Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blijkt
Dus meteen ongegrond
»

Traduction de «europese unie lijkt nauwelijks » (Néerlandais → Allemand) :

De enige manier om uit deze juridische patstelling te komen, die is ontstaan door de overdracht van bevoegdheden van de lidstaten naar de Europese Unie, lijkt een beginsel waardoor de overeenkomsten naast elkaar blijven bestaan tijdens een overgangsperiode die de lidstaten de gelegenheid geeft om opnieuw te onderhandelen over bestaande bilaterale overeenkomsten of om, in overeenstemming met het investeringsbeleid van de Europese Unie, de besprekingen af te ronden over nieuwe overeenkomsten.

Der einzige mögliche Ausweg aus dem rechtlichen Stillstand, der sich aus der Abgabe von Befugnissen der Mitgliedstaaten an die Europäische Union ergeben hat, schein ein Prinzip zu sein, das beiden Arten von Abkommen während einer Übergangsperiode eine Koexistenz ermöglicht, damit die Mitgliedstaaten bestehende bilaterale Abkommen neu aushandeln können oder um Verhandlungen über in Vorbereitung befindliche Abkommen im Rahmen der Investitionspolitik der EU abzuschließen.


In verband met de aangevoerde schending van het eigendomsrecht dient te worden aangenomen, zoals de advocaat-generaal in zijn voormelde conclusies heeft onderstreept, dat « de oplegging van nieuwe lasten in het kader van de verlenging van in de tijd beperkte gebruiksrechten voor radiofrequenties geen aantasting van het ongestoorde genot van ' eigendom ' in de zin van artikel 1 van Protocol nr. 1 bij het EVRM of van artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie kan opleveren, temeer daar de contractuele regeling betreffende deze gebruiksrechten uitdrukkelijk ...[+++]

Im Zusammenhang mit dem angeführten Verstoß gegen das Eigentumsrecht, ist anzunehmen, wie der Generalanwalt in seinen vorerwähnten Schlussfolgerungen betont hat, dass « die Erhebung neuer Abgaben bei der Verlängerung befristeter Nutzungsrechte für Funkfrequenzen keine Verletzung des Rechts auf Achtung des ' Eigentums ' im Sinne von Art. 1 des Zusatzprotokolls zur EMRK oder auch im Sinne von Art. 17 der Unionscharta darstellen, insbesondere da die vertraglichen Vereinbarungen über solche Nutzungsrechte offenbar ausdrücklich die Möglichkeit des Entzugs dieser Rechte vorsehen » und dass « dieses Vorbringen [.] daher bereits an der ersten Hü ...[+++]


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, wat de verwerkingsindustrie aangaat, wijs ik erop dat Pakistan wereldwijd de vierde grootste producent van katoen is, met een aandeel van 9 procent van de mondiale productie, terwijl de Europese Unie met nauwelijks 5,5 procent volgt.

– (EL) Frau Präsidentin, ich möchte das Parlament daran erinnern, dass was die Fertigungsindustrie betrifft, Pakistan der viertgrößte Baumwollproduzent der Welt ist und 9 % der weltweiten Produktion sicherstellt, gefolgt von der Europäischen Union mit fast 5,5 %.


verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om snel oplossingen te vinden voor discriminatie op grond van etnische afkomst, vooral in lidstaten waar Richtlijn 2000/43/EG van de Raad niet is uitgevoerd en waar tot etnische minderheden behorende vrouwen geen of weinig sociale bescherming genieten en geen of nauwelijks toegang hebben tot gezondheidszorg;

fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, rasch Lösungen zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft zu finden, insbesondere in einigen Mitgliedstaaten, in denen die Richtlinie 2000/43/EG des Rates nicht umgesetzt wurde und in denen Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, geringen oder gar keinen Sozialschutz genießen und geringen oder gar keinen Zugang zu Gesundheitsleistungen haben;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een steentje bijdragen aan deze discussie en aandacht vragen voor de volgende punten. Ten eerste voor het feit dat er in de Europese Unie gemiddeld nauwelijks 2 procent van het bbp voor onderzoek en ontwikkeling wordt uitgetrokken. In de meest ontwikkelde niet-lidstaten, waaronder in de Verenigde Staten, is daarentegen tenminste 3 procent van het bruto binnenlands product voor dat doel bestemd.

– (PL) Herr Präsident! Ich melde mich in dieser Aussprache zu Wort, um darauf aufmerksam zu machen, dass in der Europäischen Union für die Bereiche Forschung und Entwicklung nur etwa knapp 2 % des BIP zur Verfügung stehen, während die meisten entwickelten Länder außerhalb der EU wie beispielsweise die Vereinigten Staaten mindestens 3 % ihres BIP dafür aufwenden.


De Europese Unie lijkt nauwelijks een rol te spelen in de huidige evolutie van de internationale onderwijsmarkt.

Die Europäische Union scheint gegenwärtig nur in geringem Maße am Wachstum des internationalen Bildungsmarktes beteiligt zu sein.


Een aantal lidstaten van de Europese Unie lijkt in het geheel geen voorraden te hebben.

Einige Mitgliedstaaten der Europäischen Union scheinen gar keine Reserven zu haben.


Het onderscheid tussen de Belgische studenten en de studenten die onderdaan zijn van een andere Lid-Staat van de Europese Unie lijkt bijgevolg niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Der Unterschied zwischen den belgischen Studenten und jenen Studenten, die Staatsbürger eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union sind, erscheint demzufolge unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


Dat onderscheid lijkt op zijn minst niet te kunnen worden verantwoord in zoverre het gaat om studenten die onderdaan zijn van een Lid-Staat van de Europese Unie : artikel 7 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, dat artikel 6 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is geworden, verbiedt binnen de werkingssfeer van dat Verdrag elk onderscheid op grond van de nationaliteit.

Dieser Unterschied scheint wenigstens insofern nicht gerechtfertigt zu sein, als es sich dabei um Studenten handelt, die Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union sind, denn Artikel 7 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, der Artikel 6 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft geworden ist, verbietet jede Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit im Anwendungsbereich des Vertrags.


[16] Met name in bepaalde lidstaten die nauwelijks de beschikking hadden over wetgeving terzake (zoals de lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden).

[16] Insbesondere in einigen Mitgliedstaaten, die auf diesem Gebiet noch keine Vorschriften erlassen hatten (dies trifft auf die Mitgliedstaaten zu, die der Europäischen Union erst vor kurzem beigetreten sind).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie lijkt nauwelijks' ->

Date index: 2021-07-25
w