Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lesprogramma's voor sport plannen
Minister voor Scholen en Volwassenvorming
Onlineleermateriaal aanpassen
Onlinetraining leveren
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Virtueel lesgeven
Virtuele lesprogramma’s ontwikkelen

Vertaling van "lesprogramma's van scholen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

Fischschwärme beurteilen


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


virtueel lesgeven | virtuele lesprogramma’s ontwikkelen | onlineleermateriaal aanpassen | onlinetraining leveren

Online-Schulungen anbieten


lesprogramma's voor sport plannen

Sportausbildungsprogramme planen


Minister voor Scholen en Volwassenvorming

Minister für Schule und Erwachsenenbildung | Schulminister


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen ter bevordering van multicultureel, niet-discriminerend en inclusief onderwijs en de waarden van het Europees burgerschap in lesprogramma's van scholen en universiteiten, als een manier om zich te wapenen tegen een eventuele opleving van het populisme, euroscepsis en extremisme onder jongeren (zoals overeengekomen door de Europese ministers van Onderwijs in de Verklaring van Parijs), en wijst erop dat dankzij onderwijs en burgerschap Europa weer met zijn burgers in contact treedt en de gemeenschappelijke Europese waarden meer invulling krijgen;

43. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die multikulturelle, nicht diskriminierende und integrative Bildung und die Werte der europäischen Bürgerschaft in den Lehrplänen von Schulen und Universitäten zu fördern und so (wie von den europäischen Bildungsministern in der Erklärung von Paris vereinbart) der Zunahme von Populismus, Skepsis gegenüber der EU und Extremismus unter jungen Menschen vorzubeugen, und weist darauf hin, dass Bildung und Bürgerschaft Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern näher bringt und die Rolle gemeinsamer europäischer Werte verstärkt;


14 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot vaststelling van het aanmeldingsformulier voor huisonderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.53, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;

14. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Festlegung des Anmeldeformulars zum Hausunterricht Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen, Artikel 93.53 Absatz 1, eingefügt durch das Dekret vom 20. Juni 2016; Auf Vorschlag des für das Unterrichtswesen zuständigen Ministers;


Instemming met controle door de Onderwijsinspectie Overeenkomstig artikel 93.56 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun medewerking aan het toezicht op het huisonderwijs te verlenen.

Einverständnis zur Kontrolle durch die Schulinspektion Gemäß Artikel 93.56 des Dekrets vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen sind die Erziehungsberechtigten verpflichtet, an der Kontrolle des Hausunterrichts mitzuwirken.


Voor de uitvoering van de maatregel betreffende de distributie van fruit en groenten in de scholen, wordt het betaalorgaan ertoe gemachtigd om voorschotten te betalen aan de scholen die, bij het begin van een trimester, blijk geven van hun deelname aan het Programma distributie van fruit en groenten in de scholen.

Zwecks der Durchführung der Maßnahme bezüglich der Verteilung von Obst und Gemüse in Schulen wird die Zahlstelle dazu ermächtigt, den Schulen, die am Anfang des Quartals ihre Teilnahme am Programm zur Verteilung von Obst und Gemüse angekündigt haben, Vorschüsse zu zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoering van de deelname van het Waalse Gewest in de steun aan de consumptie van melkproducten in de scholen die door de Franse en Duitse Gemeenschap worden beheerd en erkend, wordt het betaalorgaan ertoe gemachtigd om het gewestelijk aandeel van de maatregel medegefinancierd door het Waalse Gewest en het Brusselse Gewest te prefinancieren.

Zwecks der Verwirklichung der Beteiligung der Wallonischen Region an der Unterstützung des Verbrauchs von Milchprodukten in den von der Französischen oder Deutschsprachigen Gemeinschaft verwalteten oder anerkannten Schulen wird die zahlende Einrichtung dazu ermächtigt, den regionalen Anteil der von der Wallonischen Region und der Brüsseler Region mitfinanzierten Maßnahme vorzufinanzieren.


