Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Deeltijds tewerkgesteld
Geco-extrudeerde folie

Traduction de «geco's tewerkgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aantal tewerkgestelde arbeiders

Arbeitskräfteaufwand | verfügbare Arbeitskräfte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 3 - De bijkomende dotatie vermeld in § 1 stemt - per zuivere intercommunale - overeen met een bedrag van 7.345 euro, vermenigvuldigd met het aantal geco's, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, dat in 2015 op jaarbasis tewerkgesteld was in de betrokken zuivere communale met vestigingseenheid in het Duitse taalgebied.

§ 3 - Die in § 1 erwähnte Zusatzzuwendung entspricht pro reiner Interkommunale einem Betrag von 7.345 Euro, der multipliziert wird mit der Anzahl der im Jahr 2015 auf Jahresbasis in vollzeitäquivalent ausgedrückten beschäftigten BVA in der jeweiligen reinen Interkommunalen mit Niederlassungseinheit im deutschen Sprachgebiet.


§ 3 - De bijkomende dotatie vermeld in § 1 stemt - per meergemeentezone van de lokale politie - overeen met een bedrag van 7.345 euro, vermenigvuldigd met het aantal geco's, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, dat in 2015 op jaarbasis tewerkgesteld was in de betrokken meergemeentezone van de lokale politie die in het Duitse taalgebied gevestigd is.

§ 3 - Die in § 1 erwähnte Zusatzzuwendung entspricht pro Mehrgemeindepolizeizone einem Betrag von 7.345 Euro, der multipliziert wird mit der Anzahl der im Jahr 2015 auf Jahresbasis in vollzeitäquivalent ausgedrückten beschäftigten BVA in der jeweiligen Mehrgemeindepolizeizone mit Sitz im deutschen Sprachgebiet.


§ 3 - De eerste bijkomende dotatie vermeld in § 1, 2°, stemt - per gemeente - overeen met een bedrag van 7.345 euro, vermenigvuldigd met het aantal geco's, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, dat in 2015 op jaarbasis in de gemeente in kwestie en in het OCMW op het grondgebied van die gemeente tewerkgesteld was.

§ 3 - Die in § 1 Nummer 2 erwähnte 1. Zusatzzuwendung entspricht pro Gemeinde einem Betrag von 7.345 Euro, der multipliziert wird mit der Anzahl der im Jahr 2015 auf Jahresbasis in vollzeitäquivalent ausgedrückten beschäftigten BVA in der jeweiligen Gemeinde und in den auf ihrem jeweiligen Gemeindegebiet befindlichen ÖSHZ.


§ 3 - De bijkomende dotatie vermeld in § 1 stemt - per autonoom gemeentebedrijf - overeen met een bedrag van 7.345 euro, vermenigvuldigd met het aantal geco's, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, dat in 2015 op jaarbasis tewerkgesteld was in het betrokken autonoom gemeentebedrijf dat op het Duitse taalgebied gevestigd is.

§ 3 - Die in § 1 erwähnte Zusatzzuwendung entspricht pro autonomer Gemeinderegie einem Betrag von 7.345 Euro, der multipliziert wird mit der Anzahl der im Jahr 2015 auf Jahresbasis in vollzeitäquivalent ausgedrückten beschäftigten BVA in der jeweiligen autonomen Gemeinderegie mit Sitz im deutschen Sprachgebiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de in het eerste lid vermelde geco's die als coördinatiepersoneel tewerkgesteld zijn, bedraagt de jaarlijkse maximale tegemoetkoming in de loon- en weddekosten 25.441 euro per voltijdsequivalente tewerkstelling.

Für das in Absatz 1 erwähnte BVA-Koordinationspersonal beträgt die jährliche Höchstbeteiligung an den Lohn- und Gehaltskosten 25.441 Euro für eine vollzeitäquivalente Beschäftigung.


De in het eerste lid vermelde premie wordt tot de in § 2 vermelde premie teruggebracht vanaf het trimester na hetgeen waarin de geco tijdens 60 maanden als geco was tewerkgesteld.

