Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Artiest
Beeldhouwer
Beroep in de kunst
Body artist
Body-art-kunstenaar
Bodypainter
Cineast
Cultureel werker
Danser
Digitaal artiest
Digitaal beeldhouwster
Digitaal kunstenaar
Digitaal schilder
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fotograaf
Kunstenaar
Muzikant
Scheppende en uitvoerende kunstenaars
Schilder
Tatoeëerder
Zanger

Traduction de «kunstenaars hun uitsluitende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition


beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]

künstlerischer Beruf [ Bildhauer | Filmschaffender | Fotograf | interpretierender Künstler | Künstler | Maler | Musiker | Sänger | Schauspieler ]


Scheppende en uitvoerende kunstenaars

Bildende und darstellende Künstler


digitaal beeldhouwster | digitaal schilder | digitaal artiest | digitaal kunstenaar

Digitalkünstler | Digitalkünstler/Digitalkünstlerin | Digitalkünstlerin


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


body-art-kunstenaar | tatoeëerder | body artist | bodypainter

Piercer | Tätowierer | Körperkünstler/Körperkünstlerin | Piercerin


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten ervoor zorgen dat uitvoerende kunstenaars het uitsluitende recht hebben van uitzending en mededeling aan het publiek met betrekking tot hun live uitvoeringen.

Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass ausübende Künstler das Recht haben, die drahtlose Sendung und öffentliche Wiedergabe ihrer Darbietung zu erlauben oder zu verbieten.


(8) Bij het aangaan van een contractuele relatie met een producent van fonogrammen moeten uitvoerende kunstenaars hun uitsluitende rechten op de verspreiding, verhuur, reproductie en beschikbaarstelling van vastleggingen van hun uitvoeringen gewoonlijk overdragen aan de producent.

(8) Ausübende Künstler, die eine vertragliche Beziehung mit einem Tonträgerhersteller eingehen, müssen diesem in der Regel ihre ausschließlichen Rechte für Vervielfältigung, Vertrieb, Vermietung und Zugänglichmachung von Aufzeichnungen ihrer Darbietungen übertragen.


Volgens het recht van de Unie kennen de lidstaten auteurs, kunstenaars, producenten en omroeporganisaties in beginsel het uitsluitende recht toe, de reproductie van hun werken, de vastleggingen van hun uitvoeringen, hun fonogrammen, hun films en de vastleggingen van hun uitzendingen toe te staan of te verbieden.

Nach dem Unionsrecht räumen die Mitgliedstaaten den Urhebern, Künstlern, Herstellern und Sendeunternehmen grundsätzlich das ausschließliche Recht ein, Vervielfältigungen ihrer Werke, der Aufzeichnungen ihrer Darbietungen, ihrer Tonträger, ihrer Filme und der Aufzeichnungen ihrer Sendungen zu erlauben oder zu verbieten.


"(14 bis) met het oog op het weer in evenwicht brengen van overeenkomsten waarbij kunstenaars hun uitsluitende rechten op royaltybasis overdragen aan een producent van fonogrammen, moet een bijkomende voorwaarde verbonden aan de verlenging van de termijn een "schone lei" zijn voor kunstenaars die hun bovengenoemde uitsluitende rechten hebben overgedragen aan producenten van fonogrammen met als tegenprestatie royalty's of een vergoeding.

"(14a) Um Verträge ausgewogener zu gestalten, durch die ausübende Künstler ihre Exklusivrechte gegen Lizenzen an einen Hersteller von Tonträgern übertragen, sollte eine weitere Bedingung, die an die Verlängerung der Schutzdauer geknüpft ist, ein völliger Neustart im Hinblick auf die Verträge für diejenigen ausübenden Künstler sein, die die genannten Exklusivrechte an Hersteller von Tonträgern gegen Lizenzgebühren oder Vergütung übertragen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon deze ontwikkeling ook gevolgen heeft voor bekende uitvoerende kunstenaars (artiesten die bij contract royalty’s ontvangen), treft zij bovenal de duizenden anonieme sessiemuzikanten (uitvoerende kunstenaars die geen royalty’s ontvangen en volkomen afhankelijk zijn van de aanspraken op de wettelijk voorgeschreven vergoeding) die een bijdrage hebben geleverd aan fonogrammen aan het eind van de jaren vijftig en in de jaren zestig en hun uitsluitende rechten hebben overgedragen aan de producenten van deze fonogrammen in ruil voor ...[+++]

