Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een richtlijnvoorstel goedgekeurd waarin hoge " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad van 10 en 11 december 2009 heeft het programma van Stockholm goedgekeurd waarin hij zijn voornemen heeft herhaald om tegen 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden op grond van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend, die stoelt op ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem wiederholt die Verpflichtung auf das Ziel betont wird, bis spätestens 2012 auf der Grundlage eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf hohen Schutzstandards und fairen, wirksamen Verfahren beruht.


Op de bijeenkomst van 10-11 december 2009 heeft de Europese Raad het programma van Stockholm goedgekeurd, waarin het streven werd herhaald om uiterlijk in 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden, op basis van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend volgens hoge beschermi ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 10./11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem erneut die Verpflichtung zu dem Ziel bekräftigt wird, auf der Grundlage hoher Schutzstandards sowie fairer und wirksamer Verfahren bis 2012 einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf einem gemeinsamen Asylverfahren und einem einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, beruht.


Daarom heeft hij conclusies goedgekeurd waarin de noodzaak om een gezamenlijk programmeringsinitiatief over dat onderwerp te starten wordt erkend, en de Commissie wordt uitgenodigd een bijdrage te leveren aan de voorbereiding van dat initiatief.

In seinen Schlussfolgerungen geht er daher auf die Notwendigkeit ein, eine gemeinsame Programmplanungsinitiative in diesem Bereich einzuleiten, und fordert die Kommission auf, sich an der Vorbereitung dieser Initiative zu beteiligen.


Mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, een verpletterende meerderheid van 537 stemmen heeft een amendement goedgekeurd waarin staat dat de huidige beslissing opnieuw bekeken moet worden binnen een termijn van zes maanden volgend op de datum van inwerkingtreding van het verdrag van Lissabon.

Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, in der Tat hat unser Parlament mit einer überwältigenden Mehrheit von 537 Stimmen einen Änderungsantrag angenommen, der festlegt, dass der vorliegende Beschluss innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten des Lissabonner Vertrags überprüft wird.


(5 ter) De Europese Raad, die in zijn conclusies van 20 juni 2008 heeft erkend dat de hoge voedselprijzen gevolgen voor de situatie van de armste bevolkingsgroepen in de wereld hebben en de vorderingen bij de verwezenlijking van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het gedrang brengen, heeft een agenda van de EU voor actie inzake millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling goedgekeurd waarin wordt gesteld dat de EU zich overeenkomstig de verklaring van de conf ...[+++]

(5b) Der Europäische Rat, der in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Juni 2008 anerkannte, dass hohe Nahrungsmittelpreise Auswirkungen auf die Lage der ärmsten Menschen in der Welt haben und die Fortschritte bei der Verwirklichung aller MDG gefährden, nahm einen EU-Aktionsplan für MDG an, in dem es heißt, dass die EU gemäß der Erklärung der Konferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) verpflichtet ist, eine globale Partnerschaft für Nahrungsmittel und Landwirtschaft zu fördern, und eine wesentliche Rolle bei der Über ...[+++]


Op zijn bijeenkomst van december 2005 heeft de Europese Raad een antiterrorismestrategie voor de Europese Unie goedgekeurd, waarin de algemene lijnen voor antiterroristische maatregelen van de EU worden uitgezet. Ook heeft hij op dezelfde bijeenkomst de strategie goedgekeurd van de Europese Unie tegen radicalisering en rekrutering van terroristen. In beide documenten wordt de externe dimens ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Dezember 2005 die Strategie der Europäischen Union zur Terrorismusbekämpfung angenommen, in der der allgemeine Rahmen der Maßnahmen der Europäischen Union auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung abgesteckt wird. Der Europäische Rat hat auf derselben Tagung die Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus angenommen. In beiden Dokumenten wird die externe Dimension der Terrorismusbekämpfung eingehend behandelt.


De Commissie heeft haar richtlijnvoorstel op 29 oktober 2004 goedgekeurd en de bevoegde werkgroep van de Raad begon op 11 januari 2005 met zijn werkzaamheden.

Die Kommission nahm den Vorschlag für eine Richtlinie am 29.10.2004 an, und die entsprechende Arbeitsgruppe des Rates nahm am 11.1.2005 ihre Arbeit auf.


* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942);

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942);


Het Parlement heeft reeds resoluties goedgekeurd waarin de rechten van landen om hun eigen alternatieven op energiegebied te beheren en te kiezen, met inbegrip van de nucleaire optie, worden erkend als een aangelegenheid van nationale soevereiniteit.

Das Parlament hat bereits Entschließungen verabschiedet, in denen die Rechte der Länder anerkannt werden, über ihre Energieoptionen als Angelegenheit der nationalen Souveränität selbst zu handhaben und zu bestimmen, wozu auch die nukleare Option gehört.


De Commissie heeft namelijk op 24 november 1999 een tussentijds verslag aan de Raad en het Parlement goedgekeurd waarin het "octroi de mer"-systeem werd gepresenteerd en waarin werd vastgesteld dat het een onontbeerlijk instrument is voor het behoud van het ontwikkelingsniveau van deze departementen.

Am 24. November 1999 hat die Kommission einen Zwischenbericht angenommen, der dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt wurde und in dem der "octroi de mer" vorgestellt und als wichtiges Instrument zur Aufrechterhaltung des Entwicklungsstands dieser Departements bezeichnet wurde.


w