Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen in februari 2008 bijeen » (Néerlandais → Allemand) :

[4] De ASEM-ministers van Buitenlandse Zaken kwamen in februari 1997 bijeen in Singapore en in maart 1999 in Berlijn, de ministers van Financiën in september 1997 in Bangkok en januari 1999 in Frankfurt, en de ministers van Economie in oktober 1997 in Japan en oktober 1999 in Berlijn.

[4] Die Außenminister der ASEM-Partner trafen im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin zusammen, die Finanzminister im September 1997 in Bangkok und im Januar 1999 in Frankfurt sowie die Wirtschaftsminister im Oktober 1997 in Japan und im Oktober 1999 in Berlin.


De ministers van Buitenlandse Zaken kwamen in februari 2008 bijeen in Kiev.

Im Februar 2008 fand in Kiew ein Außenministertreffen statt, auf dem eine Gemeinsame Erklärung angenommen wurde.


Toen in februari 2008 fraudezaken aan het licht kwamen waarbij ingezetenen van de EU en stichtingen in Liechtenstein waren betrokken, verzocht de Raad de Commissie op 4 maart 2008 zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over de uitvoering van de richtlijn.

Nachdem im Februar 2008 erstmals Fälle von Steuerbetrug bekannt wurden, in die in der EU ansässige Personen und Stiftungen in Liechtenstein verwickelt waren, hat der Rat die Kommission am 4. März 2008 aufgefordert, die Ausarbeitung eines Berichts über die Umsetzung der Richtlinie zu beschleunigen.


I. overwegende dat de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad voor Afghanistan die op 5 en 6 februari 2008 in Tokio bijeen is gekomen, is begonnen met de voorbereiding van een internationale conferentie om onderzoek naar de vooruitgang bij de uitvoering van het Afghanistan Compact dat door de bovengenoemde conferentie van Londen van 2006 is aangenomen, te toetsen,

I. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Koordinierungs- und Kontrollgremium für Afghanistan am 5./6. Februar 2008 in Tokio mit der Vorbereitung einer internationalen Konferenz zur Überprüfung der Fortschritte bei der Umsetzung des auf der Londoner Konferenz von 2006 angenommenen Plans (Afghanistan Compact) begonnen hat,


K. overwegende dat de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad voor Afghanistan die op 5 en 6 februari 2008 in Tokio bijeen is gekomen, was begonnen met de voorbereiding van een internationale conferentie om onderzoek te doen naar de vooruitgang bij de uitvoering van het plan dat door de conferentie van Londen van 2006 is aangenomen (het Afghanistan Compact),

K. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Koordinierungs- und Kontrollgremium für Afghanistan am 5./6. Februar 2008 in Tokio mit der Vorbereitung einer internationalen Konferenz zur Überprüfung der Fortschritte bei der Umsetzung des auf der Londoner Konferenz von 2006 angenommenen Plans (Afghanistan Compact) begonnen hat,


De ministers van Buitenlandse zaken van de EU-lidstaten kwamen op 14 februari 2008 in Kiev voor het eerst bijeen met hun collega’s uit de grotere Zwarte Zeeregio.

Am 14. Februar 2008 trafen sich die Außenminister der EU-Mitgliedstaaten in Kiew erstmals mit ihren Amtskollegen aus dem weiteren Schwarzmeerraum.


De ministers van Buitenlandse zaken van de EU-lidstaten kwamen op 14 februari 2008 in Kiev voor het eerst bijeen met hun collega’s uit de grotere Zwarte Zeeregio.

Am 14. Februar 2008 trafen sich die Außenminister der EU-Mitgliedstaaten in Kiew erstmals mit ihren Amtskollegen aus dem weiteren Schwarzmeerraum.


Op 7 april 2008 vond een bijeenkomst plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en van de Banco de Santander SA.; op 16 april 2008 vond een bijeenkomst plaats van vertegenwoordigers van de Commissie met het advocatenkantoor Anwaltskanzlei JA Garrigues SL, dat verscheidene belanghebbenden vertegenwoordigt; op 2 juli 2008 werd een bijeenkomst gehouden van vertegenwoordigers van de Commissie en van Altadis SA; op 12 februari 2009 kwamen de verteg ...[+++]

Am 7. April 2008 fand eine Zusammenkunft zwischen Vertretern der Kommission und der Banco de Santander SA statt; am 16. April 2008 trafen Vertreter der Kommission mit der Anwaltskanzlei JA Garrigues SL, die mehrere Beteiligte vertritt, zusammen; am 2. Juli 2008 fand eine Zusammenkunft zwischen Vertretern der Kommission und des Unternehmens Altadis S.A. statt; am 12. Februar 2009 traf ...[+++]


[4] De ASEM-ministers van Buitenlandse Zaken kwamen in februari 1997 bijeen in Singapore en in maart 1999 in Berlijn, de ministers van Financiën in september 1997 in Bangkok en januari 1999 in Frankfurt, en de ministers van Economie in oktober 1997 in Japan en oktober 1999 in Berlijn.

[4] Die Außenminister der ASEM-Partner trafen im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin zusammen, die Finanzminister im September 1997 in Bangkok und im Januar 1999 in Frankfurt sowie die Wirtschaftsminister im Oktober 1997 in Japan und im Oktober 1999 in Berlin.


5. De deelnemers kwamen overeen dat zij in februari in Canada opnieuw bijeen zullen komen om aan de hand van de meest recente beschikbare informatie de ontwikkeling van de wereldmarktsituatie te bespreken.

5. Die Teilnehmer kamen überein, sich Ende Februar in Kanada zu treffen, um die Entwicklung der weltweiten Marktlage auf der Grundlage der jüngsten Daten zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen in februari 2008 bijeen' ->

Date index: 2021-05-26
w