Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Staat van de onderhandelingen
Verslag van de besprekingen

Traduction de «gingen de besprekingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen


verslag van de besprekingen

Bericht über die Beratungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.

Die Arbeiten begannen 2010 mit Sitzungen der Mitgliedstaaten zwischen Januar und März, die in Kleingruppen von jeweils fünf Ländern abgehalten wurden. Dabei wurden die Lage in den einzelnen Ländern erörtert und weitere Diskussionen vorbereitet.


Regels – De besprekingen gingen over drie gebieden waarvoor de onderhandelaars naar innovatieve oplossingen zoeken:

Regeln – in drei Bereichen sind die Verhandlungsführer damit befasst, innovative Konzepte zu entwickeln:


De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.

Die Arbeiten begannen 2010 mit Sitzungen der Mitgliedstaaten zwischen Januar und März, die in Kleingruppen von jeweils fünf Ländern abgehalten wurden. Dabei wurden die Lage in den einzelnen Ländern erörtert und weitere Diskussionen vorbereitet.


De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.

Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.

Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.


Toen de wetgeving inzake “.eu” werd goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad gingen de besprekingen grotendeels over de vraag hoe onrechtmatig gebruik zoveel mogelijk kon worden tegengegaan.

In der Tat drehte sich ein großer Teil der Diskussionen zu ".eu", als die Gesetzgebung vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedet wurde, um die Minimierung von Missbräuchen.


Sedert deze zitting gingen de besprekingen in de bevoegde Raadsinstanties in hoofdzaak over de financiële regeling, de rol van de nationale bureaus, de talenregeling en de behandeling van de artikelen van het verordeningsvoorstel.

Seither erstrecken sich die Beratungen in den zuständigen Ratsgremien im Wesentlichen auf die Finanzordnung, die Rolle der nationalen Ämter, die Sprachenregelung und die weitere Prüfung der Artikel des Verordnungsvorschlags.


303. Een aantal besprekingen gingen over aspecten die te maken hebben met de toepassing van de eerste en tweede richtlijn, zoals de ontwikkeling van de gedragscode voor de administratieve instanties van de lidstaten, die verantwoordelijk zijn voor de erkenningsbesluiten.

303. Weitere Diskussionsthemen waren gemeinsame Aspekte bei der Anwendung der ersten und zweiten Richtlinie, wie z. B. die Erarbeitung des Verhaltenskodexes für die Verwaltungsstellen der Mitgliedstaaten, die über die Anerkennung entscheiden.


De besprekingen gingen vooral over de informatie die zinvol zou kunnen worden uitgewisseld op operationeel niveau.

Dabei konzentrierte man sich auf die Informationen, die auf operationaler Ebene nützlicherweise ausgetauscht werden sollten.


De besprekingen gingen onder andere over de procedures die moeten worden gevolgd in de overgangsperiode waarin niet alle lidstaten het Protocol van 1999 ter verlenging van het Arbitrageverdrag (dat op 31 december 1999 afliep) hebben geratificeerd, het aanvangspunt van de termijn van drie jaar waarbinnen uiterlijk een zaak aan de bevoegde autoriteit moet worden voorgelegd (artikel 6, lid 1), het aanvangspunt van de termijn van twee jaar voor de procedure voor onderling overleg, dat wil zeggen de eerste fase van het Arbitrageverdrag (artikel 7, lid 1), het verloop van de procedure voor onderling overleg (bespoedigen van de procedure, schor ...[+++]

Erörtert wurden folgende Fragen: Verfahren während des Übergangszeitraums, in dem nicht alle Mitgliedstaaten das Verlängerungsprotokoll von 1999 ratifiziert haben (das Schiedsübereinkommen lief am 31. Dezember 1999 aus), Beginn der Dreijahresfrist, innerhalb derer ein Fall einer zuständigen Behörde unterbreitet werden muss (Artikel 6 Absatz 1), Beginn der Zweijahresfrist für das Verständigungsverfahren, d. h. der ersten Phase des Schiedsübereinkommens (Artikel 7 Absatz 1), Vorgehensweise während dieses Verständigungsverfahrens (Beschleunigung des Verfahrens, Zahlungsaufschub, Verzinsung von Steuernachforderungen und Steuererstattungen, T ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gingen de besprekingen' ->

Date index: 2022-02-27
w