Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie wezenlijk verandert " (Nederlands → Duits) :

Schending van de wezenlijke vormvoorschriften van de artikelen 1, 4, lid 6, 6, lid 5, en 9 van verordening nr. 1073/1999 alsook van overweging 10 van deze verordening; schending van de wezenlijke vormvoorschriften van artikel 4 van het Interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne ond ...[+++]

Verletzung der wesentlichen Formvorschriften der Art. 1, 4 Abs. 6, 6 Abs. 5, 9 und des zehnten Erwägungsgrundes der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999; Verletzung der wesentlichen Formvorschriften von Art. 4 der interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften über die internen Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF); Unzuständigkeit des OLAF; Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Angemessenheit; sowie Untersuchungs- und Abwägungsmangel


8° wanneer de aanvrager reeds onderworpen is aan eisen en controles die gelijkwaardig of wegens hun doelgerichtheid wezenlijk vergelijkbaar zijn met de voorwaarden voor de toekenning van de in dit besluit bedoelde erkenning in België of in een andere Lidstaat van de Europese Unie, de bewijsstukken waaruit blijkt dat zijn diploma gelijkwaardig is aan de erkenning alsmede de rechtsbepalingen krachtens welke het diploma is verkregen.

8° wenn der Antragsteller bereits Anforderungen und Kontrollen unterliegt, die wegen ihrer Zweckbestimmtheit mit den Bedingungen für die Gewährung der in dem vorliegenden Erlass erwähnten Zulassung in Belgien oder in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union gleichwertig oder wesensmässig vergleichbar sind: die Belegstücke, die den Nachweis erbringen, dass sein Diplom der Zulassung entspricht, sowie die Rechtsvorschriften, aufgrund deren das Diplom erteilt wurde.


De Commissie gelooft dat de voorgestelde wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevoegdheden van de Europese Unie op geen enkele manier verandert. De voorgestelde wijziging betreft immers het intern beleid en optreden van de Unie en dus zijn de voorwaarden voor de vereenvoudigde herzieningsprocedure vervuld.

Nach Dafürhalten der Kommission hat die vorgeschlagene Änderung des Artikels 136 des Vertrags über die Arbeitsweise der Union (AEUV) keinerlei Auswirkungen auf die Zuständigkeiten der Europäischen Union. Da nur die internen Politikbereiche und Maßnahmen der EU betroffen sind, sind nach Meinung der Kommission die Voraussetzungen für die Anwendung des vereinfachten Änderungsverfahrens erfüllt.


Is het met het recht van de Unie verenigbaar dat artikel 3 van wet nr. 241/1990 en artikel 3 van regionale wet van Sicilië nr. 10/1991, juncto artikel 1 van wet nr. 241/90, dat de Italiaanse autoriteiten ertoe verplicht om de unierechtelijke beginselen toe te passen, gelezen in samenhang met de plicht tot motivering van overheidshandelingen als voorzien in artikel 296, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 41, lid 2, sub c, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, aldus worden ...[+++]

Sind die Auslegung und die Anwendung von Art. 3 des Gesetzes 241/1990 und von Art. 3 des sizilianischen Regionalgesetzes 10/1991 in Verbindung mit Art. 1 des Gesetzes 241/90 — der die italienische Verwaltung zur Anwendung der Grundsätze der Rechtsordnung der Europäischen Union verpflichtet —, wonach Rechtsakte in einem Gleichordnungsverhältnis, d. h. solche, die subjektive Rechte beinhalten, im Bereich der Pensionen der Begründungspflicht auch dann entgehen können, wenn es sich um gebundene Rechtsakte handelt, unter Berücksichtigung der Pflicht zur Begründung von Rechtsakten der öffentlichen Verw ...[+++]


1° een beoordeling door een externe en onafhankelijk deskundige, meer bepaald op grond van een businessplan waarbij aangetoond wordt dat de begunstigde in afzienbare tijd producten, diensten of procédés zal ontwikkelen die technologisch nieuw zijn of een wezenlijke verbetering inhouden ten opzichte van de stand van de techniek in de betrokken sector in de Europese Unie en die een risico op een technologische of industriële mislukking in zich dragen;

