Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "kaderbesluit en verschillende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden




landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de aanslagen van 2001 hebben we een terrorismebestrijdingsstrategie, een actieplan, een kaderbesluit en verschillende samenwerkingsinitatieven.

Seit den Anschlägen vom 11. September haben wir eine Strategie zur Terrorismusbekämpfung, einen Aktionsplan, einen Rahmenbeschluss und verschiedene Kooperationsinitiativen.


De in dit kaderbesluit vervatte regels moeten voorkomen dat tegen dezelfde persoon in verschillende lidstaten wegens dezelfde feiten parallelle strafprocedures worden gevoerd, die ertoe zouden kunnen leiden dat in deze procedures einduitspraken worden gedaan in twee of meer lidstaten.

Zweck der Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses sollte es sein, zu verhindern, dass gegen dieselbe Person wegen derselben Tat in verschiedenen Mitgliedstaaten parallele Strafverfahren geführt werden, was zu rechtskräftigen Entscheidungen in zwei oder mehr Mitgliedstaaten führen könnte.


Het Europees Parlement hechtte op 7 juni 2007 zijn goedkeuring aan het advies, waarin het, naast verschillende voorstellen voor amendementen "ten zeerste [betreurt] dat in de Raad geen consensus kon worden bereikt over een uitgebreid toepassingsgebied voor het kaderbesluit en verzoekt de Commissie en de Raad na de evaluatie en herziening van het kaderbesluit en op zijn laatst drie jaar na de inwerkingtreding ervan voor te stellen dat het toepassingsgebied ervan wordt uitge ...[+++]

Das Europäische Parlament nahm seine Stellungnahme am 7. Juni 2007 an, in der es neben mehreren Änderungsvorschlägen „zutiefst den Mangel an Konsens im Rat über einen erweiterten Anwendungsbereich des Rahmenbeschlusses bedauert und die Kommission und den Rat auffordert, nach der Evaluierung und Überarbeitung des Rahmenbeschlusses und spätestens drei Jahre nach seinem Inkrafttreten die Ausweitung seines Anwendungsbereichs auf Daten vorzuschlagen, die auf nationaler Ebene verarbeitet werden“.


De regels die zijn vastgelegd in de verschillende kaderbesluiten (Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, Kaderbesluit 2005/214/JBZ inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties en Kaderbesluit 2006/783/JBZ inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie) verschillen op het stuk van de niet-uitvoering van verstekvonnissen en de grote discretionaire bevoegdheid van de uitvoerende autoriteiten.

Die Bestimmungen der verschiedenen Rahmenbeschlüsse (Rahmenbeschluss 2002/584/JI über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten, Rahmenbeschluss 2005/214/JI über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen, Rahmenbeschluss 2006/783/JI über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen) unterscheiden sich hinsichtlich der Nichtvollstreckung von Abwesenheitsurteilen und des beträchtlichen Ermessensspielraums, welcher den vollstreckenden Behörden eingeräumt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil tot slot graag zeggen dat ik het eens ben met degenen die vinden dat de Raad sneller moet handelen, en dan vooral als het gaat om aannemen van een kaderbesluit inzake procedurele waarborgen voor verdachten en beschuldigden in strafzaken en het kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de context van de derde pijler. Dat laatste kaderbesluit is een ander essentieel element bij het vinden van het juiste evenwicht tussen de verschillende wetgeving ...[+++]

Abschließend möchte ich sagen, dass ich mich auch denjenigen anschließe, die vom Rat ein schnelleres Handeln verlangen, vor allem bei der Annahme des Rahmenbeschlusses über Verfahrensgarantien für Verdächtige und Angeklagte in Strafverfahren und bei der Annahme des Rahmenbeschlusses über den Schutz personenbezogener Daten im Rahmen des dritten Pfeilers, wofür Frau Roure Berichterstatterin war und was ein weiteres wesentliches Element für die Austarierung der legislativen Maßnahmen in diesem Bereich ist.


Het nieuwe voorstel van de Commissie om het kaderbesluit van de Raad uit 2005 te herzien door nieuwe psychoactieve stoffen op te nemen zorgt voor een doeltreffender instrument, vooral gelet op het feit dat de Commissie voorgesteld heeft verschillende soorten risico's op te nemen.

Der neue Vorschlag der Kommission zur Aktualisierung des Rahmenbeschlusses aus dem Jahr 2005 des Rates durch Aufnahme der neuen psychoaktiven Substanzen ist ein effizienteres Instrument, insbesondere da die Kommission vorschlägt, verschiedene Risikoarten zu berücksichtigen.


Artikel 1, onder a), bevat de definities en de betekenis van verschillende termen die in het kaderbesluit worden gebruikt.

Artikel 1 Buchstabe a enthält die Definitionen mehrerer Begriffe, die Gegenstand des Rahmenbeschlusses sind.


Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder b), van het kaderbesluit passen de lidstaten verschillende sancties toe afhankelijk van de leeftijd van het slachtoffer voor strafbare feiten die zijn gepleegd met het oog op seksuele exploitatie.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b des Rahmenbeschlusses sehen die Mitgliedstaaten unterschiedliche Strafen vor, die sich nach dem Alter der Personen richten, welche Opfer von Straftaten zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung sind.


(2) Artikel 2 omschrijft de verschillende handelingen welke volgens de bepalingen van het kaderbesluit in alle lidstaten als "strafbare feiten in verband met materiële betaalinstrumenten" strafbaar moeten worden gesteld.

(2) Artikel 2 beschreibt die verschiedenen Verhaltensweisen, die gemäß den Bestimmungen des Rahmenbeschlusses in allen Mitgliedstaaten als ,Straftaten bezogen auf Zahlungsinstrumente" unter Strafe gestellt werden sollten.


De algemene beoordeling (hoofdstuk 2) van de mate waarin de lidstaten het kaderbesluit hebben nageleefd, wordt waar mogelijk gebaseerd op bovenvermelde criteria, waarbij ook rekening wordt gehouden met de verschillende aangelegenheden die door het rechtsinstrument van de richtlijn kunnen worden geregeld.

Für die in Abschnitt 2 vorgesehene Bewertung, inwieweit die Mitgliedstaaten dem Rahmenbeschluss nachgekommen sind, werden - soweit möglich - die vorstehend angegebenen Kriterien herangezogen, die auch die verschiedenen Materien berücksichtigen, die mit dem Rechtsinstrument einer Richtlinie geregelt werden können.


w