Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk document laten » (Néerlandais → Allemand) :

3. De bevoegde instanties van elke lidstaat kunnen de afzenders die aan de in lid 4 bepaalde voorwaarden voldoen, toestaan om de vermeldingen betreffende de bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zelf op de formulieren voor het begeleidende document aan te brengen of om die formulieren met die vermeldingen te laten voorbedrukken op voorwaarde dat:

(3) Die zuständigen Stellen jedes Mitgliedstaats können Versendern, die die Voraussetzungen nach Absatz 4 erfüllen, gestatten, dass sie die Vermerke zur Bescheinigung der geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe auf den Vordrucken des Begleitdokuments selbst eintragen oder vordrucken lassen, sofern


Wanneer het dossier onvolledig is of om hem toe te laten om zijn opdrachten goed te vervullen, kan de Administratie van het scholingscentum voor bijenteelt elk document of bewijsstuk opeisen die hij nodig acht.

Ist die Akte unvollständig, oder um die ordnungsgemäße Erfüllung ihrer Aufgaben zu ermöglichen, kann die Verwaltung von dem Ausbildungszentrum für Bienenzüchter jegliches Dokument oder jeglichen Beleg verlangen, das bzw. den sie für notwendig erachtet.


Wanneer het dossier onvolledig is of om hem toe te laten om zijn opdrachten goed te vervullen, kan de dienst van het opleidingscentum elk document of bewijsstuk opeisen die hij nodig acht.

Ist die Akte unvollständig oder um die ordnungsgemäße Erfüllung ihrer Aufgaben zu ermöglichen, kann die Dienststelle von dem Ausbildungszentrum jegliches Dokument oder jeglichen Beleg zu verlangen, den sie für notwendig erachtet.


3° zich elk document, stuk of titel die nuttig is voor de vervulling van hun opdracht te laten overleggen en om er een fotokopie van te maken of tegen ontvangbewijs mee te nemen;

3° sich jegliches Dokument, Schriftstück oder jeglichen Schein vorzeigen zu lassen, die zur Ausübung ihres Amts nützlich sind, eine photographische oder sonstige Kopie davon zu fertigen oder gegen Empfangsbescheinigung wegzunehmen,


b) zich het inschrijvingsbewijs van de wegvoertuigen of luchtvaartuigen, de vlaggenbrief van de vaartuigen, het conformiteitsbewijs, de conformiteitverklaring of elk document die deze vervangen, te laten voorleggen alsook elk document dat de betaling van de belasting bewijst;

b) sich die Zulassungsbücher der Straßenfahrzeuge und Luftfahrzeuge, den Flaggenausweis der Boote, das Konformitätszeugnis, die Konformitätserklärung und jedes gleichwertige Dokument sowie jedes Dokument zum Beweis dafür, dass die Steuer bezahlt wurde, vorzeigen zu lassen;


Hij kan van het directiecomité elke inlichting of informatie verkrijgen, zich elk document laten voorleggen, elk lid van het directiecomité of elk personeelslid ondervragen : hij kan een beroep doen op de diensten van deskundigen.

Er kann vom Direktionsausschuss alle Auskünfte und Informationen verlangen, sich jegliche Unterlage vorlegen lassen, alle Mitglieder des Direktionsausschusses oder des Personals anhören.


Zij kunnen van het directiecomité elke inlichting en informatie verkrijgen, zich elk document laten overmaken, elk lid van het directiecomité of elk personeelslid ondervragen.

Sie können vom Direktionsausschuss jede Auskunft oder Information erhalten, sich jegliche Unterlage vorlegen lassen, jedes Mitglied des Direktionsausschusses oder des Personals anhören.


De Ombudsman verwijst naar verordening (EG) 1049/2001 betreffende het register van documenten, dat een verwijzing bevat naar 'elk' document teneinde de rechten van de burger tot hun recht te laten komen.

In Bezug auf das Dokumentenregister verweist der Bürgerbeauftragte auf die Verordnung EG Nr. 1049/2001, die vorsieht, dass dieses Register eine Bezugsnummer für „jedes“ Dokument enthalten muss, damit die Bürger ihre aus dieser Verordnung resultierenden Rechte wirksam ausüben können.


De communautaire instellingen en organen zijn gehouden de gevraagde inlichtingen aan de ombudsman te verstrekken en hem inzage te verlenen in en kopieën te laten maken van elk document.

Die Organe und Institutionen der Gemeinschaft sind verpflichtet, dem Bürgerbeauftragten die von ihm erbetenen Auskünfte zu erteilen, und gewähren ihm Einsicht in alle Dokumente und gestatten das Kopieren von Dokumenten aller Art".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk document laten' ->

Date index: 2021-02-09
w