Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld kan gebruiken zonder uitdrukkelijk mandaat " (Nederlands → Duits) :

Mijn fractie is daar volkomen tegen omdat we er onder meer geen voorstanders van zijn dat enig land in de wereld – of een groep landen, zoals de militaire alliantie die de NAVO is – geweld kan gebruiken zonder uitdrukkelijk mandaat daartoe van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Meine Fraktion lehnt ihr Bestehen vollkommen ab, unter anderem deswegen, weil wir es nicht unterstützen, dass irgendein Staat auf der Welt – oder eine Gruppe von Staaten, wie das Militärbündnis der NATO – in der Lage ist, Gewalt einzusetzen, ohne über ein spezifisches Mandat des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu verfügen.


In 1999 heeft de NAVO tijdens de NAVO-top van Washington in dat strategisch concept de mogelijkheid opgenomen om geweld te gebruiken zonder dat er een mandaat van de Veiligheidsraad is.

1999 hat die NATO auf ihrem Gipfel in Washington in ihrem Strategiekonzept die Möglichkeit des Einsatzes von Gewalt ohne ein Mandat des Sicherheitsrates gebilligt.


zij beroepen zich in hun betrekkingen met derden niet op enigerlei officiële relatie met de Europese Unie of een van haar instellingen, geven geen verkeerd beeld van de gevolgen van inschrijving om zo derden of ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie te misleiden en gebruiken de logo's van de EU-instellingen niet zonder uitdrukkelijke toestemming daartoe.

sie geben in ihrem Umgang mit Dritten weder vor, in irgendeiner formellen Beziehung zur Europäischen Union oder zu einem ihrer Organe zu stehen, noch stellen sie die Tatsache ihrer Registrierung in einer Weise dar, die Dritte oder Beamte oder sonstige Bedienstete der EU irreführen soll; ebenso wenig verwenden sie die Logos der EU-Organe ohne ausdrückliche Genehmigung.


zij beroepen zich in hun betrekkingen met derden niet op enigerlei officiële relatie met de Europese Unie of een van haar instellingen, geven geen verkeerd beeld van de gevolgen van inschrijving om zo derden of ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie te misleiden en gebruiken de logo's van de EU-instellingen niet zonder uitdrukkelijke toestemming daartoe;

sie geben in ihrem Umgang mit Dritten weder vor, in irgendeiner formellen Beziehung zur Europäischen Union oder zu einem ihrer Organe zu stehen, noch stellen sie die Tatsache ihrer Registrierung in einer Weise dar, die Dritte oder Beamte oder sonstige Bedienstete der EU irreführen soll; ebenso wenig verwenden sie die Logos der EU-Organe ohne ausdrückliche Genehmigung;


dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals ...[+++]

fordert nachdrücklich, dass die Rechte der Frau bei allen Menschenrechtsdialogen ausdrücklich zur Sprache gebracht werden, insbesondere die Bekämpfung und Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen, einschließlich - vorrangig - geschlechtsselektiver Abtreibungen, aller schädlichen traditionellen oder üblichen Praktiken, wie etwa die Genitalverstümmelung bei Frauen oder Kinder- und Zwangsehen, aller Formen des Menschenhandels, der häuslichen Gewalt und der Frauenmorde sowie der Ausbeutung am Arbeit ...[+++]


1. betreurt en veroordeelt zonder voorbehoud het gebruik van geweld en de misdadigheid van de gewapende milities in Somalië, en vraagt de factiehoofden met aandrang ervan af te zien geweld te gebruiken tegen de bevolking van hun eigen land, en samen te proberen de ma ...[+++]

1. bedauert und verurteilt vorbehaltlos die Gewaltanwendung und das Verbrechertum der bewaffneten Milizen in Somalia und ermahnt die verschiedenen Faktionsführer, auf jegliche Gewaltanwendung gegenüber der Bevölkerung ihres Landes zu verzichten und die sozialen und wirtschaftlichen Fragen des Landes gemeinsam anzugehen;


