Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen wat de uit 2011 daterende oorspronkelijke voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Het bleek niet mogelijk om alle 28 lidstaten op één lijn te krijgen wat de uit 2011 daterende oorspronkelijke voorstellen betreft. De Commissie gaat daarom verder met 17 lidstaten die dit initiatief willen steunen door middel van nauwere onderlinge samenwerking.

Da es nicht möglich war, unter den 28 Mitgliedstaaten Einstimmigkeit über die bereits 2011 vorgelegten Vorschläge zu erzielen, geht die Kommission nun mit 17 Mitgliedstaaten voran, die bereit sind, sich dieser Initiative im Wege einer Verstärkten Zusammenarbeit anzuschließen.


[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden v ...[+++]

Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD SANCO – ausgehend von der am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln. Bei Bedarf werden Netzwerkgruppen und geeignete IT-Tools für die Analyse von Betrugsfällen in Verbindung mit der Finanzierung der Durchführungstätigkeiten zur Verordnung über Tier ...[+++]


het feit dat de voorfinancieringsbetalingen aan succesvolle Call 3-samenwerkingsprojecten als gevolg van de vertragingen binnen de geselecteerde consortia en de daardoor vertraagde ondertekening van subsidie-overeenkomsten pas verricht zijn in 2011 en niet zoals oorspronkelijk begroot in 2010; roept de gemeenschappelijke onderneming en haar leden desalniettemin op alle benodigde maatregelen te treffen rond te komen tot een tijdige vaststelling van de wetenschappelijke prioriteiten en de in oproepen tot het indienen van ...[+++]

die Vorfinanzierungszahlungen an erfolgreiche Kooperationsprojekte im Rahmen von Aufforderung 3, die erst im Jahr 2011 statt wie ursprünglich bewilligt im Jahr 2010 getätigt wurden, weil es in den ausgewählten Konsortien zu Verzögerungen kam, die sich auf die Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung auswirkten; fordert das gemeinsame Unternehmen und seine Mitglieder dennoch auf, mit geeigneten Maßnahmen dafür zu sorgen, dass die wissenschaftlichen Prioritäten und Aufforderungsthemen rechtzeitig festgelegt werden und der Haushalt in den kommenden Finanzjahren ausgeglichen werden kann;


Met dit amendement wordt, tezamen met de amendementen 3, 4, 12, en 13, het oorspronkelijke slecht geformuleerde voorstel gewijzigd en wordt de Commissie verzocht om in 2011 nieuwe voorstellen in te dienen.

In diesem Änderungsantrag sowie in den Änderungsanträgen 3, 4, 12 und 13 wird der ursprüngliche, schlecht formulierte Vorschlag gestrichen und die Kommission aufgefordert, bis 2011 neue Vorschläge vorzulegen.


Ik hoop dat de Raad er tijdens het Belgische voorzitterschap in slaagt om een grotere steun te verwerven voor het oorspronkelijke idee van de Commissie voor de begroting 2011 en voor haar voorstellen.

Ich hoffe, dass es dem Rat während des belgischen Vorsitzes gelingen wird, für die ursprüngliche Idee der Europäischen Kommission hinsichtlich des Haushaltsplans 2011 und ihres Vorschlags eine größere Unterstützung zu gewinnen.


Ik heb het oorspronkelijke amendement ingediend, deels met het verslag over Equitable Life in gedachten, maar in de context van de financiële crisis heeft het een ruimere weerklank. Ik ben er ook in geslaagd iets gelijksoortigs opgenomen te krijgen in de voorstellen inzake kapitaalvereisten en ratings.

Ich habe den ursprünglichen Änderungsantrag teilweise vor dem Hintergrund des Berichts über Equitable Life verfasst, aber im Zusammenhang mit der Finanzkrise sind die Dinge breiter zu sehen, und ich habe Ähnliches auch in die Vorschläge zu Eigenkapitalanforderungen und Rating eingebaut.-


Met andere woorden: terwijl het oorspronkelijke voorstel van de Commissie al heel goed was, is het door de voorstellen van het Parlement aanzienlijk verbeterd, omdat de extra kosten voor de visserij rond de Azoren en Madeira nu volledig gecompenseerd kunnen worden. Deze eilandengroepen krijgen voor dit doel nu een jaarlijkse begroting van 5 miljoen euro.

Mit anderen Worten, der Vorschlag der Kommission war von vornherein gut, aber mit den Vorschlägen des Parlaments konnte er erheblich verbessert werden, indem der Notwendigkeit, die Mehrkosten bei der Fischerei auf den Azoren und Madeira auszugleichen, vollständig Rechnung getragen wurde, wofür jetzt eine jährliche Gesamtmittelausstattung von fünf Millionen Euro zur Verfügung steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen wat de uit 2011 daterende oorspronkelijke voorstellen' ->

Date index: 2022-09-10
w