Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Belangrijke deelneming
Betrekking zoeken
Deelneming
Deelneming in het aandelenkapitaal
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «deelnemers zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

nach Sprengkörpern durchsuchen


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

satisfizierende Lösungssuche | satisfizierende Suche


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung




handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortbouwend op de openbare raadpleging van april en mei 2015, zullen de deelnemers zoeken naar concrete manieren om antisemitisme en islamofobie te bestrijden.

Aufbauend auf der im April und Mai 2015 durchgeführten öffentlichen Konsultation werden die Teilnehmerinnen und Teilnehmer nach konkreten Wegen suchen, wie antisemitisch und antimuslimisch motivierter Hass bekämpft werden kann.


12. is ingenomen met de bijdragen voor bijzondere onkosten voor mantelzorgers, die werknemers met afhankelijke personen ten laste (kinderen, ouderen of gehandicapten) in staat moet stellen voor die personen te zorgen en die de deelnemers aan het programma in staat moet stellen opleidingen en het zoeken naar werk te combineren met gezinstaken;

12. begrüßt die Beiträge zu Sonderausgaben für Pflegepersonen, die es Arbeitnehmern mit betreuungsbedürftigen Angehörigen (Kinder, ältere oder behinderte Menschen) ermöglichen, diese Menschen zu pflegen, so dass die an dem Programm teilnehmenden Arbeitnehmer die Möglichkeit haben, Fortbildungen und Arbeitssuche mit ihren familiären Verpflichtungen zu vereinbaren;


9. benadrukt in het bijzonder dat de rechten die zijn vastgelegd in het Verdrag inzake de rechten van het kind in het geval van gehandicapte kinderen, volledig moeten worden nageleefd, met inbegrip van het recht om te spelen, het recht op onderwijs, het recht deel te nemen aan het sociale leven, waaronder het culturele leven en kunst, het recht om de medische zorg die zij individueel nodig hebben, en de vrijheid om informatie en ideeën te zoeken en ontvangen; wijst er met name op dat artikel 23 van de bovengenoemde verdrag onderkent dat een gehandicapt kind „een volwaardig en behoorlijk leven dient te hebben, in omstandigheden die de wa ...[+++]

9. hebt insbesondere die Notwendigkeit hervor, auch für Minderjährige mit Behinderungen die vollständige Einhaltung der in dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes festgelegten Rechte sicherzustellen, darunter das Recht auf Spiel, auf Bildung, auf Teilnahme am Gemeinschaftsleben, auch am kulturellen und künstlerischen Leben, auf medizinische Versorgung entsprechend ihrer persönlichen Situation und auf die Freiheit, sich Informationen und Gedankengut zu beschaffen und diese zu empfangen; verweist insbesondere darauf, dass Minderjährigen mit Behinderungen in Artikel 23 dieses Übereinkommens das Recht zuerkannt wird, „ein erfülltes und ...[+++]


9. benadrukt in het bijzonder dat de rechten die zijn vastgelegd in het Verdrag inzake de rechten van het kind in het geval van gehandicapte kinderen, volledig moeten worden nageleefd, met inbegrip van het recht om te spelen, het recht op onderwijs, het recht deel te nemen aan het sociale leven, waaronder het culturele leven en kunst, het recht om de medische zorg die zij individueel nodig hebben, en de vrijheid om informatie en ideeën te zoeken en ontvangen; wijst er met name op dat artikel 23 van de bovengenoemde verdrag onderkent dat een gehandicapt kind "een volwaardig en behoorlijk leven dient te hebben, in omstandigheden die de wa ...[+++]

9. hebt insbesondere die Notwendigkeit hervor, auch für Minderjährige mit Behinderungen die vollständige Einhaltung der in dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes festgelegten Rechte sicherzustellen, darunter das Recht auf Spiel, auf Bildung, auf Teilnahme am Gemeinschaftsleben, auch am kulturellen und künstlerischen Leben, auf medizinische Versorgung entsprechend ihrer persönlichen Situation und auf die Freiheit, sich Informationen und Gedankengut zu beschaffen und diese zu empfangen; verweist insbesondere darauf, dass Minderjährigen mit Behinderungen in Artikel 23 dieses Übereinkommens das Recht zuerkannt wird, „ein erfülltes und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is ingenomen met de bijdragen voor bijzondere onkosten voor mantelzorgers, die werknemers met afhankelijke personen ten laste (kinderen, ouderen of gehandicapten) in staat moet stellen voor die personen te zorgen en die de deelnemers aan het programma in staat moet stellen opleidingen en het zoeken naar werk te combineren met gezinstaken;