Art. 2. Lopende uitgaven in de scholen van het gemeenschapsonderwijs Voor de vastleggingen, juridische verbintenissen en de betaalbaarstelling van de uitgaven overeenkomstig artikel 24, §§ 2 tot 4, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap worden de inrichtingshoofden van de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde scholen aangewezen als gedelegeerde ordonnateurs voor alle uitgaven tot 8.500 euro die in de uitgavenbegroting van hun school zijn bepaald.

Art. 2 - Laufende Ausgaben in den Schulen des Gemeinschaftsunterrichtswesens Die Leiter der von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierten Schulen werden als für die Mittelbindung, den Eingang der rechtlichen Verpflichtung und die Feststellung der Ausgaben gemäß Artikel 24 §§ 2 bis 4 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft bevollmächtigte Anweisungsbefugte für alle im Ausgabenhaushalt der jeweiligen Schule vorgesehenen Ausgaben bis zum Höchstbetrag von 8.500 EUR bestellt.


89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel „voor wat hoort wat”, waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere integratie van het „ondernemerschapsonderwijs” in de lesprogramma ...[+++]

89. betont, dass die Tätigkeit der KMU in der EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Regionen nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen, und dass, um dies nach dem Grundsatz „mehr für mehr und weniger für weniger“ durchzusetzen, diejenigen Mitgliedstaaten auch mehr EU-Unterstützung erhalten sollten, die KMU stärker unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, ehrgeizige Programme auf der Grundlage von Anreizen zu einer weiteren Förderung des Unternehmertums umzusetzen; ruft dazu auf, dass solche Programme Maßnahmen umfassen sollten, die den Zugang zu Finanzierungen verbessern, die verwaltungstechnischen Auflagen ...[+++]


89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel "voor wat hoort wat", waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere integratie van het "ondernemerschapsonderwijs" in de lesprogramma ...[+++]

89. betont, dass die Tätigkeit der KMU in der EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Regionen nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen, und dass, um dies nach dem Grundsatz „mehr für mehr und weniger für weniger“ durchzusetzen, diejenigen Mitgliedstaaten auch mehr EU-Unterstützung erhalten sollten, die KMU stärker unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, ehrgeizige Programme auf der Grundlage von Anreizen zu einer weiteren Förderung des Unternehmertums umzusetzen; ruft dazu auf, dass solche Programme Maßnahmen umfassen sollten, die den Zugang zu Finanzierungen verbessern, die verwaltungstechnischen Auflagen ...[+++]


de educatie over de holocaust te stimuleren, door onder andere het voorlichtingscentrum over de holocaust in Berlijn (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas) als een Europese informatiebron te gebruiken, door de educatie over de holocaust en het Europese burgerschap tot vaste onderdelen te maken van het lesprogramma op de scholen, door doelmatige moderne lesmethoden te ontwikkelen en door gebruik te maken van het feit dat het Parlement in de begroting 2005 middelen heeft opgenomen waarmee scholen in de gehele EU oorlogsgrav ...[+++]

den Holocaust vermehrt im Bildungswesen berücksichtigen, z.B. durch Nutzung des Berliner Holocaust-Informationszentrums „Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas“ als eine europäische Ressource, den Holocaust und die europäische Staatsbürgerschaft zu Pflichtthemen in den Schullehrplänen machen, effektive moderne Unterrichtsmethoden entwickeln und die Mittel nutzen, die das Parlament in den Haushaltsplan 2005 für Schulen in der gesamten EU eingesetzt hat, damit diese Patenschaften für Kriegsgräber und Denkmäler übernehmen;


7. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen nemen opdat in de lesprogramma's op scholen en bij de opleiding van docenten historisch onderricht verplicht wordt gesteld over de gevaren van racisme, vreemdelingenhaat, onverdraagzaamheid en antisemitisme en over de waarde van verscheidenheid;

7. fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um in die Lehrpläne und Lehrerschulungsprogramme den Geschichtsunterricht über die Gefahren des Rassismus, der Fremdenfeindlichkeit, der Intoleranz und des Antisemitismus und über die Vorzüge der Vielfalt als Pflichtfach aufzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesprogramma's van scholen ->

Date index: 2022-12-05
w