Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einde te maken aan de repatriëring van noord-koreanen » (Néerlandais → Allemand) :

Het voortgangsverslag 2010 is een redelijk evenwichtig verslag, en ik heb ondanks een aantal bezwaren voor het verslag gestemd. Eén van die bezwaren, en zeker niet de minste, betreft de kwestie Cyprus, en ik betreur het zeer dat de amendementen die opriepen tot naleving van de belofte van de EU-Raad om een einde te maken aan de isolatie van Noord-Cyprus zijn verworpen.

Dieser Fortschrittsbericht 2010 ist ein angemessen ausgewogenes Dokument, und ich habe dafür gestimmt, auch wenn ich einige Vorbehalte hege – nicht zuletzt in Bezug auf die Zypern-Frage, bei der ich sehr bedauere, dass die Änderungsanträge für eine Erfüllung des Versprechens des Europäischen Rates, die Isolation Nord-Zyperns zu beenden, keine Mehrheit fand.


We mogen nooit vergeten dat de Turks-Cyprioten in april 2004 hebben ingestemd met het herenigingsplan van de VN, dat werd verworpen door het zuiden. We mogen ook de belofte van de Europese Unie uit mei 2004 niet vergeten, dat zij een eind zou maken aan de isolatie van Noord-Cyprus – een belofte die nooit is nagekomen.

Wir sollten auch an das Versprechen der Europäischen Union vom Mai 2004 denken, die Isolation von Nordzypern zu beenden, ein Versprechen, das nie eingehalten wurde.


1. herhaalt zijn oproep aan de DVK om onmiddellijk een einde te maken aan de ernstige, wijdverspreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten van haar eigen mensen waardoor Noord-Koreanen hun land ontvluchten;

1. wiederholt seine Aufforderung an die DVRK, die anhaltenden schwerwiegenden, weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen, die sie an ihrem eigenen Volk begeht und die Nordkoreaner veranlassen, aus dem Land zu fliehen, unverzüglich zu beenden;


de verplichtingen van China als ondertekenaar van het VN-Verdrag inzake de status van vluchtelingen (en het protocol uit 1967) na te komen en onmiddellijk een einde te maken aan de repatriëring van Noord-Koreanen die China binnenkomen, en met de VN-commissaris voor de vluchtelingen een dialoog aan te gaan over de toegang tot de Chinees-Noord-Koreaanse grens;

seinen Verpflichtungen im Hinblick auf Flüchtlinge als Unterzeichnerstaat der UN-Konvention zum Flüchtlingsstatus (und seines Protokolls von 1967) zu erfüllen, unverzüglich jede Rückführung von Nordkoreanern, die nach China kommen, zu beenden und Gespräche mit dem UN-Hochkommissar für Flüchtlinge über den Zugang zu chinesisch-nordkoreanischen Grenzgebiet aufzunehmen;


Toch is het verslag overmatig negatief en zeer onevenwichtig, met name met betrekking tot de kwestie-Cyprus. Er wordt geen aandacht besteed aan de Turks-Cypriotische steun voor het plan-Annan of voor de nog niet ingeloste belofte van de EU om een einde te maken aan het isolement van Noord-Cyprus.

Dennoch ist der Bericht extrem negativ und sehr unausgewogen, insbesondere, was die Zypern-Frage angeht. Hier wird mit keinem Wort erwähnt, dass die türkisch-zyprische Gemeinschaft den Annan-Plan unterstützt oder dass die EU ihr Versprechen, die Isolation von Nordzypern zu beenden, immer noch nicht erfüllt hat.


De Commissie heeft besloten aan Duitsland een aanvullend met redenen omkleed advies te zenden om het te verzoeken een eind te maken aan de onevenredige voorwaarden in de wet op de permanente opleiding ("Arbeitnehmerweiterbildungsgesetz") van de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen.

Die Kommission hat beschlossen, der Bundesrepublik Deutschland eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und diese aufzufordern, die unverhältnismäßigen Anforderungen des Arbeitnehmerweiterbildungsgesetzes des Landes Nordrhein-Westfalen zu beseitigen.


De Raad betuigt opnieuw zijn krachtige steun voor de vredesbesprekingen tussen de regering van Uganda en het Verzetsleger van de Heer (LRA), die momenteel in Juba worden gevoerd om een einde te maken aan het slepende conflict in Noord-Uganda, dat ook op de omliggende regio een vernietigend effect heeft gehad, onder meer door het grote aantal gedode, ontvoerde of ontheemde burgers.

Der Rat bekräftigt noch einmal seine entschiedene Unterstützung für die laufenden Friedensgespräche in Juba zwischen der Regierung Ugandas und der Lord's Resistance Army (LRA), die darauf abzielen, den lange währenden Konflikt in Norduganda beizulegen, von dessen verheerenden Auswirkungen insbesondere in Anbetracht der zahlreichen getöteten, entführten und vertriebenen Zivilisten zudem die gesamte Region betroffen ist.


De EU staat klaar om een einde te helpen maken aan de onaanvaardbare praktijken van het Lord's Resistance Army (LRA) zowel in Noord-Uganda als in de subregio, alsmede om de humanitaire situatie in Noord-Uganda te helpen verbeteren.

Die EU ist bereit, daran mitzuwirken, dass die nicht hinnehmbaren Aktivitäten der Lord's Resistance Army (LRA) in Norduganda und der Subregion unterbunden werden, und die Bemühungen um eine Verbesserung der humanitären Lage in Norduganda zu unterstützen.


Het Noord-Atlantisch Bondgenootschap treedt tegen militaire doelen in de FRJ op om een eind te maken aan de humanitaire ramp in Kosovo.

Das Nordatlantische Bündnis geht gegen militärische Ziele in der Bundesrepublik Jugoslawien vor, um der humanitären Katastrophe im Kosovo ein Ende zu setzen.


Op dit moment onderneemt de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie acties tegen militaire doelwitten in de Federale Republiek Joegoslavië om een einde te maken aan de humanitaire katastrofe in Kosovo.

Die Nordatlantische Allianz hat jetzt Aktionen gegen militärische Ziele in der Bundesrepublik Jugoslawien durchgeführt, um die humanitäre Katastrophe im Kosovo zu beenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde te maken aan de repatriëring van noord-koreanen' ->

Date index: 2024-08-30
w