Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling over de mobiliteit van patiënten aangenomen en heeft activiteiten opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft al een mededeling over de mobiliteit van patiënten aangenomen en heeft activiteiten opgezet om de informatieverstrekking op dit gebied te verbeteren.

Die EU hat bereits eine Mitteilung zur Mobilität der Patienten angenommen, und es wird an der Verbesserung der Informationen in diesem Bereich gearbeitet.


De EU heeft al een mededeling over de mobiliteit van patiënten aangenomen en heeft activiteiten opgezet om de informatieverstrekking op dit gebied te verbeteren.

Die EU hat bereits eine Mitteilung zur Mobilität der Patienten angenommen, und es wird an der Verbesserung der Informationen in diesem Bereich gearbeitet.


De Commissie heeft vandaag een actieplan aangenomen met concrete maatregelen om reisdocumenten beter te beveiligen. Zij had dit initiatief eerder al aangekondigd in de mededeling over versterking van de veiligheid in een door mobiliteit gekenmerkte wereld, die is goedgekeurd naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over ...[+++]

Wie die Kommission in ihrer anlässlich von Präsident Junckers Rede zur Lage der Union 2016 verabschiedeten Mitteilung „Mehr Sicherheit in einer von Mobilität geprägten Welt“ angekündigt hatte, nahm sie heute einen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen zum besseren Schutz von Reisedokumenten an.


Ten vijfde heeft de Europese Unie in 2010 een mededeling over offshore-booractiviteiten aangenomen, waarop onze activiteiten wereldwijd gestoeld moeten zijn, met inbegrip van de Arctische regio.

Fünftens hat die Kommission 2010 eine Mitteilung bezüglich Offshore-Bohrungen angenommen, an der wir unsere Aktivitäten weltweit, einschließlich jener in der Arktis, orientieren sollten.


(3) Op 9 juni 2005 heeft het Europees Parlement met 554 stemmen tegen 12 een resolutie over de mobiliteit van patiënten en ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie aangenomen, waarin het verzoekt om rechtszekerheid en duidelijkheid over rechten en procedures voor patiënten, gezondheidswerkers en lidstaten.

(3) Das Europäische Parlament hat am 9. Juni 2005 mit 554 zu 12 Stimmen eine Entschließung zu der Patientenmobilität und den Entwicklungen der gesundheitlichen Versorgung in der Europäischen Union angenommen, worin es Rechtsicherheit und Klarheit über die Rechte und Verfahren für Patienten, Angehörige der Gesundheitsberufe und Mitgliedstaaten gefordert hat.


Op 13 november 2008 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de geplande toekomstige activiteiten en de toekomstige behoeften aan middelen van het ECDC.

Am 13. November 2008 nahm die Kommission eine Mitteilung über die geplanten künftigen Tätigkeiten und den Mittelbedarf des ECDC an.


Verder heeft de Commissie de conclusies van het overlegproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten aandachtig bestudeerd, en binnenkort zal zij met een mededeling komen voor de follow-up van dat proces.

Die Kommission hat auch die Schlussfolgerungen des auf hoher Ebene vonstatten gehenden Reflektionsprozesses über die Patientenmobilität sorgfältig geprüft und wird in Kürze eine Mitteilung über ihr Monitoring vorlegen.


De Commissie werkt momenteel ook aan de follow-up van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, en heeft dienaangaande in april 2004 een mededeling aangenomen [36] waarin een overzicht wordt gegeven van de beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en een reeks initiatieven wordt voorgesteld over onderwerpen zoals gezamenlijke benutting van vrije capaciteit, samenwerking voor grensoversch ...[+++]

Im Übrigen arbeitet die Kommission derzeit an Folgemaßnahmen im Zuge des auf hoher Ebene geführten Reflexionsprozesses über Patientenmobilität und Entwicklungen in der gesundheitlichen Versorgung in der EU und hat im April 2004 eine entsprechende Mitteilung angenommen [36], in der an die Grundsätze der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs erinnert wird und versc ...[+++]


De Commissie werkt momenteel ook aan de follow-up van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, en heeft dienaangaande in april 2004 een mededeling aangenomen [36] waarin een overzicht wordt gegeven van de beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en een reeks initiatieven wordt voorgesteld over onderwerpen zoals gezamenlijke benutting van vrije capaciteit, samenwerking voor grensoversch ...[+++]

Im Übrigen arbeitet die Kommission derzeit an Folgemaßnahmen im Zuge des auf hoher Ebene geführten Reflexionsprozesses über Patientenmobilität und Entwicklungen in der gesundheitlichen Versorgung in der EU und hat im April 2004 eine entsprechende Mitteilung angenommen [36], in der an die Grundsätze der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs erinnert wird und versc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling over de mobiliteit van patiënten aangenomen en heeft activiteiten opgezet' ->

Date index: 2024-02-07
w