12. begrüßt die Beiträge zu Sonderausgaben für Pflegepersonen, die es Arbeitnehmern mit betreuungsbedürftigen Angehörigen (Kinder, ältere oder behinderte Menschen) ermöglichen, diese Menschen zu pflegen, so dass die an dem Programm teilnehmenden Arbeitnehmer die Möglichkeit haben, Fortbildungen und Arbeitssuche mit ihren familiären Verpflichtungen zu vereinbaren;


15. begroet en steunt het door de organisaties van het Europese en internationale maatschappelijk middenveld verrichte werk bij het zoeken naar oplossingen voor problemen die verband houden met de toegang tot water voor de armste bevolkingsgroepen; beveelt de deelnemers aan het Vierde Wereld Water Forum aan om, zolang het Forum duurt, belangstelling te tonen voor de activiteiten van organisaties van het maatschappelijk middenveld en serieus aandacht te besteden aan de voorstellen van deze organisaties;

15. begrüßt und ermutigt die Arbeit der europäischen und internationalen Bürgergesellschaft bei der Suche nach Lösungen der Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang insbesondere der ärmsten Bevölkerungen zu Wasser; empfiehlt den Teilnehmern des Vierten Weltwasserforums, sich während der Tage des Forums aktiv an den Tätigkeiten der Organisationen der Bürgergesellschaft zu beteiligen und die dabei aufkommenden Vorschläge dieser Organisationen ernsthaft in Erwägung zu ziehen;


De deelnemers zullen zoeken naar manieren om tegemoet te komen aan de oproep van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 om de onderzoekuitgaven te verhogen tot 3% van het Europese BNP.

Die Teilnehmer werden sich mit Wegen befassen, wie sich das Ziel der Erhöhung der Forschungsausgaben auf 3% des Bruttoinlandsprodukts der EU erreichen lässt, wie es der Europäische Rat von Barcelona im März 2002 gefordert hat.


De Europese Commissie heeft Frits Bolkestein, commissaris voor de interne markt, het groene licht gegeven om steun te zoeken bij de lidstaten van de EU voor de door de VS voorgestelde veilige-havenregeling die passende bescherming moet bieden voor persoonsgegevens die vanuit Europa aan deelnemers aan de veilige haven worden doorgegeven.

Die Europäische Kommission hat ihrem für Binnenmarktfragen zuständigen Mitglied Frits Bolkestein grünes Licht gegeben, damit er die Zustimmung der Mitgliedstaaten zur von den Vereinigten Staaten vorgeschlagenen Vereinbarung zum "sicheren Hafen" ("Safe-Harbor"-Vereinbarung) einholt. Dieser Vereinbarung zufolge soll bei der Übermittlung personenbezogener Daten von der EU in die USA ein hinreichender Datenschutz sichergestellt werden, indem sich die amerikanischen Unternehmen auf die in der Vereinbarung enthaltenen Grundsätze verpflichten.


2. Met het oog op de mogelijkheden voor de landen van Midden- en Oost- Europa om deel te nemen aan alle specifieke OTO-programma's van het 4e kaderprogramma, wordt de Commissie verzocht om : - samen met de LMOE - gezien de algemene positieve taxatie van de PHARE- middelen - eventuele methoden voor een betere benutting van de PHARE-middelen ten behoeve van de begunstigde landen te onderzoeken, zulks ter bevordering van hun deelneming aan de specifieke OTO-programma's van de eerste activiteit van het 4e kaderprogramma ; - te zorgen voo ...[+++]

2. Im Hinblick auf die Möglichkeit der Beteiligung der mittel- und osteuropäischen Länder an allen FTE-Einzelprogrammen des Vierten Rahmenprogramms wird die Kommission ersucht, - mit den MOE-Ländern vor dem Hintergrund der generell positiven Einschätzung der PHARE-Förderung zu prüfen, in welcher Weise die PHARE-Mittel besser für die Empfängerländer eingesetzt werden können, um deren Beteiligung an den FTE-Einzelprogrammen im Rahmen der Aktion 1 des Vierten Rahmenprogramms zu fördern; - insbesondere im Hinblick auf die Ausarbeitung von Projekten und die Suche nach Partnern für Arbeitsgemeinschaften im Rahmen der Terminvorgaben der Einzel ...[+++]


Hij gaf in dit verband opdracht aan de hoge vertegenwoordiger om in overleg met alle andere deelnemers aan de top van Sharm el Sheikh van oktober 2000 te zoeken naar methoden om de politieke follow-up van de in het verslag van het onderzoekscomité vervatte conclusies te verzekeren.

Er beauftragte in diesem Zusammenhang den Hohen Vertreter, in Abstimmung mit allen anderen Teilnehmern des Gipfels von Scharm el-Scheich im Oktober 2000 die Möglichkeiten für politische Folgemaßnahmen im Anschluss an die Ergebnisse des Berichts der Enquêtekommission zu sondieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers zoeken' ->

Date index: 2022-03-26
w