26. is ervan overtuigd dat het feit dat de Europese Unie het één-China-beleid onderschrijft, in rechtstreekse samenhang staat met haar inzet voor een vreedzame oplossing van het geschil door middel van onderhandelingen, dialoog en vertrouwenwekkende maatregelen zonder enige dreiging met geweld, en kan derhalve niet accepteren dat China zich het recht voorbehoudt om in zijn geschillen met Taiwan militair geweld te gebruiken;

26. ist überzeugt, dass das Festhalten der Europäischen Union an der "Ein-China"-Politik in direktem Zusammenhang mit ihrem Engagement für eine friedliche Lösung des Streits durch Verhandlungen, Dialog und vertrauensbildende Maßnahmen ohne Gewaltandrohung steht, und kann daher nicht akzeptieren, dass China sich das Recht vorbehält, in seinen Streitigkeiten mit Taiwan militärische Gewalt anzuwenden;


25. beklemtoont dat de EU het één-China-beleid onderschrijft, maar benadrukt eveneens dat de EU hecht aan een vreedzame oplossing van het geschil door middel van onderhandelingen (schrapping) dialoog en vertrouwenwekkende maatregelen zonder enige dreiging met geweld, en kan derhalve de recente uitspraak van president Jiang Zemin dat China zich het recht voorbehoudt om in zijn geschillen met Taiwan militair geweld te gebruiken niet accepteren;

25. ist überzeugt, dass das Festhalten der EU an der „Ein-China“-Politik in direktem Zusammenhang mit ihrem Engagement für eine friedliche Lösung des Streits durch Verhandlungen, Dialog und vertrauensbildende Maßnahmen ohne Gewaltandrohung steht, und kann daher die jüngsten Äußerungen von Präsident Jiang Zemin, wonach China sich das Recht vorbehält, in seinen Streitigkeiten mit Taiwan militärische Gewalt anzuwenden, nicht akzeptieren;


« Brengen de wetsbepalingen vervat in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, bekrachtigd bij de wet van 4 augustus 1978, artikel 83, die vanaf de veroordeling van een beklaagde - wegens bankbreuk, oplichting, uitgifte van cheques zonder dekking - tot een vrijheidsstraf van ten minste 3 maanden, zelfs voorwaardelijk, voorzien in het bestaande of van rechtswege optredende - automatische - verbod, zonder uitdrukkelijk te zijn uitgesproken, de functie of het mandaat ...[+++]

« Beinhalten die in dem durch Artikel 83 des Gesetzes vom 4. August 1978 bestätigten königlichen Erlass Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 enthaltenen Gesetzesbestimmungen, die vom Zeitpunkt der Verurteilung eines Angeschuldigten an - wegen Bankrotts, Betrugs, Ausstellung ungedeckter Schecks - zu einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Monaten, auch mit Bewährung, das bestehende oder von Rechts wegen eintretende - automatische - Verbot, ohne ausdrücklich ausgesprochen zu sein, vorsehen, das Amt oder Mandat des Geschäftsführers einer GmbH u ...[+++]


Het rapport wijst voorts op twee subjectieve aspecten van het deskundigenrapport van de Duitse regering. Men concludeert dat de auteurs enerzijds een selectief gebruikmaken van marktcijfers, terwijl ze anderzijds gegevens gebruiken vanuit hun eigen ervaringen, zonder dit uitdrukkelijk aan te geven.

Das Gutachten weist des weiteren auf zwei subjektive Aspekte der Gutachten der deutschen Regierung hin: Zum einen werden, so lautet die Schlußfolgerung, Marktdaten selektiv eingesetzt, und zum anderen werden die Marktdaten teilweise durch Daten ersetzt, die die Autoren aus ihren eigenen Erfahrungen beziehen, ohne dies ausdrücklich anzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld kan gebruiken zonder uitdrukkelijk mandaat' ->

Date index: 2021-09-08
w