Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke begunstigden vaak niet voldeden " (Nederlands → Duits) :

Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde ...[+++]

Indem er vorschrieb, dass die Beschäftigung während drei Jahren ab dem 2. Juli 1997 erfolgte - während der Erlass vom 5. Februar 1997 erst am 12. Juli 1997 in Kraft treten würde -, das heißt während eines Zeitraums, in dem es nicht möglich war, den genauen Inhalt des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten zu kennen und kein Verfahren den Betreffenden angeboten wurde, damit sie sich vergewissern konnten, dass sie die durch Artikel 54ter § 3 auferlegte Bedingung erfüllten, hat der Gesetzgeber jedoch eine Maßnahme ergriffen, die die rechtmäßigen Erwartungen der betreffenden Personen verletzen konnte.


– opmerkt dat de kwijtingsautoriteit niet systematisch heeft aangetoond dat de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen, voor de mogelijke begunstigden van een van de onderwerpen waaraan niet werd voldaan, gecontroleerd werden;

– feststellte, dass die Entlastungsbehörde nicht den systematischen Nachweis führte, dass die Kriterien für kleine und mittlere Unternehmen in Bezug auf die möglichen Empfänger in einem der Bereiche, denen nicht entsprochen worden war, überprüft worden waren;


opmerkt dat de kwijtingsautoriteit niet systematisch heeft aangetoond dat de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen, voor de mogelijke begunstigden van een van de onderwerpen waaraan niet werd voldaan, gecontroleerd werden;

feststellte, dass die Entlastungsbehörde nicht den systematischen Nachweis führte, dass die Kriterien für kleine und mittlere Unternehmen in Bezug auf die möglichen Empfänger in einem der Bereiche, denen nicht entsprochen worden war, überprüft worden waren;


Groei in de Unie moet een prioriteit zijn, in overeenstemming met de voorgestelde nieuwe hoofddoelstelling in artikel 1, terwijl derde landen en belanghebbenden in derde landen niet mogen worden uitgesloten van de lijst met mogelijke begunstigden.

In Übereinstimmung mit dem vorrangigen Ziel, dessen Aufnahme in Artikel 1 vorgeschlagen wird, sollte das Wachstum in der Union eine Priorität sein, wobei Drittländer und Interessengruppe in Drittländern von der Liste der möglichen Nutznießer nicht ausgeschlossen werden sollten.


de definitie van de begunstigden van de regeling is niet adequaat: deze maakt het mogelijk dat betalingen worden verricht aan begunstigden die geen of zeer weinig landbouwactiviteiten uitoefenen.

Die Definition des Begriffs "Begünstigte der Regelung" ist unangemessen, da sie Zahlungen an Begünstigte gestattet, die keine oder nur eine marginale landwirtschaftliche Tätigkeit ausüben.


Volgens Louis Michel zijn de lokale en regionale overheden volwaardige partners in het ontwikkelingsbeleid "en niet meer alleen mogelijke begunstigden van haar programma's". Tegen deze achtergrond organiseren de Commissie en het Comité van de Regio's in december a.s. een Congres over decentrale samenwerking , waar lokale actoren uit Europese en ontwikkelingslanden de complementariteit en efficiency van het optreden van de Europese geldschieters zullen bespreken.

Louis Michel bezeichnete die Gebietskörperschaften als vollwertige Partner bei der Entwicklungspolitik und "nicht mehr nur als mögliche Nutznießer dieser Programme". Deshalb veranstalten der Ausschuss der Regionen und die Europäische Kommission im Dezember 2009 die Jahrestagung der dezentralen Zusammenarbeit, auf der die lokalen Akteure der EU und der Entwicklungsländer zusammenkommen werden, um die Komplementarität und Wirksamkeit der Maßnahmen der europäischen Geldgeber zu beurteilen.


Gelet op het grote aantal bekendmakingen die in de lidstaten hebben plaatsgevonden op basis van een regelgeving die werd geacht rechtmatig te zijn, erkent het Hof dat de vastgestelde ongeldigheid van die voorschriften het niet mogelijk maakt terug te komen op de gevolgen van de bekendmaking van de lijsten van begunstigden van steun uit het ELGF en het ELFPO waartoe de nationale autoriteiten zijn overgegaan tijdens de periode vóór de datum waarop het ar ...[+++]

In Anbetracht der großen Zahl von Veröffentlichungen, die in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Rechtsvorschriften erfolgt sind, die als gültig angesehen wurden, erkennt der Gerichtshof darauf, dass die festgestellte Ungültigkeit dieser Bestimmungen nicht zulässt, die Wirkungen der Veröffentlichung der Listen von Empfängern von EGFL- und ELER-Mitteln in Frage zu stellen, die die nationalen Behörden in der Zeit vor dem Tag der Verkündung des Urteils in diesen Rechtssachen vorgenommen haben.


Wat betreft amendement 55 over het opnemen van regionale en nationale niet-gouvernementele organisaties als mogelijke begunstigden van het programma, benadrukt de Commissie dat deze steun aan nationale en regionale NGO’s niet is uitgesloten.

Zu Änderungsantrag 55 über die Einbeziehung der regionalen und nationalen Nichtregierungsorganisationen als potenzielle Begünstigte des Programms unterstreicht die Kommission, dass diese Unterstützung für die nationalen und regionalen NRO nicht ausgeschlossen ist.


Wat betreft amendement 55 over het opnemen van regionale en nationale niet-gouvernementele organisaties als mogelijke begunstigden van het programma, benadrukt de Commissie dat deze steun aan nationale en regionale NGO’s niet is uitgesloten.

Zu Änderungsantrag 55 über die Einbeziehung der regionalen und nationalen Nichtregierungsorganisationen als potenzielle Begünstigte des Programms unterstreicht die Kommission, dass diese Unterstützung für die nationalen und regionalen NRO nicht ausgeschlossen ist.


De Commissie had deze procedure geopend omdat niet duidelijk uit het wetsontwerp bleek op basis van welke criteria de bevoegde instantie de steun toekende en welke regelingen waren getroffen om na te gaan of de begunstigden aan de in het wetsontwerp vastgestelde voorwaarden voldeden.

Die Kommission hatte dieses Verfahren eingeleitet, weil aus dem Gesetzentwurf nicht klar hervorging, nach welchen Kriterien die zuständige Behörde die Beihilfe gewährte und welche Vorkehrungen getroffen wurden, um sicherzustellen, daß die Empfänger die im Gesetzentwurf genannten Voraussetzungen erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke begunstigden vaak niet voldeden' ->

Date index: 2023-09-21
w