Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdende justitiële activiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van artikel 13 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)

Ausschuss Artikel 13 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)


Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)

Ausschuss Artikel 12 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)


Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie

Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Maßnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der internationalen Arbeitsorganisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– en een richtlijn (in de plaats van Kaderbesluit 2008/977/JBZ[16]) houdende regels inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten en aanverwante justitiële activiteiten.

– und einer Richtlinie (die den Rahmenbeschluss 2008/977/JI[16] ersetzt) mit Regeln für den Schutz personenbezogener Daten, die zum Zweck der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten und für damit verbundene justizielle Tätigkeiten verarbeitet werden.


De advocaat-generaal concludeert dat, voor zover de richtlijn geen bepalingen bevat houdende harmonisatie van de voorwaarden voor de toegang tot de gegevens en voor het gebruik daarvan ten behoeve van de uitoefening van specifieke activiteiten van de staten of de overheidsorganen die niets te maken hebben met de activiteiten van de particulieren, en inzonderheid geen enkele bepaling bevat die onder het begrip „politiële en justitiële samenwerking in str ...[+++]

Folglich habe die Richtlinie, da sie keine Bestimmungen enthalte, die die Bedingungen für den Zugang zu Daten und ihre Verwendung für Tätigkeiten, die den Staaten oder staatlichen Stellen zugewiesen seien und mit den Tätigkeitsbereichen von Einzelpersonen nichts zu tun hätten, harmonisierten, und insbesondere keine Bestimmung, die von dem Begriff „Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen“ umfasst werde, nicht auf der Grundlage des EU-Vertrags erlassen werden können.


28. wenst dat in de minimumnormen criteria worden opgenomen, betrekking hebbende op het gedrag van het slachtoffer voor, tijdens of na het misdrijf, zijn eventuele betrokkenheid bij criminele activiteiten, of andere overwegingen van justitiële aard of verband houdend met de openbare orde, bij de toekenning, verlaging of het weigeren van een schadeloosstelling door de staat;

28. fordert die Aufnahme von Kriterien in eine Mindestnorm, die das Verhalten des Opfers bei der Straftat, seine Einbindung in eine kriminelle Handlung und allgemein andere Erwägungen der Gerechtigkeit oder der öffentlichen Ordnung betreffen und die bei der Gewährung, der Herabsetzung oder Verwehrung einer staatlichen Entschädigung angelegt werden;


30. wenst dat in de minimumnormen criteria worden opgenomen, betrekking hebbende op het gedrag van het slachtoffer voor, tijdens of na het misdrijf, zijn eventuele betrokkenheid bij criminele activiteiten, of andere overwegingen van justitiële aard of verband houdend met de openbare orde, bij de toekenning, verlaging of het weigeren van een schadeloosstelling door de staat;

30. fordert die Aufnahme von Kriterien in eine Mindestnorm, die das Verhalten des Opfers bei der Straftat, seine Einbindung in eine kriminelle Handlung und allgemein andere Erwägungen der Gerechtigkeit oder der öffentlichen Ordnung betreffen und die bei der Gewährung, der Herabsetzung oder Verwehrung einer staatlichen Entschädigung angelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pakket omvat een beleidsmededeling met de doelstellingen van de Commissie (5852/12), alsmede twee wetgevings­voorstellen: een verordening betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (algemene verordening gegevensbescherming) (5853/12) en een richtlijn betreffende de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt met het oog op de voorkoming, de opsporing, het onderzoek of de vervolging van strafbare feiten en daarmee verband houdende justitiële activiteiten (5833/12).

Das Paket enthält eine Mitteilung, in der die Ziele der Kommission dargelegt sind (5852/12), sowie zwei Gesetzgebungsvorschläge: eine Verordnung zum Schutz natürlicher Person0065n bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (Datenschutz-Grundverordnung) (5853/12) sowie eine Richtlinie mit Regeln für den Schutz personenbezogener Daten, die zum Zweck der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten und für damit verbundene justizielle Tätigkeiten verarbeitet werden (5833/12).




D'autres ont cherché : houdende justitiële activiteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende justitiële activiteiten' ->

Date index: 2022-07-10
w