Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excepties van onontvankelijkheid die door de ministerraad werden opgeworpen » (Néerlandais → Allemand) :

De Ministerraad werpt voorts een exceptie van onontvankelijkheid op van het beroep ingediend door de vzw « Union des Villes et Communes de Wallonie » in de zaak nr. 6230, alsook dat van de vijfentwintigste verzoekende partij, de vzw « Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten », en dat van de zesentwintig Vlaamse gemeenten in de zaak nr. 6233.

Der Ministerrat führt eine weitere Einrede der Unzulässigkeit der Klage der VoG « Union des Villes et Communes de Wallonie » in der Rechtssache Nr. 6230 sowie derjenigen der fünfundzwanzigsten klagenden Partei, der VoG « Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten », und der sechsundzwanzig flämischen Gemeinden in der Rechtssache Nr. 6233 an.


Voor het overige valt het onderzoek van de door de Ministerraad opgeworpen exceptie van niet-ontvankelijkheid, in zoverre de OVS niet zou worden aangetast in essentiële prerogatieven van de vakbondsvrijheid, samen met het onderzoek ten gronde.

Außerdem deckt sich die Prüfung der durch den Ministerrat angeführten Einrede der Unzulässigkeit, insofern die wesentlichen Vorrechte der Gewerkschaftsfreiheit des SIC nicht verletzt würden, mit derjenigen der Sache selbst.


Voor het overige valt het onderzoek van de door de Ministerraad opgeworpen exceptie van niet-ontvankelijkheid, in zoverre de OVS niet zou worden aangetast in essentiële prerogatieven van de vakbondsvrijheid, samen met het onderzoek van het moeilijk te herstellen ernstig nadeel en van het ernstige karakter van de middelen.

Außerdem deckt sich die Prüfung der durch den Ministerrat angeführten Einrede der Unzulässigkeit, insofern die wesentlichen Vorrechte der Gewerkschaftsfreiheit des SIC nicht verletzt würden, mit derjenigen des schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils und der ernsthaften Beschaffenheit der Klagegründe.


Om te oordelen over de door de Ministerraad opgeworpen exceptie, is het noodzakelijk te bepalen of het voormelde artikel 6.3, c), te dezen op pertinente wijze kan worden aangevoerd.

Um über die durch den Ministerrat angeführte Einrede zu urteilen, muss bestimmt werden, ob der vorerwähnte Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) in diesem Fall sachdienlich angeführt werden kann.


De excepties van onontvankelijkheid die door de Ministerraad werden opgeworpen ten aanzien van de prejudiciële vragen die in de zaak nr. 1878 zijn gesteld, worden verworpen.

Die Einreden der Unzulässigkeit, die durch den Ministerrat hinsichtlich der in der Rechtssache Nr. 1878 gestellten präjudiziellen Fragen erhoben wurden, werden zurückgewiesen.


Het is bijgevolg niet nodig de exceptie van onontvankelijkheid wegens ontstentenis van belang te onderzoeken die de Ministerraad ten aanzien van de derde verzoekende partij heeft opgeworpen.

Daher ist es nicht notwendig, die vom Ministerrat gegenüber der dritten klagenden Partei erhobene Einrede der Unzulässigkeit wegen mangelnden Interesses zu prüfen.


Ten aanzien van de exceptie van onontvankelijkheid die door de Regering is opgeworpen, wordt in de eerste plaats opgemerkt dat de beslissing om voor het Hof in rechte te treden bij het verzoekschrift tot vernietiging is gevoegd en dat de statuten van de eerste verzoekende partij in het Belgisch Staatsblad van 21 december 1995 zijn bekendgemaakt; daaruit zou volgen dat « de bij de wet van 27 juni 1921 bepaalde vormvoorschriften in acht zijn genomen ».

Hinsichtlich der von der Regierung erhobenen Unzulässigkeitseinrede sei an erster Stelle darauf hinzuweisen, dass der Klageerhebungsbeschluss der Nichtigkeitsklageschrift beigelegt worden sei und dass die Satzung der ersten klagenden Partei im Belgischen Staatsblatt vom 21. Dezember 1995 veröffentlicht worden sei; daraus ergebe sich, dass « die durch das Gesetz vom 27. Juni 1921 festgelegten Formvorschriften beachtet wurden ».


In zijn memorie van antwoord weerlegt de Ministerraad de excepties van onontvankelijkheid, opgeworpen door de Vlaamse Regering in de zaak met rolnummer 1120.

In seinem Erwiderungsschriftsatz widerlegt der Ministerrat die von der Flämischen Regierung in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1120 aufgeworfene Unzulässigkeitseinrede.


De Waalse Regering formuleert een voorbehoud bij de ontvankelijkheid van het beroep in zoverre het is ingediend door rechtspersonen en sluit zich tevens aan bij de door de Vlaamse Regering opgeworpen excepties van onontvankelijkheid wegens gebrek aan belang.

Die Wallonische Regierung formuliert einen Vorbehalt zur Zulässigkeit der Klage, insofern diese durch juristische Personen eingereicht wurde, und schliesst sich gleichzeitig den von der Flämischen Regierung angeführten Einreden der Unzulässigkeit wegen mangelnden Interesses an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excepties van onontvankelijkheid die door de ministerraad werden opgeworpen' ->

Date index: 2023-01-24
w