Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte collega's begrijp » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel van de arbeidsongevallenwet bestaat erin het inkomen van de werknemer te beschermen tegen een professioneel risico dat wordt geacht zich voor te doen zelfs wanneer het ongeval gebeurt door de schuld van die werknemer of van een collega, alsook de sociale vrede en de arbeidsverhoudingen binnen de bedrijven te handhaven door een toename van het aantal processen inzake aansprakelijkheid uit te sluiten.

Das Gesetz über die Arbeitsunfälle zielt darauf ab, das Einkommen des Arbeitnehmers gegen ein Berufsrisiko zu schützen - das auch dann als gegeben gilt, wenn der Unfall durch diesen Arbeitnehmer oder einen Kollegen verschuldet wurde - sowie den sozialen Frieden und die Arbeitsverhältnisse innerhalb der Betriebe unter Vermeidung einer Zunahme von Haftungsprozessen aufrechtzuerhalten.


Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.

Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, geachte collega's, ik begrijp iets niet.

– (FR) Herr Präsident, Mitglieder der Kommission, Damen und Herren; ich verstehe hier etwas nicht.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik begrijp volledig de goede bedoelingen van de rapporteur, maar ik meen dat deze milieukeur op gespannen voet staat met de grote problemen waar de landbouw en de productie tegenwoordig mee geconfronteerd worden.

– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich kann die guten Absichten des Berichterstatters voll und ganz nachvollziehen, bin jedoch der Auffassung, dass dieses Umweltzeichen den Hauptproblemen gegensteuert, mit denen die Landwirtschaft und das produzierende Gewerbe aktuell und insbesondere in den jetzigen Krisenzeiten konfrontiert sind.


Ik begrijp maar al te goed, geachte collega’s, dat sommigen, en waarschijnlijk de meesten, van u het eens zijn met deze ontwikkeling.

Ich verstehe sehr wohl, meine Damen und Herren, dass es Kolleginnen und Kollegen gibt – zweifellos die Mehrheit unter Ihnen –, die mit dieser Entwicklung einverstanden sind.


Eerlijk gezegd, geachte collega's, begrijp ik niet goed hoe je wel een bureau voor bewapening wilt oprichten, dat toch vooral bedoeld is om de harmonisatie van defensiematerieel te bevorderen en te coördineren, maar tegelijkertijd als lidstaten dat materieel niet gezamenlijk van dat bureau wil aanschaffen.

Ehrlich gesagt, liebe Kolleginnen und Kollegen, verstehe ich nicht so recht, wie man eine Europäische Agentur für Rüstung anstreben kann, die vor allem dazu bestimmt ist, die Harmonisierung von Rüstungsgütern zu fördern und zu koordinieren, ohne gleichzeitig die Mitgliedstaaten der Agentur zu verpflichten, diese Güter auch zu kaufen.


Geachte collega’s, ik begrijp dat dit een zeer gevoelig verslag is en dat het gaat om een raadpleging vooraf die door de Commissie wordt geboden.

Kollegen, ich weiß, dass das ein recht heikler Bericht ist und dass es sich um eine von der Kommission angebotene Vorab-Konsultation handelt.


Het doel van dat systeem bestaat erin het inkomen van de werknemer te beschermen tegen een professioneel risico dat wordt geacht zich voor te doen zelfs wanneer het ongeval gebeurt door de schuld van die werknemer of van een collega, alsook de sociale vrede en de arbeidsverhoudingen binnen de bedrijven te handhaven door een toename van het aantal processen inzake aansprakelijkheid uit te sluiten.

Dieses System zielt darauf ab, das Einkommen des Arbeitnehmers gegen ein Berufsrisiko zu schützen - das auch dann als gegeben gilt, wenn der Unfall durch diesen Arbeitnehmer oder einen Kollegen verschuldet wurde - sowie den sozialen Frieden und die Arbeitsverhältnisse innerhalb der Betriebe unter Vermeidung einer Zunahme von Haftungsprozessen aufrechtzuerhalten.




D'autres ont cherché : wordt geacht     collega     binnen de bedrijven     geachte     geachte collega     begrijp     eerlijk gezegd geachte     geachte collega's begrijp     geachte collega's begrijp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

geachte collega's begrijp ->

Date index: 2022-07-05
w