Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
JKP
Jaarlijks budget
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Scenische elementen beheren tijdens repetities

Vertaling van "jaarlijks tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen








bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de 382ste plenaire vergadering op 30 en 31 mei 2001 heeft het Economisch en Sociaal Comité met algemene stemmen een advies aangenomen over het 11de jaarlijks verslag van de Structuurfondsen (1999) (COM(2000) 698 def. - Deel I en II).

In seiner 382. Plenarsitzung vom 30. und 31. Mai 2001 nahm der Wirtschafts- und Sozialausschuss einstimmig eine Stellungnahme zum elften Jahresbericht über die Strukturfonds (1999) an (KOM(2000) 698 endg. - Band I und II).


Tijdens de voorlichtingsvergadering van november heeft de Commissie het jaarlijks verslag van het Cohesiefonds over 2002 aangeboden, de ramingen van de vastleggingen en de betalingen voor het jaar gepresenteerd, en meegedeeld dat Ierland op grond van de resultaten van de herziening halverwege de looptijd, vanaf 1 januari 2004 niet meer in aanmerking komt voor bijstand uit het Cohesiefonds.

Im Laufe der Sitzung vom November hat die Kommission den Jahresbericht des Kohäsionsfonds 2002 vorgelegt, die Vorausschätzungen für die Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen des laufenden Jahres bekannt gegeben und mitgeteilt, dass aufgrund der Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung Irland ab dem 1. Januar 2004 nicht mehr für eine Kohäsionsfondsunterstützung in Betracht kommt.


Een agenda van de zittingen van de raad wordt jaarlijks tijdens de maand oktober van het voorafgaande jaar goedgekeurd.

Ein Programm der Sitzungen des Verwaltungsrats wird jährlich im Oktober vor dem betreffenden Jahr festgelegt.


3. In afwijking van het verbod in lid 2, mits de hoeveelheid aan de DVK geleverde, verkochte of overgedragen geraffineerde aardolieproducten niet meer bedraagt dan 500 000 vaten tijdens de periode van 1 oktober 2017 tot en met 31 december 2017, of 2 000 000 vaten per jaar gedurende een periode van twaalf maanden die ingaat op 1 januari 2018 en vervolgens jaarlijks, kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat per geval toestemming geven voor de levering, verkoop of overdracht aan de DVK van geraffineerde aardolieproducten indien die au ...[+++]

(3) Abweichend von dem Verbot gemäß Absatz 2 gilt Folgendes: Sofern die Menge der an die DVRK gelieferten, verkauften oder weitergegebenen raffinierten Erdölerzeugnisse nicht mehr als 500 000 Barrel im Zeitraum vom 1. Oktober 2017 bis zum 31. Dezember 2017 oder nicht mehr als 2 000 000 Barrel pro Jahr in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 1. Januar 2018 und danach jährlich beträgt, kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats im Einzelfall die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von raffinierten Erdölerzeugnissen an die DVRK genehmigen, falls die zuständige Behörde festgestellt hat, dass die Lieferung, der Verkauf oder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14° de positieve of negatieve regulatoire saldi tussen de opgegeven kosten met inbegrip van de in 8° bedoelde vergoeding en de ontvangsten die tijdens een regulatoire periode jaarlijks door de distributienetbeheerder worden geregistreerd, worden jaarlijks op transparante en niet-discriminerende wijze door laatstgenoemde berekend.

14° die positiven oder negativen Regulierungssaldi zwischen den entstandenen Kosten einschließlich der Entlohnung nach Ziffer 8 und den jährlichen, während eines Regulierungszeitraums vom Betreiber eines Verteilernetzes gebuchten Einnahmen werden jedes Jahren von Letzterem auf transparente und nicht diskriminierende Weise berechnet.


Art. 11. De uitvoerder die van een globale uitvoervergunning geniet zoals bedoeld in artikel 2, punt 10), van de Verordening (EG) Nr 428/2009 verstrekt de administratie jaarlijks tijdens de geldigheidsduur van deze vergunning informatie over de uitvoeren die tijdens het vorige jaar op basis van die vergunning uitgevoerd werden.

Art. 11 - Der Ausführer, der über eine Globalausfuhrgenehmigung im Sinne von Artikel 2, Ziffer 10) der Verordnung (EG) 428/2009 verfügt, teilt der Verwaltung jedes Jahr während der Gültigkeitsdauer dieser Genehmigung die Informationen mit, die die Ausfuhren betreffen, die im Laufe des vorigen Jahres aufgrund dieser Genehmigung erfolgt sind.


Art. 4. § 1. Onder voorbehoud van de terbeschikkingstelling van de financiële middelen door het Gewest, stort het Fonds jaarlijks tijdens het eerste kwartaal aan elke vastgoedbeheerder, als voorschot, een bedrag dat overeenkomt met het bedrag van de huuraftrek die krachtens artikel 3 in de loop van het jaar moet worden toegekend.

Art. 4 - § 1. Unter Vorbehalt der Zurverfügungstellung der Haushaltsmittel durch die Region zahlt der Fonds jedem Vermittler jährlich im Laufe des ersten Quartals eine Vorschusszahlung, der dem Betrag der Mietabzüge entspricht, die kraft Artikel 3 im Laufe des Jahres zu gewähren sind.


De begrotingsautoriteit wordt jaarlijks in kennis gesteld van het bedrag van de geaccumuleerde middelen tijdens de begrotingsopmaak.

Die Haushaltsbehörde wird jedes Jahr im Rahmen der Haushaltsplanung über den Betrag dieser kumulierten Ressourcen informiert.


4° De activa op de bijzondere rekening bedoeld in artikel 2 worden jaarlijks tijdens een maximum van drie jaar tussen de maatschappijen verdeeld ten titel van vergoeding binnen de perken van de beschikbare middelen.

4° Das Guthaben auf dem in Artikel 2 erwähnten Sonderkonto wird jährlich innerhalb der Begrenzungen der verfügbaren Mittel während höchstens 3 Jahren unter die Wohnungsbaugesellschaften als Entschädigung verteilt.


Nachtarbeiders worden gedefinieerd als: a) een werknemer die gewoonlijk ten minste 3 uur van de dagelijkse arbeidstijd tijdens de nachttijd werkt en b) een werknemer wiens arbeidstijd tijdens de nachttijd jaarlijks minimaal 50% van het totale aantal door hem of haar tijdens dat jaar gewerkte uren bedraagt.

Nachtarbeiter sind laut Definition einerseits jene Arbeitnehmer oder Arbeitnehmerinnen, die normalerweise mindestens 3 Stunden der täglichen Arbeitszeit in der Nachtzeit arbeiten und andererseits jene Arbeitnehmer oder Arbeitnehmerinnen, bei denen die während der Nachtzeit verrichtete Arbeit jährlich mindestens 50 Prozent der entsprechenden Gesamtarbeitszeit ausmacht.


w