Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Busstrook
Collectief vervoer
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Gemeenschappelijk vervoer
Geregeld openbaar vervoer
Netwerk voor openbaar vervoer
Openbaar personenvervoer
Openbaar vervoer
Openbaar vervoer autoriteit
Openbaar vervoer exploitant
Openbaar vervoer strook
Plaatselijk openbaar vervoer
Vrije baan voor het openbaar vervoer

Traduction de «gemeenschappelijk openbaar vervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

Wartungsplanerin Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport/Wartungsplanerin Straßentransport


openbaar vervoer autoriteit | openbaar vervoer exploitant

Betreiber | Verkehrsunternehmen


busstrook | openbaar vervoer strook | vrije baan voor het openbaar vervoer

besondere Omnibusspur | Busfahrstreifen | Bussonderspur


openbaar vervoer

Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln [ öffentliches Verkehrsmittel ]


openbaar personenvervoer | plaatselijk openbaar vervoer

Personennahverkehr


geregeld openbaar vervoer

öffentliches Linienverkehrsmittel




netwerk voor openbaar vervoer

öffentliches Verkehrsnetz


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

Massenbeförderung [ Massenverkehrsmittel ]


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als onderdeel van de herziening van het gemeenschappelijk vervoerbeleid[28] zal de Commissie zich beraden op de noodzaak voor verdere actie op het gebied van het stadsvervoer, met name door te kijken naar de rol van particuliere voertuigen in de steden en na te gaan met welke middelen de kwaliteit van het openbaar vervoer kan worden verbeterd.

Die Kommission wird bei der Überarbeitung der Gemeinsamen Verkehrspolitik[28] den Bedarf an weiteren Maßnahmen im Bereich des städtischen Nahverkehrs ermitteln und dabei insbesondere die Rolle des Personenkraftverkehrs in Städten und die Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität öffentlicher Verkehrsmittel untersuchen.


Dankzij gemeenschappelijke specificaties voor informatie over openbaar vervoer zullen reizigers hun verplaatsingen beter kunnen plannen en het beste traject kunnen kiezen, ook als ze een grens over moeten.

Zudem können Reisende selbst grenzüberschreitende Reisen besser planen und ihre Reiseroute optimieren, wenn für öffentliche Verkehrsdaten gemeinsame Spezifikationen festgelegt werden.


r) de inrichting van stopplaatsen en de bouw van wachthokjes voor het openbaar of gemeenschappelijk vervoer zowel in de erkenningsomtrek als in de nabijheid ervan;

r) die Einrichtung von Halteflächen und der Bau von Unterständen für den öffentlichen Personenverkehr, dies sowohl im Anerkennungsgebiet als auch in dessen Nähe;


24. herinnert eraan dat een goed functionerend openbaar vervoer vanwege de vergrijzing in de toekomst steeds belangrijker zal worden en ook essentieel is voor de verwezenlijking van de klimaatdoelen in het kader van Europa 2020-strategie; pleit voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke instrumenten om te zorgen voor een geoptimaliseerde multimodaliteit van efficiënte, hoogwaardige openbaarvervoerdiensten, om zowel het vrije verkeer van personen als het concurrentievermogen van deze diensten ...[+++]

24. weist darauf hin, dass ein gut funktionierender öffentlicher Verkehr auch aufgrund der Bevölkerungsalterung künftig an Bedeutung gewinnen wird und auch zur Erreichung der Klimaziele im Rahmen von Europa 2020 notwendig ist; fordert die Erarbeitung eines gemeinsamen Instrumentariums zur Optimierung der Multimodalität bei gut funktionierenden und hochwertigen öffentlichen Verkehrsdiensten mit dem Ziel, sowohl den freien Personenverkehr als auch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Dienste zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het vervoer betreft is het wenselijk dat de gemeenschappelijke indicatoren rekening houden met alle verbeteringen in het openbaar vervoer die dankzij het Fonds zijn verwezenlijkt.

Im Verkehrssektor sollten bei den gemeinsamen Indikatoren alle Verbesserungen im öffentlichen Nahverkehr berücksichtigt werden, die infolge der Finanzierung durch den Fonds verwirklicht werden konnten.


