch die Generalversammlung der IMPACT in Lissabon gebilligt wurden.


Bovendien is de nieuwe grondwet, die onlangs is opgesteld door de Nationale Vergadering van Birma, je reinste volksverlakkerij, om de eenvoudig reden dat er geen democratisch gekozen leden van de oppositie bij betrokken zijn geweest.

Außerdem ist die kürzlich vom Nationalkonvent in Birma formulierte neue Verfassung pure Augenwischerei, und zwar aus dem einfachen Grund, dass am Formulierungsprozess keine demokratisch gewählten Angehörigen der Opposition beteiligt waren.


het onlangs voor de Franse Nationale Vergadering opgestelde verslag, waarin staat dat Europese openbare aanklagers en advocaten zich beklagen over ernstige moeilijkheden in de samenwerking met het Verenigd Koninkrijk bij de bestrijding van witwaspraktijken;

auf den jüngst für die französische Nationalversammlung erstellten Bericht hin, wonach sich europäische Staatsanwälte und Richter über gravierende Schwierigkeiten bei der Zusammenarbeit mit dem Vereinigten Königreich bei der Bekämpfung von Geldwäsche beklagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het onlangs voor de Franse Nationale Vergadering opgestelde verslag, waarin staat dat Europese officieren van justitie en advocaten zich beklagen over ernstige moeilijkheden in de samenwerking met het Verenigd Koninkrijk bij de bestrijding van witwaspraktijken;

auf den jüngst für die französische Nationalversammlung erstellten Bericht hin, wonach sich europäische Staatsanwälte und Richter über gravierende Schwierigkeiten in der Zusammenarbeit mit dem Vereinigten Königreich bei der Bekämpfung von Geldwäsche beklagen;


In dit verband heeft het communautaire referentielaboratorium een lijst van geactualiseerde referentiemethoden opgesteld, die door de nationale referentielaboratoria tijdens hun vergadering in 2005 goedgekeurd is.

In diesem Zusammenhang hat das Gemeinschaftsreferenzlaboratorium ein Verzeichnis aktualisierter Referenzverfahren zusammengestellt, das von den nationalen Referenzlaboratorien auf ihrer Sitzung im Jahr 2005 gebilligt wurde.


De Franse Nationale Vergadering heeft zich over Europol uitgesproken in een zeer gedetailleerd verslag dat is opgesteld door de heer Floch, die hoofdzakelijk ingaat op de werkzaamheden van de Conventie betreffende Europol en in dat verband opmerkt dat "het verdwijnen van het Deense ontwerpprotocol . laakbaar is".

Die französische Nationalversammlung hatte sich in einem von dem Abgeordneten Floch verfassten sehr detaillierten Informationsbericht, dessen Schwerpunkt auf den Arbeiten des Konvents an der Verfassung im Zusammenhang mit Europol lag, zu Europol geäußert und das Verschwinden aus dem dänischen Protokollentwurf für fragwürdig erklärt.


Aan die discussie is een vergadering van de voorzitters van de nationale zendautoriteiten voorafgegaan. Die hebben bij deze op 17 maart 2005 gehouden vergadering besloten de samenwerking tussen de regelgevende autoriteiten te versterken en voor dat doel concrete maatregelen opgesteld. Van belang is vooral dat er informatie wordt uitgewisseld over kanalen die in de lidstaten een vergunning hebben, reden waarom er bij elke nationale autoriteit een contactpunt is gecreëerd.

Dies fand im Anschluss an ein Treffen der Präsidenten der nationalen Regulierungsbehörden für den Bereich des Rundfunks am 17. März 2005 statt, bei dem diese vereinbarten, die Zusammenarbeit untereinander zu verbessern, und konkrete Maßnahmen ermittelten, die zur Verstärkung dieser Zusammenarbeit ergriffen werden sollen, vor allem ein Informationsaustausch über die von den Mitgliedstaaten genehmigten Fernsehsender, indem ein Ansprechpartner innerhalb jeder nationalen Behörde eingesetzt wird.


4. De leden en de schuldeisers van de SCE, de houders van andere rechten en elk ander lichaam dat volgens de nationale wetgeving dit recht kan uitoefenen, hebben het recht om, ten minste een maand vóór de algemene vergadering die zich over de zetelverplaatsing dient uit te spreken, in de statutaire zetel van de SCE kennis te nemen van het verplaatsingsvoorstel en van het verslag dat op grond van lid 3 is opgesteld, en om op verzoek g ...[+++]

(4) Die Mitglieder und die Gläubiger der SCE, die Inhaber anderer Rechte sowie die Stellen, denen nach einzelstaatlichem Recht dieses Recht zusteht, haben vor der Generalversammlung, die über die Verlegung befinden soll, mindestens einen Monat lang das Recht, am Sitz der SCE den Verlegungsplan und den Bericht nach Absatz 3 einzusehen und die unentgeltliche Aushändigung von Abschriften dieser Unterlagen zu verlangen.


4. De leden en de schuldeisers van de SCE, de houders van andere rechten en elk ander lichaam dat volgens de nationale wetgeving dit recht kan uitoefenen, hebben het recht om, ten minste een maand vóór de algemene vergadering die zich over de zetelverplaatsing dient uit te spreken, in de statutaire zetel van de SCE kennis te nemen van het verplaatsingsvoorstel en van het verslag dat op grond van lid 3 is opgesteld, en om op verzoek g ...[+++]

(4) Die Mitglieder und die Gläubiger der SCE, die Inhaber anderer Rechte sowie die Stellen, denen nach einzelstaatlichem Recht dieses Recht zusteht, haben vor der Generalversammlung, die über die Verlegung befinden soll, mindestens einen Monat lang das Recht, am Sitz der SCE den Verlegungsplan und den Bericht nach Absatz 3 einzusehen und die unentgeltliche Aushändigung von Abschriften dieser Unterlagen zu verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale vergadering opgestelde' ->

Date index: 2021-05-13
w