Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie kaderprogramma's ontegenzeggelijk hebben bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Om de drie jaar moet de Europese Commissie verslag uitbrengen over de bij de verwezenlijking van de economische en sociale cohesie geboekte vooruitgang en over de wijze waarop de verschillende in het Verdrag genoemde middelen daartoe hebben bijgedragen.

Alle drei Jahre legt die Europäische Kommission einen Fortschrittsbericht vor, in dem sie die Wirkung der einzelnen Vertragsinstrumente analysiert.


43. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantifice ...[+++]

43. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Deutschland) für 68 % der im Bereich der Kohäsionspolitik in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren; nimmt zur Kenn ...[+++]


44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantifice ...[+++]

44. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Deutschland) für 68 % der im Bereich der Kohäsionspolitik in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren; nimmt zur Kenn ...[+++]


Na bijna drie decennia van hervormingen in de elektriciteitssector (vanaf het begin van de jaren tachtig) in veel ontwikkelingslanden, met als doel voor een groter bereik van het elektriciteitsnet te zorgen en privé-investeringen aan te trekken, is één van de belangrijkste conclusies dat dergelijke hervormingen privé-investeringen hebben aangetrokken en hebben bijgedragen tot een verhoging van de levering van elektriciteit voor de commerciële en de productiesectoren, maar niet hebben gezorgd v ...[+++]

Nach fast drei Jahrzehnten der Reform des Energiesektors (seit den frühen 80iger Jahren) in vielen Entwicklungsländern, deren Ziel die umfassendere Stromversorgung und die Einbindung privater Investoren war, hat sich also gezeigt, dass solche Reformen zwar private Investoren angezogen und die Energieversorgung der produktiven und gewerblichen Sektoren verbessert aber in Bezug auf den Energiezugang der Armen versagt haben.


– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen.

– Beurteilung des Beitrags des Rahmenprogramms und der spezifischen Programme zu den am Anfang dieses Abschnitts dargelegten Zielsetzungen.


De Commissie brengt om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de economische, sociale en territoriale samenhang, alsmede over de wijze waarop de diverse in dit artikel bedoelde middelen daartoe hebben bijgedragen.

Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts und über die Art und Weise, in der die in diesem Artikel vorgesehenen Mittel hierzu beigetragen haben.


De Commissie dient enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het zesde kaderprogramma 2002-2006 in te dienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie te laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten; bij de onafhankelijke evaluatie dient te worden nagegaan in hoeverre de verschillende activiteiten van het kaderprogramma hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 van het Verdrag opgesomde tak ...[+++]

Es ist notwendig, dass die Kommission zum einen in regelmäßigen Abständen über den Stand der Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms 2002-2006 berichtet und zum anderen rechtzeitig eine unabhängige Bewertung der durchgeführten Maßnahmen veranlasst , bevor sie den Vorschlag für das folgende Rahmenprogramm vorlegt. Bei der unabhängigen Auswertung muss die Bilanz des Beitrags der verschiedenen innerhalb des Rahmenprogramms durchgeführten Aktionen zur Erfüllung der in Artikel 2 des Vertrags festgelegten Aufgaben der Gemeinschaft gezogen ...[+++]


(13) De Commissie moet enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het zesde kaderprogramma 2002-2006 indienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten; bij de onafhankelijke evaluatie moet worden nagegaan in hoeverre de verschillende activiteiten van het kaderprogramma hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 van het Verdrag opgesomde taken van ...[+++]

(13) Es ist notwendig, dass die Kommission zum einen in regelmäßigen Abständen über den Stand der Durchführung des sechsten Rahmenprogramms 2002-2006 berichtet und zum anderen rechtzeitig eine unabhängige Bewertung der durchgeführten Maßnahmen veranlasst, bevor sie den Vorschlag für das folgende Rahmenprogramm vorlegt; Bei der unabhängigen Auswertung muss die Bilanz des Beitrags der verschiedenen innerhalb des Rahmenprogramms durchgeführten Aktionen zur Erfüllung der in Artikel 2 EGV festgelegten Aufgaben der Gemeinschaft gezogen wer ...[+++]


Bovendien legt de Commissie om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag voor over de voortgang die is geboekt op het gebied van de sociaal-economische cohesie en over de manier waarop de structuurmaatregelen daartoe hebben bijgedragen.

Außerdem erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und über die Weise, in der die strukturpolitischen Interventionen hierzu beigetragen haben.


Als aanvulling op de Europese intergouvernementele initiatieven voor wetenschappelijke samenwerking die sedert de jaren 50 zijn genomen, hebben de kaderprogramma's van de Unie aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de Europese onderzoekcapaciteiten.

Die Rahmenprogramme der Union, die die in den 50er Jahren eingeleiteten Initiativen für die europäische, zwischenstaatliche wissenschaftliche Zusammenarbeit ergänzen, haben erheblich zur Stärkung der europäischen Forschungskapazitäten beigetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

drie kaderprogramma's ontegenzeggelijk hebben bijgedragen ->

Date index: 2021-07-28
w