Die in Absatz 1 erwähnte Prämie wird ab dem Quartal, das dem Quartal folgt, in dem der BVA 60 Monate als BVA beschäftigt war, auf die in § 2 erwähnte Prämie reduziert.


« Wordt een werknemer met het oog op de rangschikking in een hogere geco-toelagecategorie minder dan drie volledige maanden bij een werkgever als geco tewerkgesteld en na een tijdelijke werkloosheidsperiode bij dezelfde werkgever, in dezelfde functie, opnieuw als geco tewerkgesteld, dan wordt van de toekenning van een hogere premie als die voor de eerste arbeidsovereenkomst afgezien. »

« Wird ein Arbeitnehmer zwecks Einstufung in eine höhere BVA-Zuschusskategorie weniger als drei vollständige Monate bei einem Arbeitgeber als BVA beschäftigt, um nach einer zwischenzeitlichen Phase der Arbeitslosigkeit beim gleichen Arbeitgeber in der gleichen Funktion erneut als BVA beschäftigt zu werden, wird von der Gewährung einer höheren Prämie als jener, die für das erste BVA-Arbeitsverhältnis galt, abgesehen».


§ 5 - De geco die op 31 december 2006 bij zijn werkgever als geco tewerkgesteld is en tot de toelagecategorie euro 10.200 of euro 15.300 behoort, wordt op de eerste dag van het trimester na hetgeen waarin hij 60 maanden tewerkstelling als geco bij zijn werkgever kan bewijzen, in de toelagecategorie euro 5.100 gerangschikt.

§ 5 - Der BVA, der am 31. Dezember 2006 als BVA bei seinem Arbeitgeber beschäftigt ist und der Zuschusskategorie 10.200 euro oder 15.300 euro zugeordnet ist, wird am ersten Tag des Quartals, das dem Quartal folgt, in dem er 60 Monate bei seinem Arbeitgeber als BVA beschäftigt ist, der Zuschusskategorie 5.100 euro zugeordnet.


Voor de geco's tewerkgesteld in het kader van een project die niet voor coördinatietaken aangesteld worden, gelden de voeten vastgelegd krachtens de artikelen 5 tot 7. Voor de geco's tewerkgesteld als coördinatiepersoneel in het kader van dit project kan een bedrag van euro 17.400 per voltijdsequivalent toegekend worden als maximale jaarlijkse tegemoetkoming in de loon- en weddekosten.

Für das projektgebundene, nicht mit Koordinationsaufgaben betraute BVA-Personal gelten die Zuschusssätze gemäss Artikel 5 bis 7, während das BVA-Koordinationspersonal dieser Projekte eine jährliche maximale Beteiligung an den Lohn- und Gehaltskosten in Höhe von 17.400 euro für eine vollzeitäquivalente Beschäftigung erfahren kann.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen aangesteld voor de exploitatie van containerparken bepaalt dat het op 31 januari 2000 ophoudt van kracht te zijn; dat dit besluit in de mogelijkheid voor gemeenten voorziet om in aanmerking te komen voor premies voor contractuele personeelsleden die belast zijn met de exploitatie van containerparken; dat die parken niet toegankelijk voor het publiek kunnen zijn zonder die personeelsleden; dat de containerparken ononderbroken moeten blijven werken met tenlasteneming van de kosten van de GECO's tewerkgesteld ...[+++]

In Erwägung der Dringlichkeit, begründet durch den Umstand, dass das Ausserkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 in seinem Artikel 12 am 31. Januar 2000 vorgesehen ist; dass dieser Erlass die Möglichkeit für die Gemeinden vorsieht, für Vertragsbedienstete, die mit dem Betrieb der Containerparks beauftragt sind, Prämien zu empfangen; dass die Containerparks der Öffentlichkeit ohne diese Bediensteten nicht zugänglich sein können; dass die Weiterführung des Betriebs der Containerparks durch die Übernahme der Kosten für die bezuschussten Vertragsbediensteten, die von den Gemeinden beschäftigt und in den Containerparks eingesetzt werden, zu gew ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

geco's tewerkgesteld ->

Date index: 2021-12-30
w