Davon betroffen sind namentlich genannte Künstler (die vertragliche Lizenzeinnahmen erhalten), vor allem aber Tausende von unbekannten Studiomusikern (die keine Lizenzeinnahmen erhalten und einzig auf die gesetzlichen Entgelte angewiesen sind), die Ende der 50er und in den 60er Jahren an Aufnahmen mitgewirkt und ihre Exklusivrechte gegen eine Pauschalzahlung an die Plattenproduzenten abgetreten haben („Buy-Out“).


Volgens de richtlijn betreffende het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij behoort het recht van reproductie van geluidsmateriaal, beeldmateriaal en audiovisueel materiaal uitsluitend toe aan de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten.

Nach der Richtlinie über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft steht das ausschließliche Recht der Vervielfältigung von Ton-, Bild- und audiovisuellem Material den Urhebern, den ausübenden Künstlern und den Herstellern zu.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat uitvoerende kunstenaars het uitsluitende recht hebben van uitzending en mededeling aan het publiek met betrekking tot hun live uitvoeringen.

Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass ausübende Künstler das Recht haben, die drahtlose Sendung und öffentliche Wiedergabe ihrer Darbietung zu erlauben oder zu verbieten.


Die bepalingen dienen de lidstaten bovendien niet te beletten te voorzien in een weerlegbaar vermoeden dat de exploitatie is toegestaan op grond van de in de relevante bepalingen van deze richtlijn neergelegde uitsluitende rechten van uitvoerende kunstenaars, mits dat vermoeden verenigbaar is met het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (hierna het „Verdrag van Rome” te noemen).

Darüber hinaus sollten diese Bestimmungen die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, für die in den entsprechenden Bestimmungen dieser Richtlinie genannten ausschließlichen Rechte der ausübenden Künstler eine widerlegbare Vermutung der Einwilligung in die Auswertung vorzusehen, sofern eine solche Vermutung mit dem Internationalen Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen (im Folgenden „Rom-Abkommen“ genannt) vereinbar ist.


Met name heeft het land nog steeds niet de bepalingen goedgekeurd die aan auteurs, kunstenaars, producenten van fonogrammen en films het uitsluitende recht toekennen om de openbare uitlening toe te staan of te verbieden, of, bij het ontbreken van een dergelijke recht, een recht op vergoeding voor ten minste de auteurs.

Unter anderem hat es noch immer keine Vorschriften erlassen, die den Urhebern, ausübenden Künstlern sowie den Herstellern von Tonträgern und Filmen das ausschließliche Recht einräumen, den öffentlichen Verleih zu erlauben oder zu untersagen, oder ihnen - stattdessen - zumindest das Recht auf Vergütung einräumen.


Volgens artikel 9 hebben uitvoerende kunstenaars, producenten van films en fonogrammen en omroeporganisaties het uitsluitende recht om toe te staan of te verbieden dat zaken die door hun rechten zijn beschermd, ter beschikking van het publiek worden gesteld.

Nach Artikel 9 haben ausübende Künstler, Hersteller von Filmen und Tonträgern und Sendeunternehmen das ausschließliche Recht, zu gestatten oder zu verbieten, dass ihre geschützten Werke der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden.




D'autres ont cherché : scheppende en uitvoerende kunstenaars     acteur     artiest     beeldhouwer     beroep in de kunst     body artist     body-art-kunstenaar     bodypainter     cineast     cultureel werker     danser     digitaal artiest     digitaal beeldhouwster     digitaal kunstenaar     digitaal schilder     fotograaf     kunstenaar     muzikant     schilder     tatoeëerder     zanger     kunstenaars hun uitsluitende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstenaars hun uitsluitende' ->

Date index: 2022-04-06
w