1° aus einer von einem externen und unabhängigen Sachverständigen insbesondere auf der Grundlage eines Tätigkeitsplans durchgeführten Bewertung geht hervor, dass der Bezugsberechtigte in absehbarer Zukunft Produkte, Dienstleistungen oder Verfahren entwickeln wird, die technologisch neu oder im Verhältnis zum Stand der Technik in dem betreffenden Wirtschaftszweig innerhalb der Europäischen Gemeinschaft wesentlich verbessert sind und die die Gefahr eines technologischen oder industriellen Misserfolgs aufweisen;


(1) De uitwerking van een gemeenschappelijk asielbeleid, dat een gemeenschappelijke Europese asielregeling omvat, is een wezenlijk aspect van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, die openstaat voor diegenen die onder druk van de omstandigheden op wettige wijze bescherming in de Europese Unie trachten te verkrijgen.

(1) Die Ausarbeitung einer gemeinsamen Asylpolitik einschließlich einer gemeinsamen europäischen Asylregelung ist ein wesentlicher Bestandteil des Ziels der Europäischen Union, schrittweise einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aufzubauen, der allen offen steht, die wegen besonderer Umstände rechtmäßig um Schutz in der Europäischen Union nachsuchen.


Deze ontwikkeling, die door de Europese Unie van belang wordt geacht, is een wezenlijke bijdrage tot vrede en stabiliteit in het gebied van het voormalig Joegoslavië en opent de weg voor erkenning door de Lid-Staten, in overeenstemming met hun respectieve procedures, van de Federale Republiek Joegoslavië als een van de opvolgerstaten van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië.

Diese nach Auffassung der Europäischen Union wichtige Entwicklung stellt einen maßgeblichen Beitrag zu Frieden und Stabilität in der Region des ehemaligen Jugoslawien dar und bereitet den Weg für die Anerkennung der Bundesrepublik Jugoslawien als einer der Nachfolgerstaaten der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien durch die Mitgliedstaaten, die entsprechend ihren jeweiligen Verfahren erfolgt.


Eveneens werd herhaald dat de Europese Unie van mening is dat deze complexe problemen slechts kunnen worden opgelost door op korte termijn een wezenlijke dialoog aan te gaan ; alle betrokken partijen, met inbegrip van met name Zaïre en Rwanda, werden nogmaals opgeroepen om zo spoedig mogelijk een begin te maken met dit proces.

Ferner wurde die Auffassung der Union bekräftigt, daß die anstehenden komplexen Probleme nur durch einen frühzeitigen und sachbezogenen Dialog gelöst werden können, und alle betroffenen Parteien, darunter insbesondere Zaire und Ruanda, wurden erneut aufgerufen, einen solchen Prozeß so bald wie möglich einzuleiten.


Het zal dan van wezenlijk belang zijn dat degenen die gekozen zijn, snel overgaan tot de oprichting van de gemeenschappelijke instellingen van de Staat. De Europese Unie betuigt haar volledige steun aan de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Carl Bildt, om te zorgen voor een soepele overgang in de komende weken.

Danach wird es wesentlich darauf ankommen, daß die aus den Wahlen hervorgegangenen Persönlichkeiten unverzüglich die gemeinsamen staatlichen Organe ins Leben rufen; die Europäische Union unterstützt in diesem Zusammenhang uneingeschränkt die Bemühungen des Hohen Repräsentanten, Herrn Carl Bildt, einen reibungslosen Übergang für die nächsten Wochen zu gewährleisten.


Het succesvolle verloop van deze verkiezingen sterkt de Europese Unie in haar vastberaden wil om voortgang te maken met het aanknopen van nauwe banden in het kader van een wezenlijk en constructief partnerschap met de Russische Federatie op basis van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.

Daß diese Wahlen erfolgreich durchgeführt werden konnten, stärkt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Aufbau enger Beziehungen mit der Russischen Föderation in echter, konstruktiver Partnerschaft auf der Grundlage von Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie wezenlijk verandert' ->

Date index: 2021-11-04
w