7. benadrukt dat de elektromobiliteit moet worden bevorderd, gekoppeld aan de invoering van meer hernieuwbare energie in de elektriciteitssector, om de EU2020-doelstellingen te verwezenlijken, met name groene banen en groei, alsmede vermindering van de luchtverontreiniging; merkt op dat de elektrificatie van het vervoer in eerste instantie gericht zal zijn op het personenvervoer; benadrukt dat de nodige regelgevende maatregelen genomen en geïmplementeerd moeten worden en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan snel gemeenschappelijke interoperabiliteits ...[+++]

7. hält es für wichtig, die Elektromobilität in Verbindung mit einer verstärkten Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Elektrizitätssektor zu fördern, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 verwirklicht werden können, insbesondere umweltfreundliche Arbeitsplätze, umweltverträgliches Wachstum und die Reduzierung der Luftverschmutzung; stellt fest, dass sich die Elektrifizierung des Verkehrs zunächst vor allem im Personenverkehr erfolgen wird; hebt hervor, dass die erforderlichen Regulierungsmaßnahmen ergriffen und durchgeführt werden müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, rasch gemeinsame interopera ...[+++]


2° wat artikel 480, 2°, betreft, aan de hand van attesten van de maatschappijen voor gemeenschappelijk openbaar vervoer die de bedoelde streken bedienen, waarin uitdrukkelijk verklaard wordt dat er geen openbaar vervoer aangeboden wordt, zeker niet op de nodige tijdstippen;

2° für Artikel 480, 2°: durch Bescheinigungen der öffentlichen Transportgesellschaften, die die betroffenen Regionen bedienen, in denen deutlich bescheinigt wird, dass zumindest zu den nötigen Zeiten kein öffentlichen Transporte angeboten werden;


(3) In zijn resolutie van 18 februari 1986 over gemeenschappelijke maatregelen ter vermindering van het aantal verkeersongevallen in het kader van het jaar van de verkeersveiligheid in de Gemeenschap heeft het Europees Parlement benadrukt dat het noodzakelijk is het dragen van de veiligheidsgordel verplicht te stellen voor alle inzittenden, inclusief kinderen, behalve in het openbaar vervoer.

(3) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 18. Februar 1986 zu gemeinschaftlichen Maßnahmen zur Verringerung der Zahl der Straßenverkehrsunfälle im Rahmen des Programms für das Jahr der Straßenverkehrssicherheit auf die Notwendigkeit hingewiesen, das Anlegen von Sicherheitsgurten für alle Fahrzeuginsassen, auch für Kinder, zur Pflicht zu machen, außer in öffentlichen Verkehrsmitteln.


13. stelt voor dat de gemeenschappelijke onderneming een brede en grondige raadpleging uitvoert van de betrokken vervoerssectoren, zoals de logistiek- en expeditiesector, aanbieders van openbaar vervoer, de zee-, kust- en binnenwaterenscheepvaart, spoorwegondernemingen, gecombineerd vervoer en luchtvervoer, alsmede telecommunicatie-exploitanten;

13. schlägt vor, dass die Beteiligten des Verkehrssektors im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens umfassend und eingehend konsultiert werden, z.B. der Sektor Verkehrslogistik und Spedition, die Erbringer öffentlicher Verkehrsdienste, die Sektoren Seeverkehr, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt, die Eisenbahnbetreiber, der Kombiverkehr und Luftverkehr sowie die Telekommunikationsbetreiber;


De verzoekers betwisten tevens het argument dat er op het gebied van het gemeenschappelijk stedelijk vervoer geen schending van het evenredigheidsbeginsel kan zijn vanwege het feit dat het gemeenschappelijk openbaar vervoer zich niet beperkt tot het beheerscontract dat is afgesloten met de regionale maatschappijen voor openbaar vervoer.

Die Kläger fechten ebenfalls das Argument an, dass auf dem Gebiet des öffentlichen städtischen Verkehrswesens kein Verstoss gegen den Verhältnismässigkeitsgrundsatz vorliegen könne, weil das öffentliche Verkehrswesen sich nicht auf den Geschäftsführungsvertrag beschränke, der mit den regionalen öffentlichen Verkehrsgesellschaften geschlossen worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk openbaar vervoer' ->

Date index: 2025-11-21
w