Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ongelijk verdeeld verblijf
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeeld
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «hulp verdeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen | Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit


gelijkmatig verdeelde huisvesting

gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung


ongelijk verdeeld verblijf

nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung






humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

humanitäre Hilfe leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 waren de vastleggingen gelijkelijk verdeeld over de sectoren milieu en vervoer. Sinds 2000 is 49% bestemd voor milieuprojecten en 50% voor vervoer (1% is beschikbaar gesteld voor technische hulp ter voorbereiding op EDIS en voor hulpverlening bij overstromingen).

Die Mittelbindungen verteilten sich 2002 gleichmäßig auf den Umwelt- und den Verkehrssektor. Seit 2000 wurden 49% der Mittel für Umweltprojekte und 50% für Verkehrsprojekte zugewiesen (1% ist für technische Hilfe bei der Vorbereitung auf das EDIS und zur Bewältigung der Hochwasserkatastrophe bestimmt).


Gecoördineerde dienstverlening is van cruciaal belang, met name in lidstaten waar de verschillende soorten hulp aan langdurig werklozen verdeeld zijn over de openbare arbeidsvoorzieningsdiensten, sociale instanties en de lokale overheid.

Ein koordiniertes Dienstleistungsangebot ist von entscheidender Bedeutung, vor allem in Mitgliedstaaten, in denen die Unterstützung Langzeitarbeitsloser auf öffentliche Arbeitsverwaltungen, Sozialämter und kommunale Behörden aufgeteilt ist.


7. is verheugd over het besluit van de Raad van 17 mei 2011 om Zuid-Sudan EUR 200 miljoen te geven, naast de EUR 150 miljoen die vorig jaar is toegewezen voor hulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in heel Sudan; onderstreept dat dit nieuwe geld bedoeld is voor steun voor basisdiensten, in het bijzonder op de gebieden onderwijs, volksgezondheid, landbouw, voedselveiligheid en opbouw van institutionele capaciteit; onderstreept het feit dat bijzondere inspanningen nodig zijn om in deze bijzonder arme regio vooruitgang in de richting van de uitvoering van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te realiseren; dringt erop aan ...[+++]

7. begrüßt die Erklärung des Rates vom 17. Mai 2011, dem Südsudan – zusätzlich zu den im vergangenen Jahr gewährten 150 Millionen Euro – 200 Millionen Euro als Hilfe für die schwächsten Bevölkerungsgruppen im Sudan bereitzustellen; betont, dass diese neuen Mittel zur Unterstützung grundlegender Dienste, insbesondere in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Nahrungsmittelsicherheit und Aufbau institutioneller Kapazitäten, eingesetzt werden sollten; betont, dass besondere Anstrengungen unternommen werden müssen, damit diese äußerst arme Region Fortschritte bei der Umsetzung der Millennium-Entwicklungsziele verzeichnet; for ...[+++]


Hoe wordt de twee miljard aan hulp verdeeld?

Wie wird man die 2 Milliarden verteilen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU in haar geheel is de verstrekker van het merendeel van de huidige officiële internationale humanitaire hulp, verdeeld over communautaire bijdragen en bilaterale hulp van de EU-lidstaten.

Insgesamt stellt die EU mit den Beiträgen der Gemeinschaft und den bilateralen Beiträgen ihrer Mitgliedstaaten gegenwärtig den größten Teil der öffentlichen internationalen humanitären Hilfe.


De EU in haar geheel is de verstrekker van het merendeel van de huidige officiële internationale humanitaire hulp, verdeeld over communautaire bijdragen en bilaterale hulp van de EU-lidstaten.

Insgesamt stellt die EU mit den Beiträgen der Gemeinschaft und den bilateralen Beiträgen ihrer Mitgliedstaaten gegenwärtig den größten Teil der öffentlichen internationalen humanitären Hilfe.


Idealiter heeft hulp een positief effect op ontwikkeling en goed bestuur, maar hulp kan ook veel schade veroorzaken als het niet juist verdeeld wordt.

Idealerweise hat die Hilfe eine positive Wirkung auf die Entwicklung und die verantwortungsvolle Staatsführung, aber sie kann auch großen Schaden anrichten, wenn sie nicht zweckmäßig verteilt wird.


Op basis van de samen met de Wereldbank en anderen uitgevoerde inventarisatie van de behoeften werd de hulp verdeeld over de verschillende landen en regio’s. Zodoende zijn de toewijzingen zeker rechtvaardig en billijk, gebaseerd op duidelijke behoeften en afgestemd op de opnamecapaciteit.

4.5. Die mit der Weltbank und anderen durchgeführte Bedarfsanalyse bildete die Grundlage für die Zuweisung von Hilfe an die und innerhalb der Länder, um sicherzustellen, dass die Zuweisungen fair und gleichmäßig sowie nach klarem Bedarf und Aufnahmefähigkeit verteilt werden.


De verantwoordelijkheden van de EU en de Verenigde Naties zouden als volgt verdeeld kunnen worden: de EU werkt aan de hervorming van het landbouwbeleid en probeert een rechtvaardiger handelsbeleid tot stand te brengen, terwijl de Verenigde Naties de landen van de wereld een middel bieden om economische hulp en andere hulp aan hongerende mensen en aan mensen in nood te kanaliseren.

Die Kompetenzverteilung zwischen EU und UNO könnte folgendermaßen aussehen: die EU arbeitet an einer Reform ihrer Agrarpolitik und versucht, eine gerechtere Handelspolitik zu entwickeln, während die UNO als Kanal für die Finanz- und sonstige Hilfe der Länder der Welt für hungernde und notleidende Menschen fungiert.


4. uit zijn voldoening over de coördinatierol van de Verenigde Naties en verzoekt alle partijen bij het bieden van hulp een versterking van de rol van deze organisatie te aanvaarden, zodat de hulp doeltreffender kan worden verleend en op evenwichtige wijze kan worden verdeeld over alle partijen die hulp nodig hebben; wenst dat ECHO maximaal samenwerkt met het OCHA (Bureau voor coördinatie van humanitaire zaken van de VN);

4. ist erfreut über die von den Vereinten Nationen übernommene Koordinierungsaufgabe und fordert alle Parteien auf, ihre Hilfe mit dieser Organisation zu koordinieren, damit die Hilfe effizienter wird und ausgewogen an alle Parteien gelangt, die ihrer bedürfen; fordert, dass ECHO möglichst umfassend mit dem OCAH (Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten) zusammenarbeitet;


w