Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een stappenplan toegezonden " (Nederlands → Duits) :

Op 15 juli 2015 heeft commissaris Avramopoulos de lidstaten een stappenplan toegezonden over de instelling van hotspots die operationele ondersteuning bieden aan Italië en Griekenland. Dat stappenplan werd opgesteld in samenwerking met de lidstaten, Frontex, EASO, Europol en Eurojust.

Am 15. Juli 2015 sandte der zuständige Kommissar Avramopoulos einen Zeitplan für die Einrichtung von Brennpunkten zur operativen Unterstützung von Italien und Griechenland an die Mitgliedstaaten. Dieser Plan war gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, mit Frontex, dem EASO, Europol und Eurojust ausgearbeitet worden.


3. beveelt aan dat de Commissie samen met de lidstaten een stappenplan opstelt voor de toepassing van de op drie pijlers gebaseerde benadering uit de aanbeveling van de Commissie 'Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken' in termen van toegang tot middelen, diensten en participatie van kinderen; is van mening dat, om betere resultaten te boeken met deze op drie pijlers gebaseerde benadering, het nuttig zou kunnen zijn precieze en specifieke indicatoren van het niveau van kinderarmoede te ontwikkelen en de ...[+++]

3. empfiehlt, dass die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten einen Fahrplan für die Umsetzung des auf drei Säulen basierenden Ansatzes der Empfehlung „Investitionen in Kinder: Den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen“ erstellt, was den Zugang zu Ressourcen und Diensten und die Teilhabe von Kindern betrifft; vertritt die Auffassung, dass es zur Erzielung besserer Ergebnisse mit dem Drei-Säulen-Ansatz zweckmäßig sein könnte, präzise und spezifische Indikatoren für das Ausmaß der Kinderarmut und die von diesem Phänomen stärker betroffenen Gebiete zu entwickeln; fordert die Mitgliedstaa ...[+++]


Daarom dient verduidelijkt te worden dat de overeenkomst en de statuten twee aparte documenten zijn en dat, hoewel beide aan de lidstaten moeten worden toegezonden, de goedkeuringsprocedure beperkt dient te blijven tot de overeenkomst.

Es sollte daher präzisiert werden, dass die Übereinkunft und die Satzung unterschiedliche Dokumente sind, und – auch wenn beide Dokumente den Mitgliedstaaten übermittelt werden – sollte nur die Übereinkunft einem Genehmigungsverfahren unterliegen.


Wat betreft de specifieke vraag over de beoordeling van de antiterreurwetgeving van de geachte afgevaardigde, voert de Commissie op dit moment een algemene beoordeling uit van de situatie in de lidstaten met betrekking tot "Strafrecht, administratief/procesrecht en grondrechten in de bestrijding van terrorisme" en heeft ze hiertoe op 18 december 2007 aan alle lidstaten een vragenlijst toegezonden .

Was die spezielle Frage nach der Evaluierung der Antiterrorgesetze der Mitgliedstaaten angeht, die die Frau Abgeordnete angesprochen hat, so führt die Kommission derzeit eine allgemeine Bewertung der Situation in den Mitgliedstaaten um den Themenbereich „Strafrecht, Verwaltungs-/Verfahrensrecht und Grundrechte im Kampf gegen den Terrorismus“ durch und hat zu diesem Zweck am 18. Dezember 2007 an alle Mitgliedstaaten einen Fragebogen gesendet .


Wat betreft de specifieke vraag over de beoordeling van de antiterreurwetgeving van de geachte afgevaardigde, voert de Commissie op dit moment een algemene beoordeling uit van de situatie in de lidstaten met betrekking tot "Strafrecht, administratief/procesrecht en grondrechten in de bestrijding van terrorisme" en heeft ze hiertoe op 18 december 2007 aan alle lidstaten een vragenlijst toegezonden .

Was die spezielle Frage nach der Evaluierung der Antiterrorgesetze der Mitgliedstaaten angeht, die die Frau Abgeordnete angesprochen hat, so führt die Kommission derzeit eine allgemeine Bewertung der Situation in den Mitgliedstaaten um den Themenbereich „Strafrecht, Verwaltungs-/Verfahrensrecht und Grundrechte im Kampf gegen den Terrorismus“ durch und hat zu diesem Zweck am 18. Dezember 2007 an alle Mitgliedstaaten einen Fragebogen gesendet .


In de mededeling worden de parameters onderzocht waarbinnen een Europees grensbewakingssysteem kan worden ontwikkeld dat aanvankelijk vooral op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU zou zijn gericht, en wordt aan de lidstaten een stappenplan voorgesteld voor de geleidelijke ontwikkeling van een dergelijk "systeem der systemen" in de komende jaren.

In der Mitteilung werden die Parameter geprüft, innerhalb deren ein Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR) mit anfänglichem Schwerpunkt auf den südlichen und östlichen EU-Außengrenzen entwickelt werden könnte. Außerdem wird den Mitgliedstaaten ein Fahrplan für die schrittweise Entwicklung eines „Systems der Systeme“ in den kommenden Jahren vorgeschlagen.


Het stappenplan is na uitgebreid overleg goedgekeurd door de EU-lidstaten.

Der Fahrplan wurde von den Mitgliedstaaten in einer umfassenden Konsultation validiert.


In een stappenplan beschrijft de Commissie hoe de autoriteiten van de lidstaten sectoroverschrijdend kunnen samenwerken met het oog op de uitwisseling van de maritiemtoezichtgegevens van instanties zoals kustwacht, verkeerscontrole, milieutoezicht, verontreinigingspreventie, visserij, grenscontrole, belastings- en rechtshandhavingsinstanties en de marines.

In einem Fahrplan legt die Kommission dar, wie sich die betroffenen einzelstaatlichen Akteure des maritimen Sektors auf den Austausch von Überwachungsdaten verständigen können. Bei den Daten handelt es sich u. a. um Informationen, die den Küstenwachen, Behörden für die Überwachung des Schiffsverkehrs, Umweltbehörden, Behörden für die Verhütung der Meeres­verschmutzung, Fischereibehörden, Grenz­kontrollbehörden, Behörden für die Durchsetzung von Steuervorschriften und allgemeinen Vorschriften sowie den Seestreitkräften vorliegen.


Ter voorbereiding van het verslag over de toepassing van de richtlijn inzake tabaksproducten (Richtlijn 2001/37/EG ) heeft de Commissie de lidstaten een vragenlijst toegezonden, maar geen van de lidstaten heeft de kwestie van tabak voor oraal gebruik aan de orde gesteld.

Bei der Vorbereitung des Berichtes zur Richtlinie über Tabakerzeugnisse (2001/37/EG ) verschickte die Kommission an alle Mitgliedstaaten einen Fragebogen, aber keiner von ihnen warf darin Fragen in Bezug auf den oralen Tabakgenuss auf.


Conform de instructies van de Raad, kregen de lidstaten een vragenlijst toegezonden over, onder meer, voorstellen voor het horizontale instrument en praktische problemen betreffende de zes bedoelde categorieën strafbare feiten.

Um dem Auftrag des Rates gerecht zu werden, wurde ein Fragebogen an die Mitgliedstaaten versandt, in welchem u.a. nach Vorschlägen für das horizontale Instrument sowie nach Problemen mit den sechs in Frage stehenden Deliktsgruppen in der Praxis gefragt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een stappenplan toegezonden' ->

Date index: 2024-01-23
w